Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2010 eingereicht » (Allemand → Néerlandais) :

Die zweite Interventionsklage wurde eingereicht durch drei verschiedene juristische Personen, die der Auffassung sind, dass sie über ein ausreichendes Interesse verfügten, um zu intervenieren, da sie alle Eigentümer einer Reihe von Parzellen seien, die infolge des Erlasses der Flämischen Regierung vom 9. Juli 2010 zur Genehmigung des räumlichen Ausführungsplans zur Abgrenzung des Stadtgebiets Gent nicht mehr in einem Wohngebiet, sondern in einem Zweckbestimmungsgebiet lägen, in dem nun ein Bau- oder Parzellierung ...[+++]

Het tweede verzoek tot tussenkomst werd ingediend door drie onderscheiden rechtspersonen die menen dat zij over een voldoende belang beschikken om tussen te komen, aangezien zij alle eigenaar zijn van een reeks percelen die, ingevolge het besluit van de Vlaamse Regering van 9 juli 2010 tot goedkeuring van het ruimtelijk uitvoeringsplan tot afbakening van het grootstedelijk gebied Gent, niet meer zijn gelegen in een woongebied, maar in een bestemmingsgebied waar thans een bouw- of verkavelingsverbod geldt.


2. stellt fest, dass der Antrag auf finanzielle Beihilfen aus dem EGF von den dänischen Behörden am 7. Juli 2010 eingereicht und die Beurteilung der Europäischen Kommission am 6. Mai 2011 vorgelegt wurde;

2. stelt vast dat de Deense autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage uit het EFG op 7 juli 2010 hebben ingediend en dat de beoordeling daarvan door de Commissie op 6 mei 2011 werd gepubliceerd;


Die einzige mögliche Auslegung der fraglichen Bestimmung hat somit zur Folge, dass sowohl nachgewiesen werden muss, dass die Handlungen, die zum Beruf des pharmazeutisch-technischen Assistenten gehören, während drei Jahren vor dem 2. Juli 1997 ausgeübt wurden, und dass außerdem diese Tätigkeiten, auf die sich der Antrag bezieht, noch ausgeübt werden müssen zum Zeitpunkt des Einreichens dieses Antrags, während der Antrag erst ab dem 1. September 2010 eingereicht werden kann, was einer Erfahrung von mehr als sechzehn Jahren gleichkomm ...[+++]

De enige mogelijke interpretatie van de in het geding zijnde bepaling heeft derhalve tot gevolg dat moet worden aangetoond dat de handelingen die ressorteren onder het beroep van farmaceutisch-technisch assistent, gedurende drie jaar werden uitgeoefend vóór 2 juli 1997, en dat bovendien die activiteiten waarop de aanvraag betrekking heeft, nog moeten worden uitgeoefend op het ogenblik dat die aanvraag wordt ingediend, terwijl die aanvraag pas vanaf 1 september 2010 kan worden ingediend, hetgeen erop neerkomt een ervaring van meer dan ...[+++]


− (IT) Frau Oomen-Ruijtens Bericht stützt sich auf das Grünbuch der Kommission, das im Juli 2010 eingereicht wurde und greift die Themen auf, die diese Institution zur Angemessenheit und Nachhaltigkeit der europäischen Rentensysteme zur Diskussion stellte.

− (IT) Het verslag van mevrouw Oomen-Ruijten is gebaseerd op het Groenboek van de Commissie dat in juli 2010 werd ingediend en op de vragen die de Commissie heeft opgeworpen met betrekking tot de adequaatheid en houdbaarheid van de pensioenstelsels in Europa.


Der Urheber eines Sanierungsprojektes, das in Anwendung von Artikel 92bis des Dekrets vom 5. Dezember 2008, eingefügt durch Artikel 92 des Programmdekrets vom 22. Juli 2010, eingereicht wird, muss auch Analysen durchführen (Artikel 92bis § 2 Buchstabe c)).

De auteur van een saneringsproject dat wordt ingediend met toepassing van artikel 92bis van het decreet van 5 december 2008, ingevoegd bij artikel 92 van het programmadecreet van 22 juli 2010, moet ook analyses uitvoeren (artikel 92bis, § 2, c)).


Dieser Antrag (Antrag EGF/2010/016 ES/Aragón Einzelhandel) wurde am 6. Mai 2010 bei der Kommission eingereicht und am 1. Juli 2010 durch zusätzliche Informationen vervollständigt.

De aanvraag, zaak EGF/2010/016 ES/Detailhandel Aragón, is bij de Commissie op 6 mei 2010 ingediend en is tot en met 1 juli 2010 met bijkomende informatie aangevuld.


Dieser Antrag (Antrag EGF/2010/004 PL/Wielkopolskie Automotive) wurde am 5. Februar 2010 bei der Kommission eingereicht und am 6. Juli 2010 durch zusätzliche Informationen vervollständigt.

De aanvraag, zaak EGF/2010/004 PL/Wielkopolskie automobielsector, is bij de Commissie ingediend op 5 februari 2010 en is tot en met 6 juli 2010 met bijkomende informatie aangevuld.


Dieser Antrag (Antrag EGF/2010/023 ES/Lear ) wurde am 23. Juli 2010 bei der Kommission eingereicht und am 10. August 2010 durch zusätzliche Informationen vervollständigt.

De aanvraag onder nummer EGF/2010/023 ES/Lear is bij de Commissie ingediend op 23 juli 2010 en is op 10 augustus 2010 met bijkomende informatie aangevuld.


In Erwägung des Antrags auf Zulassung als bescheinigende Stelle, der durch die " SPRL PROMAG" am 19. Juli 2010 bei der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt eingereicht wurde;

Gelet op de erkenningsaanvraag als certificerende instelling ingediend op 19 juli 2010 door de BVBA PROMAG bij het " DGARNE" ;


Im vorliegenden Fall haben die Parteien ihre Klage auf einstweilige Aufhebung am 9. Juli 2010 eingereicht.

Te dezen hebben de partijen hun vordering tot schorsing ingediend op 9 juli 2010.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2010 eingereicht' ->

Date index: 2021-07-02
w