Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2011 umgesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

Damit wurden die Schlussfolgerungen der Staats- und Regierungschefs des Euro-Währungsgebiets vom 21. Juli 2011 umgesetzt.

Hiermee worden de conclusies van de bijeenkomst van de staatshoofden en regeringsleiders van de eurozone van 21 juli 2011 uitgevoerd.


Dieser Rechtsakt muss von den Mitgliedstaaten bis zum 22. Juli 2011 umgesetzt werden.

De richtlijn moet door de lidstaten vóór 22 juli 2011 ten uitvoer worden gelegd.


Am 18. Juli 2011 hat der Rat den Beschluss 2011/423/GASP angenommen, mit dem die Resolution 1591 (2005) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen (im Folgenden „Resolution 1591 (2005) des VN-Sicherheitsrats“) umgesetzt wurde, die eine Liste der Personen enthält, für die ein Einreiseverbot und das Einfrieren von Vermögenswerten gilt.

De Raad heeft op 18 juli 2011 Besluit 2011/423/GBVB vastgesteld; dat besluit gaf uitvoering aan Resolutie 1591 (2005) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties (de „UNSCR 1591 (2005)”) waarin een lijst werd opgenomen van personen waarvoor een reisverbod geldt en waarvan de activa werden bevroren.


18. nimmt darüber hinaus zur Kenntnis, dass das IAS im April 2010 eine weitere Prüfung des Jährlichen Tätigkeitsberichts des Zentrums und des Moduls der Zuverlässigkeit innerhalb des Zentrums durchgeführt hat; nimmt die Information des Zentrums zur Kenntnis, dass der Abschlussbericht des IAS dem Zentrum am 5. Juli 2010 übermittelt wurde und dass in diesem Bericht die Zuverlässigkeit in Bezug auf die in der jährlichen Berichterstattung erhobenen Forderungen, einschließlich der Zuverlässigkeitserklärung des Direktors, bescheinigt wurde; begrüßt die in dem Schreiben des Zentrums vom 23. Februar 2012 enthaltene Information, wonach alle s ...[+++]

18. neemt er eveneens nota van dat de IAS in april 2010 nog een audit heeft uitgevoerd betreffende het AAR en over de bouwsteen "betrouwbaarheid" bij het Centrum; neemt er via het Centrum kennis van dat het eindverslag van de IAS op 5 juli 2010 beschikbaar werd gemaakt voor het Centrum en dat dit verslag redelijke waarborgen bood ten aanzien van de verwezenlijking van jaarlijkse rapportage, met inbegrip van een betrouwbaarheidsverklaring van de directeur; is ingenomen met de informatie die het Centrum bij schrijven d.d. 23 februari 2012 heeft verstrekt, waarin het meldt dat alle zeven IAS-aanbevelingen eind december ...[+++]


15. ist jedoch besorgt darüber, dass frühere Einigungen, wie etwa die Einigung über die Übergabe aller Standesämter an die kosovarischen Behörden oder die Vereinbarung über Zollstempel, die einen wichtigen Beitrag zur Verbesserung des Alltagslebens der Bürger auf beiden Seiten leisten, von serbischer Seite nicht umgesetzt wurden, wobei die fehlende Umsetzung der letztgenannten Vereinbarung die kosovarische Regierung im Juli 2011 bewogen hat, entsprechende Gegenmaßnahmen zu ergreifen; fordert die serbische Regieru ...[+++]

15. is evenwel bezorgd over het feit dat eerdere voor de verbetering van de kwaliteit van het dagelijks leven van burgers aan beide zijden belangrijke overeenkomsten, zoals die betreffende de overdracht van alle registers van de burgerlijke stand aan de Kosovaarse autoriteiten en die over douanestempels, niet volledig zijn uitgevoerd door Servië, waarbij de niet-uitvoering van de laatstgenoemde overeenkomst de Kosovaarse regering in juli 2011 op haar beurt heeft doen overgaan tot maatregelen; verzoekt de Servische regering duidelijk te maken dat zij bereid is de doelen van de dialoog te bereiken; is in dit verband ...[+++]


