Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jugend umgesetzt wird » (Allemand → Néerlandais) :

sicherzustellen, dass der EU-Arbeitsplan für die Jugend umgesetzt wird.

de uitvoering van het EU-werkplan voor jeugdzaken te waarborgen.


In diesem Programm werden die Tätigkeiten erfasst, die seit 1988 im Rahmen der drei Generationen des Programms "Jugend für Europa" sowie des Programms "Europäischer Freiwilligendienst für Jugendliche" stattfinden, das seit 1998 umgesetzt wird.

Dit programma bouwt voort op de activiteiten die sinds 1988 zijn ontwikkeld in het kader van de drie generaties van het programma "Jeugd voor Europa" en het programma "Europese vrijwilligersdienst voor jongeren", dat sinds 1998 loopt.


sicherzustellen, dass der EU-Arbeitsplan für die Jugend umgehend durch eine echte bereichsübergreifende Zusammenarbeit umgesetzt wird.

er zorg voor te dragen dat voortvarend uitvoering wordt gegeven aan het EU-jeugdwerkplan door middel van een daadwerkelijke sectordoorsnijdende samenwerking.


36. fordert den Rat auf, dafür zu sorgen, dass der EU-Arbeitsplan für die Jugend umgesetzt wird und echte branchenübergreifende Zusammenarbeit und die Beteiligung junger Menschen garantiert;

36. vraagt de Raad erop toe te zien dat het EU-werkgelegenheidsplan voor de jeugd daadwerkelijk ten uitvoer wordt gelegd en daadwerkelijk resulteert in sectoroverschrijdende samenwerking tussen en participatie van jongeren;


Die Europäische Kommission, das Europäische Parlament und die Mitgliedstaaten der Europäischen Union haben vereinbart, das Programm „Jugend in Aktion“ einzuführen, mit dem der Rechtsrahmen zur Unterstützung nicht formaler Lernaktivitäten für die Jugend umgesetzt wird.

De Europese Commissie, het Europees Parlement en de lidstaten van de Europese Unie zijn tot een akkoord gekomen over de oprichting van het programma Jeugd in actie, waarmee het juridisch kader ter ondersteuning van niet-formele leeractiviteiten voor jongeren van kracht wordt.


4. begrüßt, dass die Kommission zugesagt hat, die Richtlinie 2005/36/EG zu aktualisieren, um eine schnellere und unbürokratischere Anerkennung von Berufsqualifikationen zu ermöglichen; hält es für unbedingt erforderlich, dass Berufsqualifikationen weithin anerkannt werden, weil die Mobilität der Bürgerinnen und Bürger zunimmt, und dass auch die Rechte mobiler Arbeitnehmer auf Übertragbarkeit ihrer Rentenansprüche garantiert werden, das informelle Lernen gefördert wird, welches in einen Pass der persönlichen Fähigkeiten mündet, und der spezielle Jugendausweis im Rahmen von „Jugend in Bewegung“ umgesetzt ...[+++]

4. is ingenomen met de toezegging van de Commissie om Richtlijn 2005/36/EG te herzien zodat beroepskwalificaties vlugger kunnen worden erkend en de administratieve rompslomp hiervoor afneemt; onderstreept dat het nodig is beroepskwalificaties op ruime schaal te erkennen omdat de burgers steeds mobieler worden, en ook de overdraagbaarheid van rechten van mobiele werknemers te garanderen, onconventioneel onderwijs dat wordt afgesloten met een vaardighedenpaspoort te bevorderen, en de Jeugd in beweging-kaart te realiseren; is het ermee ...[+++]


Sie ist Teil der Leitinitiative im Rahmen der Strategie Europa 2020 „Jugend in Bewegung“ und spielt eine wichtige Rolle innerhalb der „Agenda für neue Kompetenzen und Beschäftigungsmöglichkeiten“. Sie wird im Rahmen der offenen Koordinierungsmethode im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung (Programm „Education and Training 2020“, d. h. dem Programm für die allgemeine und berufliche Bildung 2020 sowie dessen Vorläufer) umgesetzt.

Zij maakt deel uit van het vlaggenschipinitiatief “Jeugd in beweging” en speelt een belangrijke rol in de “Agenda voor nieuwe vaardigheden en banen”. De aanbeveling zal ten uitvoer worden gelegd in het kader van de open coördinatiemethode voor onderwijs en opleidingen (het programma “Onderwijs en opleiding 2020” en diens voorganger).


Wir, das Europäische Parlament, die anderen Gemeinschaftsorgane und die Mitgliedstaaten, müssen einsehen, dass, wenn wir uns jetzt nicht um die Jugend kümmern, unsere anderen Strategien, einschließlich EU-2020, vielleicht niemals umgesetzt werden, weil niemand mehr da sein wird, der sie umsetzen könnte.

Wij, het Europees Parlement, andere EU-instellingen en de lidstaten moeten begrijpen dat als we vandaag niet voor onze jongeren zorgen, geen van onze andere strategieën, met inbegrip van de EU 2020-strategie, ooit zal worden uitgevoerd, omdat er dan niemand meer over is om ze uit te voeren.


(5) Das Europäische Parlament und der Rat haben mit dem Beschluss Nr. 1031/2000/EG vom 13. April 2000 auf der Grundlage von Artikel 149 des Vertrags das gemeinschaftliche Aktionsprogramm "Jugend"(5) angenommen, das von der Kommission umgesetzt wird, und das jungen Menschen ermöglichen soll, Wissen, Fähigkeiten und Kompetenzen zu erwerben, die eine Grundlage für ihre weitere Entwicklung bilden können, und ihre Rolle als mündige Bürger verantwortungsvoll wahrzunehmen, um aktiv am gesellschaftlichen Leben teilzunehmen.

(5) Het Europees Parlement en de Raad hebben bij Besluit nr. 1031/2000/EG van 13 april 2000 het op artikel 149 van het Verdrag gebaseerde communautair actieprogramma "Jeugd"(5) aangenomen en de Commissie heeft dit programma uitgevoerd opdat jongeren de kennis, vaardigheden en bekwaamheden kunnen verwerven die een grondslag van hun verdere ontwikkeling kunnen vormen, en zij als verantwoordelijke burgers actief aan de samenleving kunnen deelnemen.


Schwerpunkt 1 (Verhinderung und Bekämpfung von Jugend- und Erwachsenenarbeitslosigkeit) wird vom Arbeitsmarktservice umgesetzt. Die Durchführung verläuft zügig und reibungslos.

Prioriteit 1 - preventie en bestrijding van werkloosheid onder volwassenen en jongeren - wordt uitgevoerd door de Arbeitsmarktservice en verloopt soepel, zonder enig probleem.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jugend umgesetzt wird' ->

Date index: 2024-05-09
w