Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2005 herrn etienne davignon " (Duits → Nederlands) :

Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Herr Guardans Cambó, die Kommission hat am 20. Juli 2005 Herrn Etienne Davignon zum europäischen Koordinator bestellt, um das vorrangige Projekt Nr. 3, TGV Süd, zu dem die Trasse Perpignan-Montpellier zählt, zügiger voranzubringen.

Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie. - (FR) Geachte afgevaardigde, de Commissie heeft op 20 juli 2005 de heer Etienne Davignon benoemd tot Europees coördinator om de ontwikkeling van prioritaire as nr. 3, hogesnelheidslijn zuid, waarvan het traject Perpignan-Montpellier deel uitmaakt, aan te sturen.


Etienne DESMEDT, der bei Herrn Frank SNIJKERS, Rechtsanwalt in 1850 Grimbergen, Pastoor Woutersstraat 26 Briefkasten 7, Domizil erwählt hat, hat am 11. September 2017 die Nichtigerklärung des Erlasses des Ausschusses der Provinz Flämisch-Brabant vom 9. Februar 2017 zur Billigung des Fluchtlinienplans (z.T.) des Fußwegs Nr. 20 und zur teilweisen Verlegung, Abänderung und Streichung des Fußwegs Nr. 20 in dem Atlas der Vizinalwege von Zellik, sowie die Nichtigerklärung des Ministeriellen Erlasses vom 3. ...[+++]

Etienne DESMEDT, die woonplaats kiest bij Mr. Frank SNIJKERS, advocaat, met kantoor te 1850 Grimbergen, Pastoor Woutersstraat 26 bus 7, heeft op 11 september 2017 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de deputatie van de provincie Vlaams-Brabant van 9 februari 2017 houdende de goedkeuring van het rooilijnplan (deel) van voetweg nr. 20 en de gedeeltelijke verlegging, wijziging en afschaffing van voetweg nr. 20 in de atlas der buurtwegen van Zellik en van het ministerieel besluit van 3 juli 2017 inza ...[+++]


Sie hat im Juli 2005 Herrn Karel Van Miert zum Europäischen Koordinator für diese Strecke ernannt, der am 19. Juli 2007 seinen zweiten Tätigkeitsbericht vorgelegt hat.

In juli 2005 heeft zij een Europese coördinator voor deze spoorwegas benoemd, Karel van Miert, die op 19 juli 2007 zijn tweede activiteitenverslag heeft ingediend.


Die Kommission hat im Juli 2005 Herrn Davignon zum Europäischen Koordinator ernannt und damit beauftragt, die verwaltungstechnischen, finanziellen und prioritätsbezogenen Hindernisse zu ermitteln, die einen Einfluss auf den Bau des Eisenbahnkorridors in Südwesteuropa haben könnten, wozu der vom Herrn Abgeordneten genannte Abschnitt (Vitoria)-Vergara-Irún-Bayonne-(Dax) gehört.

In juli 2005 heeft de Commissie een Europese coördinator aangewezen, de heer Davignon, wiens taak het is vast te stellen welke belemmeringen van administratieve of financiële aard, of qua prioriteitstelling, van invloed zouden zijn op de ontwikkeling van de spoorwegverbinding in Zuidwest-Europa, waarvan het door de geachte afgevaardigde genoemde traject (Vitoria)-Vergara-Irún-Bayonne-(Dax) deel uitmaakt.


Die Kommission hat im Juli 2005 Herrn Davignon zum Europäischen Koordinator ernannt und damit beauftragt, die verwaltungstechnischen, finanziellen und prioritätsbezogenen Hindernisse zu ermitteln, die einen Einfluss auf den Bau des Eisenbahnkorridors in Südwesteuropa haben könnten, wozu der vom Herrn Abgeordneten genannte Abschnitt (Vitoria)-Vergara-Irún-Bayonne-(Dax) gehört.

In juli 2005 heeft de Commissie een Europese coördinator aangewezen, de heer Davignon, wiens taak het is vast te stellen welke belemmeringen van administratieve of financiële aard, of qua prioriteitstelling, van invloed zouden zijn op de ontwikkeling van de spoorwegverbinding in Zuidwest-Europa, waarvan het door de geachte afgevaardigde genoemde traject (Vitoria)-Vergara-Irún-Bayonne-(Dax) deel uitmaakt.


