Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli übermittelt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Der ständige Benennungsausschuss unterbreitete im Juli 2012 der Kommission seine Vorschläge; sein Bericht[6] wurde dem Rat und dem Europäischen Parlament übermittelt.

Het permanent comité van aanbeveling heeft haar voorstellen in juli 2012 aan de Commissie voorgelegd en het verslag daarvan werd aan de Raad en het Parlement overgemaakt.


Der dritte EU-Beitrag, der vom Rat am 28. Februar 2013 gebilligt und an die WADA übermittelt wurde, gilt dem Entwurf des Antidoping-Codes 2015, Version 2.0. Der vierte EU-Beitrag, der vom Rat am 22. Juli 2013 gebilligt und an die WADA übermittelt wurde, betrifft den Entwurf des Antidoping-Codes 2015, Version 3.0.

De derde EU-bijdrage, door de Raad goedgekeurd op 28 februari 2013 en ingediend bij het WADA, betreft de ontwerpcode 2015, versie 2.0. De vierde EU-bijdrage, door de Raad goedgekeurd op 22 juli 2013 en ingediend bij het WADA, betreft de ontwerpcode 2015, versie 3.0.


Aufgrund des Gutachtens der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt (DGARNE) vom öffentlichen Dienst der Wallonie vom 19. Juli 2011 (Ref. FP/fp/2011-RPS-0052/Sortie PO 2011 20901), das ausserhalb der in Artikel 43, § 4, Absatz 2 des Gesetzbuches vorgesehenen Frist übermittelt wurde;

Gelet op het advies verstrekt door het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst op 19 juli 2011 met referte FP/fp/2011-RPS-0052/Sortie PO 2011 : 20901, overgemaakt met inachtneming van de termijn van artikel 43, § 4, lid 2, van het Wetboek;


Aufgrund des Gutachtens des Regionalausschusses für Raumordnung (CRAT) vom 14. Juli 2011 (Ref. 11/ CRAT A.985-AN), das ausserhalb der in Artikel 43, § 3, Absatz 2 des Gesetzbuches vorgesehenen Frist übermittelt wurde;

Gelet op het advies van de « Commission régionale d'Aménagement du Territoire » (CRAT, Gewestelijke Ruimtelijke Ordeningscommissie) van 14 juli 2011 met referte ref : 11/CRAT A.985-AN, overgemaakt na verstrijken van de termijn van artikel 43, § 4, lid 2, van het Wetboek;


In diesem Zusammenhang ist darauf hinzuweisen, dass die Anträge auf Übermittlung der korrigierten schriftlichen Prüfungsarbeiten b) und c) nach Einreichung der Beschwerde vom 28. Juli 2009 Gegenstand einer ausdrücklichen ablehnenden Entscheidung waren, die mit E-Mail des EPSO vom 14. September 2009 übermittelt wurde.

Dienaangaande zij opgemerkt dat de verzoeken om toezending van de gecorrigeerde schriftelijke examens b) en c) na de indiening van de klacht van 28 juli 2009 zijn afgewezen bij een uitdrukkelijk besluit, dat is meegedeeld bij e-mail van EPSO van 14 september 2009.


Der Bericht wurde im Juli 2009 übermittelt.

Het verslag is in juli 2009 overgelegd.


Im Juli 2008 wurde der Kommission ein erster Entwurf des Abkommens zwischen Bulgarien und Serbien übermittelt.

In juli 2008 is een eerste ontwerp van de overeenkomst tussen Bulgarije en Servië aan de Commissie voorgelegd.


« Verstösst Artikel 57 § 2 Absatz 1 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er die Ausländer, die sich illegal im Königreich aufhalten und die vom Staatsgebiet entfernt werden können, einerseits und die Ausländer, die, nachdem sie ordnungsgemäss nach Belgien eingereist sind und entweder aufgrund von Artikel 9 Absatz 3 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 einen Antrag auf Regularisierung ihres Aufenthalts, der in Anwendung von Artikel 15 des Gesetzes vom 22. Dezember 1999 dem Regularisierungsausschuss übermittelt ...[+++]

« Schendt artikel 57, § 2, eerste lid, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het voorziet in een identieke behandeling van de vreemdelingen die illegaal in het Rijk verblijven en die van het grondgebied kunnen worden verwijderd en de vreemdelingen die, omdat ze België op regelmatige wijze zijn binnengekomen en hetzij - op grond van artikel 9, derde lid, van de wet van 15 december 1980 - een aanvraag tot regularisatie van hun verbli ...[+++]


Der größte Teil der für den Abschluss erforderlichen Unterlagen wurde vom Mitgliedstaat zwischen Juli 2002 und dem Jahresende übermittelt und von den Kommissionsdienststellen geprüft.

De meeste documenten betreffende de afsluiting zijn door de lidstaat tussen juli en december 2002 overgelegd en door de diensten van de Commissie bestudeerd.


Der Jahresbericht 2001 wurde der Kommission im Juli 2002 übermittelt und im selben Monat genehmigt.

Het jaarlijks verslag 2001 is in juli 2002 bij de Commissie ingediend en in dezelfde maand aanvaard.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli übermittelt wurde' ->

Date index: 2023-10-12
w