Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeit von Jugendlichen
Beschäftigung Jugendlicher
Optimismus von Kindern und Jugendlichen fördern
Passfehler
Schlechte Abstimmung
Schlechte Farbenpositionierung
Schlechte Zentrierung
Schlechte Übereinstimmung
Schlechter Abgleich

Vertaling van "jugendlichen als schlechtes " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Passfehler | schlechte Farbenpositionierung | schlechte Zentrierung

slechte verglazing


schlechte Abstimmung | schlechte Übereinstimmung | schlechter Abgleich

slechte overeenstemming


Beratender Ausschuss für den Urlaub der jugendlichen Arbeitnehmer

Commissie van advies betreffende de vakantie van de jonge werknemers


über das Wohlergehen des oder der Jugendlichen kommunizieren

communiceren over het welzijn van jongeren


psychiatrische Bedürfnisse von Kindern und Jugendlichen priorisieren

behoefte aan psychiatrische zorg van jongeren prioriteit geven | behoefte aan psychiatrische zorg van jongeren prioriteren


Gruppe schulische Eingliederung von behinderten Kindern und Jugendlichen

Werkgroep Onderwijsintegratie


Optimismus von Kindern und Jugendlichen fördern

positieve instelling van jongeren ondersteunen


Arbeit von Jugendlichen [ Beschäftigung Jugendlicher ]

jongerenarbeid [ tewerkstelling van jongeren ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. in der Erwägung, dass tiefe Armut, allgegenwärtige Korruption, schlechte Regierungsführung und der weit verbreitete Amtsmissbrauch durch Polizeibeamte eine Atmosphäre geschaffen haben, in der militante Gruppen erfolgreich sind und leicht Nachwuchs unter den arbeitslosen Jugendlichen Nigerias rekrutieren können;

F. overwegende dat een diepe armoede, een vastgeroeste corruptie, een slecht bestuur en de wijdverbreide wandaden van de politie voor een milieu hebben gezorgd waarin militante groeperingen gedijen en onder de werkloze jongeren van Nigeria gemakkelijk volgelingen vinden;


K. in der Erwägung, dass die Jugendarbeitslosigkeit auf ein nie da gewesenes Niveau gestiegen ist und in der Europäischen Union 21,4 % beträgt, darunter 7,6 % in den Niederlanden, 44,5 % in Spanien und 43,8 % in Lettland, und dass Jugendlichen angebotene Ausbildungsgänge und Praktika oft unbezahlt oder schlecht vergütet sind,

K. overwegende dat de jeugdwerkloosheid een ongekend niveau heeft bereikt, in de EU bij 21,4% ligt, en varieert van 7,6% in Nederland tot 44,5% in Spanje en 43,8% in Letland, terwijl leercontracten en stages die aan jongeren worden aangeboden vaak niet of slecht betaald worden,


K. in der Erwägung, dass die Jugendarbeitslosigkeit auf ein nie da gewesenes Niveau gestiegen ist und in der Europäischen Union 21,4 % beträgt, darunter 7,6 % in den Niederlanden, 44,5 % in Spanien und 43,8 % in Lettland, und dass Jugendlichen angebotene Ausbildungsgänge und Praktika oft unbezahlt oder schlecht vergütet sind,

K. overwegende dat de jeugdwerkloosheid een ongekend niveau heeft bereikt, in de EU bij 21,4% ligt, en varieert van 7,6% in Nederland tot 44,5% in Spanje en 43,8% in Letland, terwijl leercontracten en stages die aan jongeren worden aangeboden vaak niet of slecht betaald worden,


– (EL) Herr Präsident, Herr Kommissar! Das Europäische Parlament öffnet heute die Akte der Jugenddelinquenz, eine Akte, die ständig anschwillt mit ungelösten Fällen, mit jugendlichen Straftätern und Opfern, in einer Gesellschaft, die besorgt ist, aber oft stigmatisiert und zersplittert reagiert, indem sie diese Jugendlichen als schlechtes Omen unserer Zeit betrachtet und ihre Bestrafung als Exempel fordert oder Gleichgültigkeit gegenüber ihrem Schicksal bekundet oder aber indem sie die Ursachen und die Bedeutung der Wiedereingliederung dieser Jugendlichen in die Gesellschaft herausstreicht.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, het Europees Parlement opent vandaag het dossier “jeugddelinquentie”. Dit dossier wordt steeds groter en het aantal onopgeloste zaken neemt toe, met kinderen als daders en slachtoffers. De samenleving maakt zich zorgen, stigmatiseert vaak en reageert wanordelijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. fordert die Mitgliedstaaten und die Europäische Union zur Zusammenarbeit auf, um die Öffentlichkeit für die zunehmend schlechte psychische Verfassung von Kindern zu sensibilisieren, deren Eltern ausgewandert sind, und Schulprogramme ins Leben zu rufen, in deren Rahmen die Kinder und Jugendlichen bei der Bewältigung der psychischen Probleme unterstützt werden, die mit der Abwesenheit der Eltern verbunden sind;

30. dringt er bij de lidstaten en de Europese Unie op aan om samen te werken bij een betere bewustwording ten aanzien van de verslechterende situatie met betrekking tot de geestelijke gezondheid van kinderen van emigranten en om schoolprogramma's in te voeren om deze jongeren te helpen het hoofd te bieden aan de psychologische problemen die samenhangen met de afwezigheid van hun ouders;


befürchtet, dass in vielen ländlichen Gebieten die schlecht zugänglichen öffentlichen Dienste, der Mangel an Beschäftigungsalternativen und die Altersstruktur das Entwicklungspotenzial und besonders die Möglichkeiten von Frauen und Jugendlichen beträchtlich schmälern;

Is bezorgd over het feit dat in een aantal plattelandsgebieden de gebrekkige toegang tot openbare diensten, het ontbreken van alternatieve werkgelegenheid en de leeftijdsopbouw het ontwikkelingspotentieel, en vooral de mogelijkheden voor vrouwen en jongeren, aanzienlijk verminderen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jugendlichen als schlechtes' ->

Date index: 2021-04-25
w