Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli dieses jahres erneuerten zusage " (Duits → Nederlands) :

2. erachtet angesichts massiven Finanzbedarfs für die neuen Ziele für die nachhaltige Entwicklung und der im Kontext der UN-Konferenz zur Entwicklungsfinanzierung vom Juli dieses Jahres erneuerten Zusage der Union, ihre kollektive Öffentliche Entwicklungshilfe (ODA) auf 0,7 % ihres BNE zu erhöhen, die Kürzungen der Haushaltslinien für das Finanzierungsinstrument für die Entwicklungszusammenarbeit als besonders unangemessen;

2. is van mening dat de besparingen op de begrotingslijnen voor het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking met name ongepast zijn in het licht van de enorme nood aan financiering voor de nieuwe doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling en de in de context van de VN-conferentie inzake ontwikkelingsfinanciering van juli dit jaar hernieuwde toezegging van de Unie om haar collectieve officiële ontwikkelingshulp (ODA) te verhogen tot 0,7 % van haar bni;


Ab Juli dieses Jahres wird diese Unterstützung nicht nur Mitgliedstaaten, die an gesamtwirtschaftlichen Unterstützungsprogrammen teilnehmen, zur Verfügung stehen.

Vanaf juli dit jaar zal dit soort ondersteuning niet alleen open staan voor lidstaten die in macro-economische bijstandsprogramma's zitten.


Das heißt, wenn das Parlament heute vorschlägt, die europäische Gesetzgebung auszuweiten, bin ich gerne bereit, nicht erst die Berichte der Mitgliedstaaten im Jahr 2014 abzuwarten und erst dann einen Bericht der Kommission abzugeben, sondern jetzt einzufordern, dass diese Richtlinie bis spätestens Juli dieses Jahres in nationales Recht umgesetzt wird – das ist die Pflicht der Mitgliedstaaten –, damit dann gegebenenfalls mit weiterführenden Erkenntnissen aus Japan und vielleicht aus den flächendeckenden Stresstests schon im nächsten Jahr über einen Vorschl ...[+++]

Nu stelt het Parlement voor om de Europese wetgeving uit te breiden en ik denk zeker niet dat we kunnen wachten op de verslagen die de lidstaten in 2014 voor zullen leggen om dan pas namens de Commissie een verslag voor te leggen, ik vind ook dat we nu al mogen eisen dat deze richtlijn op zijn laatst in juli van dit jaar in het nationale recht wordt omgezet, daartoe zijn de lidstaten verplicht. Dan kunnen we zo nodig met de lessen die we tegen die tijd hebben geleerd uit Japan, en misschien ook uit de stresstests die in heel Europa pl ...[+++]


Im Juli dieses Jahres verübt ein norwegischer Rechtsextremist einen katastrophalen Terroranschlag.

In juli van dit jaar pleegde een rechts-extremist in Noorwegen een vernietigende terroristische aanslag.


Diese Verordnung trat im Jahr 2006 in Kraft, bestimmte Artikel galten bereits ab Juli 2007, der Rest wird ab Juli dieses Jahresltigkeit haben.

Deze verordening werd aangenomen in 2006; sommige onderdelen gelden al sinds juli 2007 en de rest zal vanaf juli dit jaar van toepassing zijn.


- Im Juli dieses Jahres wird die Kommission eine Mitteilung zur illegalen Einwanderung vorlegen.

- in juli dit jaar verschijnt een mededeling van de Commissie over illegale immigratie .


- Die Kommission wird im Juli dieses Jahres einen Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Einrichtung, die Befugnisse und die Finanzierung von „Krisenreaktionsteams“ aus nationalen Sachverständigen vorlegen, die unter der Federführung der Außengrenzagentur den Mitgliedstaaten technische und operative Hilfe bei der Sicherung und Überwachung der Außengrenzen leisten werden.

- de Commissie zal in juli dit jaar een voorstel indienen voor een verordening van het EP en de Raad over de oprichting, de bevoegdheden en de financiering van " snellereactieteams" van nationale deskundigen, die de lidstaten, onder toezicht van Frontex, technische en operationele bijstand kunnen verlenen bij de controle en de bewaking van de buitengrenzen;


Gemäß einer von Eurostat durchgeführten und im Juli dieses Jahres veröffentlichten Analyse sind die Verbraucherpreise in der Eurozone, gemessen anhand des harmonisierten Verbraucherpreisindexes (HVPI), zwischen den ersten 6 Monaten des Jahres 2002 und den letzten sechs Monaten des Jahres 2001 um 1,4 % gestiegen.

Volgens een onderzoek van Eurostat dat in juli jongstleden is gepubliceerd zijn de consumentenprijzen in de eurozone zoals gemeten door het geharmoniseerd indexcijfer van de consumptieprijzen tussen het tweede halfjaar van 2001 en het eerste halfjaar van 2002 met 1,4 procent gestegen.


Gemäß einer von Eurostat durchgeführten und im Juli dieses Jahres veröffentlichten Analyse sind die Verbraucherpreise in der Eurozone, gemessen anhand des harmonisierten Verbraucherpreisindexes (HVPI), zwischen den ersten 6 Monaten des Jahres 2002 und den letzten sechs Monaten des Jahres 2001 um 1,4 % gestiegen.

Volgens een onderzoek van Eurostat dat in juli jongstleden is gepubliceerd zijn de consumentenprijzen in de eurozone zoals gemeten door het geharmoniseerd indexcijfer van de consumptieprijzen tussen het tweede halfjaar van 2001 en het eerste halfjaar van 2002 met 1,4 procent gestegen.


Das Weißbuch entspricht somit ganz der von der Kommission im Juli dieses Jahres durch die Annahme des Weißbuchs über das europäische Regieren vorgezeichneten Linie, die darin besteht, die Bürger - und somit auch die Jugendlichen in die sie betreffenden, auf Ebene der Europäischen Union (EU) - gefällten Entscheidungen mit einzubeziehen.

Het witboek ligt volledig in de lijn van het witboek over Europese governance, dat de Commissie in juli 2001 heeft goedgekeurd. Het is de bedoeling de burgers - en dus ook de jongeren - bij de Europese besluitvorming te betrekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli dieses jahres erneuerten zusage' ->

Date index: 2024-05-08
w