Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2009 eingeführt " (Duits → Nederlands) :

So konnte die durchschnittliche wöchentliche Höchstarbeitszeit von 48 Stunden schrittweise bis zum 31. Juli 2009 auch für diese Arbeitnehmer eingeführt werden.

Op grond van de wijzigingsrichtlijn kon de begrenzing van de gemiddelde wekelijkse arbeidstijd tot 48 uur heel geleidelijk voor deze werknemers worden ingevoerd tot 31 juli 2009.


Mit der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 ist die frühere Regelung für den Weinsektor, die mit der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 über die gemeinsame Marktorganisation für Wein eingeführt wurde, geändert und ist die Verordnung (EWG) Nr. 2392/86 des Rates vom 24. Juli 1986 zur Einführung der gemeinschaftlichen Weinbaukartei ab dem 1. August 2009 aufgehoben worden.

Bij Verordening (EG) nr. 479/2008 is de eerdere regeling die voor de wijnsector was ingesteld bij Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad van 17 mei 1999 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt gewijzigd en is Verordening (EEG) nr. 2392/86 van de Raad van 24 juli 1986 tot instelling van het communautaire wijnbouwkadaster met ingang van 1 augustus 2009 ingetrokken.


Am 14. Juli 2009 hat Kanada die Visumpflicht für tschechische Staatsangehörige wieder eingeführt.

Op 14 juli 2009 heeft Canada de visumverplichting opnieuw ingevoerd voor Tsjechische burgers.


Gemäß der Richtlinie 2009/72/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Juli 2009 über gemeinsame Vorschriften für den Elektrizitätsbinnenmarkt und zur Aufhebung der Richtlinie 2003/54/EG und der Richtlinie 2009/73/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Juli 2009 über gemeinsame Vorschriften für den Erdgasbinnenmarkt und zur Aufhebung der Richtlinie 2003/55/EG müssen die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass intelligente Me ...[+++]

Bij Richtlijn 2009/72/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit en tot intrekking van Richtlijn 2003/54/EG en Richtlijn 2009/73/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor aardgas en tot intrekking van Richtlijn 2003/55/EG zijn de lidstaten verplicht te zorgen ...[+++]


20. weist allerdings auf dessen Bemerkungen in der Zuverlässigkeitserklärung hin, wonach der Regelungsrahmen für die parlamentarischen Vergütungen, einschließlich Ausgaben für parlamentarische Assistenz, so komplex geworden ist, dass er ein ernsthaftes Problem für eine korrekte Ausführung darstellt, und dass er deshalb eine Initiative zur Schaffung eines neuen Systems auf den Weg gebracht hat, das bis Juli 2009 eingeführt werden soll;

20. wijst evenwel op zijn opmerking in de voornoemde verklaring dat het regelgevend kader voor de parlementaire vergoedingen, inclusief de uitgaven voor parlementaire medewerkers, zo ingewikkeld is geworden dat het in de praktijk moeilijk uitvoerbaar wordt, en dat hij om deze reden het initiatief heeft genomen een nieuw systeem te ontwikkelen, dat naar verwachting in juli 2009 in werking zal treden;


Gemäß der Richtlinie 2009/72/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Juli 2009 über gemeinsame Vorschriften für den Elektrizitätsbinnenmarkt und zur Aufhebung der Richtlinie 2003/54/EG (1) und der Richtlinie 2009/73/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Juli 2009 über gemeinsame Vorschriften für den Erdgasbinnenmarkt und zur Aufhebung der Richtlinie 2003/55/EG (2) müssen die Mitgliedstaaten gewährleist ...[+++]

Bij Richtlijn 2009/72/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit en tot intrekking van Richtlijn 2003/54/EG (1) en Richtlijn 2009/73/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor aardgas en tot intrekking van Richtlijn 2003/55/EG (2) zijn de lidstaten verplicht te ...[+++]


20. weist allerdings auf dessen Bemerkungen in der Zuverlässigkeitserklärung hin, wonach der Regelungsrahmen für die parlamentarischen Vergütungen, einschließlich Ausgaben für parlamentarische Assistenz, so komplex geworden ist, dass er ein ernsthaftes Problem für eine korrekte Ausführung darstellt, und dass deshalb eine Initiative zur Schaffung eines neuen Systems auf den Weg gebracht wurde, das bis Juli 2009 eingeführt werden soll;

20. wijst evenwel op zijn opmerking in de voornoemde verklaring dat het regelgevend kader voor de parlementaire vergoedingen, inclusief de uitgaven voor parlementaire medewerkers, zo ingewikkeld is geworden dat het in de praktijk moeilijk uitvoerbaar wordt, en dat hij om deze reden het initiatief heeft genomen een nieuw systeem te ontwikkelen, dat naar verwachting in juli 2009 in werking zal treden;


A. in der Erwägung, dass Kanada im Juli 2009 einseitig eine Visumpflicht für Bürgerinnen und Bürger der Tschechischen Republik eingeführt hat, aufgrund derer sie einen anderen Status haben als die übrigen Bürgerinnen und Bürger der EU, und in der Erwägung, dass Kanada trotz aller Aufforderungen kein Datum angegeben hat, an dem diese Visumpflicht aufgehoben werden wird,

A. overwegende dat Canada in juli 2009 unilateraal de visumplicht heeft ingevoerd voor burgers uit de Tsjechische Republiek, die daardoor een andere status hebben dan burgers van de overige lidstaten, en dat Canada ondanks alle oproepen hiertoe geen datum heeft vastgesteld waarop de visumplicht weer zal worden afgeschaft,


Am 12. November 2010 stimmte das litauische Parlament für einen Antrag, die Prüfung eines Änderungsantrags zum Verwaltungsrecht fortzusetzen, in dem eine neue Straftat eingeführt wird, wonach „öffentliche Werbung für homosexuelle Beziehungen“ mit einer Geldbuße bestraft wird und das der Umsetzung des am 14. Juli 2009 verabschiedeten „Gesetzes zum Schutz Minderjähriger vor den schädlichen Auswirkungen öffentlicher Informationen“ dienen soll, das – obwohl es zweimal von litauischen Präsidenten mit einem Veto gesto ...[+++]

Op 12 november 2010 heeft het Litouwse parlement zich uitgesproken voor voortzetting van de behandeling van een amendement op het Wetboek Bestuursrecht, waarmee "openbare bevordering van homoseksuele betrekkingen" als nieuw strafbaar feit wordt ingevoerd dat met een boete kan worden bestraft, en wordt gestreefd naar uitvoering van de wet inzake bescherming van minderjarigen tegen de schadelijke gevolgen van openbare informatie. Deze wet is op 14 juli 2009 aangenomen en verbiedt – ondanks twee veto's van Litouwse presidenten, kritiek van het Europees Parlement en een veroordeling door ngo's die opkomen voor de mensenr ...[+++]


Bis zum 31. Juli 2009 müssen die Mitgliedstaaten der Kommission eine Liste aller Beihilferegelungen übermitteln, die auf der Grundlage dieser Mitteilung eingeführt wurden.

Ten laatste op 31 juli 2009 dienen de lidstaten verslag uit te brengen over de regelingen die zij op grond van deze mededeling hebben vastgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2009 eingeführt' ->

Date index: 2024-07-18
w