Der Rat der Europäischen Union hat mit Beschluss vom 22. Juli 2005 Herrn Horstpeter KREPPEL, Herrn Paul J. MAHONEY, Frau Irena BORUTA, Herrn Heikki KANNINEN, Herrn Haris TAGARAS, Herrn Sean VAN RAEPENBUSCH und Herrn Stéphane GERVASONI zu Richtern am Gericht für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union ernannt.

Bij besluit van 22 juli 2005 heeft de Raad van de Europese Unie Horstpeter KREPPEL, Paul J. MAHONEY, Irena BORUTA, Heikki KANNINEN, Haris TAGARAS, Sean VAN RAEPENBUSCH en Stéphane GERVASONI benoemd tot rechters in het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie.


die Antwort auf den Zweitantrag Nr. 40/c/01/05 (gegen die Stimme der schwedischen Delegation) (Dok. 13461/05); die Antwort auf das Schreiben des Europäischen Bürgerbeauftragten an den Rat vom 26. Juli 2005 betreffend die Beschwerde 2172/2005/MHZ von Herrn Tomasz Marciniak (Dok. 13382/05).

het antwoord op de brief die de Europese ombudsman aan de Raad heeft toegezonden betreffende klacht 2172/2005/MHZ van de heer Tomasz MARCINIAK (doc. 13382/05).


Durch Ministerialerlass vom 2. Mai 2005 wird Herrn Etienne Roussel, dessen Wohnsitz rue de Landelies 13, in 6031 Charleroi gelegen ist, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.

Bij ministerieel besluit van 2 mei 2005 wordt de heer Etienne Roussel, woonachtig rue de Landelies 13, te 6031 Charleroi, als zonneboilerinstallateur erkend.


In Anbetracht dieser Erwägungen und auf Vorschlag des Verfassers der Stellungnahme, Herrn Manuel Medina Ortega, hat der Rechtsausschuss daher in seiner Sitzung vom 4. Juli 2005 einstimmig beschlossen, die Einreichung eines Änderungsantrags zur Änderung der Rechtsgrundlage – Artikel 300 Absatz 3 EGV anstelle von Artikel 300 Absatz 2 EGV, sodass die Zustimmung des Europäischen Parlaments erforderlich ist – zu befürworten.

Gezien het voorafgaande en op voorstel van de rapporteur Manuel Medina Ortega besloot de Commissie juridische zaken op haar vergadering van 4 juli 2005 met algemene stemmen u aan te bevelen positief advies uit te brengen ten aanzien van de indiening van een amendement tot wijziging van de rechtsgrondslag, namelijk vervanging van artikel 300, lid 2 van het EG-Verdrag, door artikel 300, lid 3 van het EG-Verdrag, waardoor instemming van het Europees Parlement vereist is.


Durch Königlichen Erlass vom 30hhhhqMai 2005 wird Frau Christiane Grignard und Herrn Philippe Antoine, Herrn Olivier Baillet, Herrn Denis Boreale, Herrn Gérard Bouchat, Herrn Jacques Caussin, Herrn Christian Dernelle, Herrn Alain De Rycke, Herrn Pierre Dumont, Herrn Marc Etienne, Herrn Jean-Luc Fauveau, Herrn Gilbert Gabriel, Herrn Léon Gaspar, Herrn Jacques Genet, Herrn Philippe Gérard, Herrn René Gillot, Herrn Roland Herman, Herr ...[+++]

Bij koninklijk besluit van 30 mei 2005 wordt de burgerlijke medaille tweede klasse verleend aan Mevr. Christiane Grignard en aan de heren Philippe Antoine, Olivier Baillet, Denis Boreale, Gérard Bouchat, Jacques Caussin, Christian Dernelle, Alain De Rycke, Pierre Dumont, Marc Etienne, Jean-Luc Fauveau, Gilbert Gabriel, Léon Gaspar, Jacques Genet, Philippe Gérard, René Gillot, Roland Herman, Jean-Claude Hollay, Willy Horlait, Benoît ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : juli 2005 herrn etienne davignon     vom 3 juli     september     der bei herrn     etienne     hat im juli     juli     juli 2005 herrn     herrn davignon     vom 22 juli     vom 26 juli     2005 mhz von herrn     mai     wird herrn     wird herrn etienne     vom 4 juli     der stellungnahme herrn     vom 30hhhhqmai     grignard und herrn     herrn marc etienne     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2005 herrn etienne davignon' ->

Date index: 2022-10-22
w