Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zusammenarbeit umgesetzt wird » (Allemand → Néerlandais) :

sicherzustellen, dass der EU-Arbeitsplan für die Jugend umgehend durch eine echte bereichsübergreifende Zusammenarbeit umgesetzt wird.

er zorg voor te dragen dat voortvarend uitvoering wordt gegeven aan het EU-jeugdwerkplan door middel van een daadwerkelijke sectordoorsnijdende samenwerking.


Für den Erlass der beiden Verordnungen, mit denen die Verstärkte Zusammenarbeit umgesetzt wird, ist Einstimmigkeit der 17 an der Verstärkten Zusammenarbeit teilnehmenden Mitgliedstaaten und die Anhörung des Europäischen Parlaments erforderlich.

De twee verordeningen over de uitvoering van de nauwere samenwerking moeten door alle 17 deelnemende lidstaten worden goedgekeurd, en het Europees Parlement moet worden geraadpleegd.


Um dies zu erreichen, sollten sie sicherstellen, dass im Zuge der Modernisierung insbesondere Synergien zwischen Bildung, Forschung, Innovation und Beschäftigung entstehen, indem Verknüpfungen zwischen Hochschulen, lokalem Umfeld und Regionen geschaffen werden, innovative Ansätze zur Verbesserung der Relevanz der Curricula umgesetzt werden, die auch den Einsatz von Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) vorsehen, die Übergänge in Beschäftigungsverhältnisse verbessert werden und die internationale Zusammenarbeit gestärkt wird ...[+++].

Ter verwezenlijking daarvan moet het hoger onderwijs ervoor zorgen dat modernisering is gericht op synergieën tussen onderwijs, onderzoek, innovatie en werkgelegenheid, waarbij verbindingen tot stand worden gebracht tussen instellingen voor hoger onderwijs en het lokale en regionale niveau, innovatieve benaderingen worden toegepast ter bevordering van de relevantie van onderwijsprogramma's, met inbegrip van het gebruik van informatie- en communicatietechnologieën (ICT), de overgang naar werk wordt verbeterd, en de internationale samenwerking wordt versterkt.


Auf dem Weg hin zu einer gemeinsamen Zusammenarbeits- und Unterstützungspolitik ist auch ein verbesserter Politikmix erforderlich, durch den die Kohärenz in den bilateralen Beziehungen oder im Rahmen internationaler Einrichtungen verbessert wird, indem für jedes Partnerland, jede Partnerregion oder jede Partnereinrichtung entsprechend unseren Prioritäten, den Bedürfnissen des Partners oder den globalen Herausforderungen der geeignete Politikmix gestaltet und in einen möglichst effizienten Mix von Instrumenten ...[+++]

Een gemeenschappelijk beleid voor samenwerking en bijstand vereist een betere beleidsmix om de samenhang in de bilaterale relaties of bij internationale instellingen te verbeteren, door voor elk partnerland en elke partnerregio of -instelling een passende beleidsmix overeenkomstig onze prioriteiten, de behoeften van de partner of mondiale factoren te bepalen en daarvoor de efficiëntste instrumenten in te zetten.


Diese Strategie wird ihre Wirkung entfalten, wenn sie in Zusammenarbeit mit allen interessierten Akteuren kontinuierlich, entschlossen und transparent umgesetzt wird.

Deze strategie zal doeltreffend zijn als zij in samenwerking met alle belanghebbenden continu, vastberaden en transparant wordt gevolgd.


Mit Senegal und Mali wird eine verstärkte operative Zusammenarbeit umgesetzt, wozu auch für die kommenden Wochen vereinbarte Sondierungsmissionen gehören.

Met Senegal en Mali wordt versterkte operationele samenwerking opgezet, met akkoorden over identificatiemissies in de komende weken.


Dies ist der Beginn einer neuen Ära für den gesamten Bereich Justiz und Inneres, da die Beschränkungen, denen der Europäische Gerichtshof als Organ der richterlichen Kontrolle und die Kommission als Hüterin der Verträge im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen bisher unterlagen, jetzt aufgehoben sind. Konkret bedeutet dies, dass die Kommission Vertragsverletzungsverfahren einleiten kann, wenn EU-Recht – das von den Mitgliedstaaten zuvor einstimmig beschlossen wurde – nicht korrekt umgesetzt wird.

