Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 21 juli 2011 umgesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

Damit wurden die Schlussfolgerungen der Staats- und Regierungschefs des Euro-Währungsgebiets vom 21. Juli 2011 umgesetzt.

Hiermee worden de conclusies van de bijeenkomst van de staatshoofden en regeringsleiders van de eurozone van 21 juli 2011 uitgevoerd.


Dieser Rechtsakt muss von den Mitgliedstaaten bis zum 22. Juli 2011 umgesetzt werden.

De richtlijn moet door de lidstaten vóór 22 juli 2011 ten uitvoer worden gelegd.


4. Die EU bekräftigt ihre klaren Standpunkte zu den Parametern, Grundsätzen und Fragen der Verhandlungen, einschließlich der Schlussfolgerungen des Rates (Auswärtige Angelegen­heiten) vom Dezember 2009, vom Dezember 2010, vom Mai und Juli 2011 sowie die Erklärung, die im Namen der EU am 21. April 2011 vor dem VN-Sicherheitsrat abgegeben wurde.

4. De EU herhaalt haar duidelijke standpunten over de onderhandelingen, wat betreft parameters, beginselen en vraagstukken, met name de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van december 2009, december 2010, mei 2011 en juli 2011, alsmede de verklaring die op 21 april 2011 namens de EU in de Veiligheidsraad is afgelegd.


18. nimmt darüber hinaus zur Kenntnis, dass das IAS im April 2010 eine weitere Prüfung des Jährlichen Tätigkeitsberichts des Zentrums und des Moduls der Zuverlässigkeit innerhalb des Zentrums durchgeführt hat; nimmt die Information des Zentrums zur Kenntnis, dass der Abschlussbericht des IAS dem Zentrum am 5. Juli 2010 übermittelt wurde und dass in diesem Bericht die Zuverlässigkeit in Bezug auf die in der jährlichen Berichterstattung erhobenen Forderungen, einschließlich der Zuverlässigkeitserklärung des Direktors, bescheinigt wurd ...[+++]

18. neemt er eveneens nota van dat de IAS in april 2010 nog een audit heeft uitgevoerd betreffende het AAR en over de bouwsteen "betrouwbaarheid" bij het Centrum; neemt er via het Centrum kennis van dat het eindverslag van de IAS op 5 juli 2010 beschikbaar werd gemaakt voor het Centrum en dat dit verslag redelijke waarborgen bood ten aanzien van de verwezenlijking van jaarlijkse rapportage, met inbegrip van een betrouwbaarheidsverklaring van de directeur; is ingenomen met de informatie die het Centrum bij schrijven d.d. 23 februari ...[+++]


15. ist jedoch besorgt darüber, dass frühere Einigungen, wie etwa die Einigung über die Übergabe aller Standesämter an die kosovarischen Behörden oder die Vereinbarung über Zollstempel, die einen wichtigen Beitrag zur Verbesserung des Alltagslebens der Bürger auf beiden Seiten leisten, von serbischer Seite nicht umgesetzt wurden, wobei die fehlende Umsetzung der letztgenannten Vereinbarung die kosovarische Regierung im Juli 2011 bewogen hat, entsprechende Gegenmaßnahmen zu ...[+++]

15. is evenwel bezorgd over het feit dat eerdere voor de verbetering van de kwaliteit van het dagelijks leven van burgers aan beide zijden belangrijke overeenkomsten, zoals die betreffende de overdracht van alle registers van de burgerlijke stand aan de Kosovaarse autoriteiten en die over douanestempels, niet volledig zijn uitgevoerd door Servië, waarbij de niet-uitvoering van de laatstgenoemde overeenkomst de Kosovaarse regering in juli 2011 op haar beurt heeft doen overgaan tot maatregelen; verzoekt de Servische regering duidelijk te maken dat zij bereid is de doelen van d ...[+++]


13. ist jedoch besorgt darüber, dass frühere Einigungen, wie etwa die Einigung über Zollstempel, die einen wichtigen Beitrag zur Verbesserung des Alltagslebens der Bürger auf beiden Seiten leisten, von serbischer Seite bislang nicht umgesetzt worden sind, was die kosovarische Regierung im Juli 2011 bewogen hat, entsprechende Gegenmaßnahmen zu ergreifen; fordert die serbische Regierung auf, ihre Bereitschaft zur Verwirklichung der Ziele des Dialogs und zur Aushandlung und ...[+++]

13. is evenwel bezorgd over het feit dat eerdere voor de verbetering van de kwaliteit van het dagelijks leven van burgers aan beide zijden belangrijke overeenkomsten, zoals de overeenkomst over douanestempels, niet zijn uitgevoerd door Servië, wat de Kosovaarse regering in juli 2011 op haar beurt heeft doen overgaan tot maatregelen; verzoekt de Servische regering duidelijk te maken dat zij bereid is de doelen van de dialoog te bereiken, tot overeenkomsten te komen (met name om Kosovo ten volle te betrekken bij de regionale samenwerking), en deze snel en doeltreffend uit te v ...[+++]


Alle diesbezüglichen Vorbereitungen wurden im Anschluss an die bilateralen Konsultationen nach der Tagung vom 21. Juli 2011 in enger Zusammenarbeit mit der Kommission und dem Vorsitzenden der Euro-Gruppe getroffen.

Alle documenten zijn opgesteld in nauwe samenwerking met de Commissie en de voorzitter van de Eurogroep, in aansluiting op het bilateraal overleg dat na de bijeenkomst van 21 juli is gevoerd.


Heute beschloss die Kommission, Vertragsverletzungsverfahren gegen Belgien, Luxemburg und Schweden einzuleiten und an sie mit Gründen versehene Stellungnahmen zu richten. Darin fordert sie die drei Länder auf, ihre Bestimmungen der Richtlinie über Sanktionen gegen Arbeitgeber illegaler Migranten (Richtlinie 2009/52/EG) anzupassen, die spätestens am 20. Juli 2011 hätte umgesetzt werden müssen.

De Commissie heeft vandaag besloten een volgende stap te zetten in de inbreukprocedures tegen België, Luxemburg en Zweden en deze door middel van een met redenen omkleed advies te verzoeken hun wetten aan te passen aan de richtlijn inzake sancties tegen werkgevers (Richtlijn 2009/52/EG), die vóór 20 juli 2011 in de nationale wetgeving had moeten zijn omgezet.


Der Vorsitz stellte das Ergebnis der informellen Tagung des Rates (Wettbewerbsfähigkeit) vom 21. -22. Juli 2011 in Sopot vor (Dok. 14356/11).

Het voorzitterschap heeft het resultaat gepresenteerd van de informele Raad Concurrentievermogen die op 21 en 22 juli 2011 in Sopot heeft plaatsgevonden (14356/11).


Wenn ja, kann die Kommission bestätigen, dass diese Richtlinie bis zum 22. Juli 2011 in allen Mitgliedstaaten umgesetzt sein wird?

En zo ja, kan de Commissie bevestigen dat de richtlijn in alle lidstaten vóór 22 juli 2011 zal worden omgezet?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 21 juli 2011 umgesetzt' ->

Date index: 2023-06-09
w