13. ist jedoch besorgt darüber, dass frühere Einigungen, wie etwa die Einigung über Zollstempel, die einen wichtigen Beitrag zur Verbesserung des Alltagslebens der Bürger auf beiden Seiten leisten, von serbischer Seite bislang nicht umgesetzt worden sind, was die kosovarische Regierung im Juli 2011 bewogen hat, entsprechende Gegenmaßnahmen zu ergreifen; fordert die serbische Regierung auf, ihre Bereitschaft zur Verwirklichung der Ziele des Dialogs und zur Aushandlung und raschen und wirksamen Umsetzung von Verein ...[+++]

13. is evenwel bezorgd over het feit dat eerdere voor de verbetering van de kwaliteit van het dagelijks leven van burgers aan beide zijden belangrijke overeenkomsten, zoals de overeenkomst over douanestempels, niet zijn uitgevoerd door Servië, wat de Kosovaarse regering in juli 2011 op haar beurt heeft doen overgaan tot maatregelen; verzoekt de Servische regering duidelijk te maken dat zij bereid is de doelen van de dialoog te bereiken, tot overeenkomsten te komen (met name om Kosovo ten volle te betrekken bij de regionale samenwerking), en deze snel en doeltreffend uit te voeren;


Heute beschloss die Kommission, Vertragsverletzungsverfahren gegen Belgien, Luxemburg und Schweden einzuleiten und an sie mit Gründen versehene Stellungnahmen zu richten. Darin fordert sie die drei Länder auf, ihre Bestimmungen der Richtlinie über Sanktionen gegen Arbeitgeber illegaler Migranten (Richtlinie 2009/52/EG) anzupassen, die spätestens am 20. Juli 2011 hätte umgesetzt werden müssen.

De Commissie heeft vandaag besloten een volgende stap te zetten in de inbreukprocedures tegen België, Luxemburg en Zweden en deze door middel van een met redenen omkleed advies te verzoeken hun wetten aan te passen aan de richtlijn inzake sancties tegen werkgevers (Richtlijn 2009/52/EG), die vóór 20 juli 2011 in de nationale wetgeving had moeten zijn omgezet.


Wenn ja, kann die Kommission bestätigen, dass diese Richtlinie bis zum 22. Juli 2011 in allen Mitgliedstaaten umgesetzt sein wird?

En zo ja, kan de Commissie bevestigen dat de richtlijn in alle lidstaten vóór 22 juli 2011 zal worden omgezet?


Die zweite Elektrizitätsrichtlinie ist mit Wirkung vom 3. März 2011 aufgehoben worden, das heisst dem Datum, an dem die Richtlinie 2009/72/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Juli 2009 über gemeinsame Vorschriften für den Elektrizitätsbinnenmarkt und zur Aufhebung der Richtlinie 2003/54/EG (nachstehend: dritte Elektrizitätsrichtlinie) umgesetzt sein musste.

De Tweede Elektriciteitsrichtlijn is opgeheven met ingang van 3 maart 2011, de datum waarop de richtlijn 2009/72/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 « betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit en tot intrekking van Richtlijn 2003/54/EG » (hierna : de Derde Elektriciteitsrichtlijn) diende te zijn omgezet.


Artikel 35 der Richtlinie 2009/72/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Juli 2009 « über gemeinsame Vorschriften für den Elektrizitätsbinnenmarkt und zur Aufhebung der Richtlinie 2003/54/EG » - eine Richtlinie, die spätestens bis zum 3. März 2011 umgesetzt werden muss - bestimmt:

Artikel 35 van de richtlijn 2009/72/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 « betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit en tot intrekking van Richtlijn 2003/54/EG » - richtlijn die uiterlijk op 3 maart 2011 moet worden geïmplementeerd - bepaalt :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2011 umgesetzt' ->

Date index: 2021-08-03
w