Dit is het begin van een nieuw tijdperk voor het hele werkterrein van justitie en binnenlandse zaken. De huidige beperkingen op de rechterlijke toetsing door het Europees Hof van Justitie en op de rol van de Commissie als hoedster van het Verdrag met betrekking tot justitiële samenwerking in strafzaken, zullen worden opgeheven. Dit betekent dat de Commissie inbreukprocedures zal kunnen starten als EU-wetgeving – die unaniem door de lidstaten werd goedgekeurd – niet correct wordt uitgevoerd.


Des weiteren ging der Rat darin unter anderem davon aus, "dass die Entwicklung im Rahmen der dritten Stufe, die eine Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den Aufsichtsbehörden und eine stärkere Angleichung der Aufsichtspraktiken einschließt, und die umfassende und kohärente Anwendung und Durchsetzung der erlassenen Gesetzgebungsmaßnahmen entscheidend dazu beitragen, dass die Marktteilnehmer von den Vorteilen des Lamfalussy-Verfahrens profitieren; " seine Schlussfolgerungen vom 7. Dezember 2004, in denen er "die Einsetzung des Ausschusses der europäischen Bankaufsichtsbehörden und des Ausschusses der Europäischen Aufsichtsbehörden fü ...[+++]

De Raad was verder ook onder meer van oordeel dat "de ontwikkeling van niveau 3, waaronder de versterking van de samenwerking op toezichtgebied en de convergentie van toezichtpraktijken vallen, alsmede de volledige en coherente uitvoering en handhaving van aangenomen wetgevingsmaatregelen, van cruciaal belang zijn om het raamwerk-Lamfalussy ten bate te laten komen van de marktdeelnemers"; Zijn conclusies van 7 december 2004, waarin hij zich "ingenomen [toonde] met de oprichting van het Comité van Europese bankentoezichthouders (CEBT) en het Comité van Europese toezichthouders op verzekeringen en bedrijfspensioenen (CETVB)", er nota van [nam] "dat de nieuwe comités reeds bijdragen aan de voorbereiding van regelgeving, de samenwerking op het ...[+++]


Dabei sollte besonders darauf geachtet werden, dass die einzelstaatlichen Forschungstätigkeiten sowohl im Rahmen der Initiative für die gemeinsame Programmplanung als auch durch den Aufbau paneuropäischer Forschungs­infrastruk­turen besser koordiniert werden, dass die Partnerschaft zwischen den Mitgliedstaaten und der Ge­meinschaft für die internationale wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit umgesetzt wird und dass die Partnerschaft zur Förderung der Karrieremöglichkeiten und der Mobi­lität von Forschern konkret Gestalt annimmt.

Bijzondere aandacht moet uitgaan naar een betere coördinatie van de nationale onderwijsinfrastructuren door middel van een gezamenlijk programmeringsinitiatief en de oprichting van pan-Europese onderzoeksinfrastructuren, naar de invoering van een partnerschap tussen de lidstaten en de Gemeenschap voor internationale samen­werking op het gebied van wetenschap en technologie, en naar de praktische uitvoering van het partnerschap voor de carrières en mobiliteit van onderzoekers.


Der Rat nahm auf der Grundlage der Gesundheitsstrategie der EU (Weißbuch der Kommission: "Gemeinsam für die Gesundheit: Ein strategischer Ansatz der EU für 2008-2013" ) Schlussfolgerungen zur strategischen Zusammenarbeit an, die es der Kommission, den Mitgliedstaaten und dem Rat gestatten, bei EU-Angelegenheiten, die Auswirkungen auf die Gesundheit haben (z.B. Alterung der Bevölkerung, Gesundheitsrisiken usw.), zusammenzuarbeiten; dies bringt einen echten zusätzlichen Nutzen für die Mitgliedstaaten und so wird gewährleistet, dass die ...[+++]

Op basis van de gezondheidsstrategie van de EU (Witboek van de Commissie " Samen werken aan gezondheid: een EU-strategie voor 2008-2013" ) heeft de Raad conclusies over de strategische samenwerking aangenomen die de Commissie, de lidstaten en de Raad in staat zal stellen samen te werken in het kader van EU-aangelegenheden met gevolgen voor de volksgezondheid (bijvoorbeeld vergrijzing, gezondheidsbedreigingen enz.), die een echte meerwaarde voor de lidstaten inhoudt en de uitvoering van de gezondheidsstrategie van de EU, met inbegrip van de aanpak "gezondheid op alle beleidsgebieden", waarborgt.


w