Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jugend angestrebt werden » (Allemand → Néerlandais) :

* Die Validierung der Teilnahme und entsprechende Bescheinigungen sollten bei allen Projekten im Rahmen des Aktionsprogramms JUGEND angestrebt werden.

* Gestreefd moet worden naar de validatie en certificering van de deelname aan alle onder het programma Jeugd uitgevoerde programma's.


Die laufenden Programme im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung werden einer koordinierten Überprüfung unterzogen ; angestrebt wird die Ausarbeitung eines integrierten Konzepts für den Finanzrahmen für die Zeit nach 2013, mit dem die Strategie „Jugend in Bewegung“ untermauert werden soll.

Bestaande onderwijs- en opleidingsprogramma's worden op een gecoördineerde wijze herzien , zodat binnen het financieel kader voor de periode na 2013 dat de Jeugd in beweging-strategie ondersteunt, een geïntegreerde benadering wordt ontwikkeld.


Um eine effiziente Zuweisung der Mittel aus dem Gesamthaushaltsplan der Union zu gewährleisten, sollten Kohärenz, Komplementarität und Synergieeffekte mit Finanzierungsprogrammen angestrebt werden, die Politikbereiche fördern, zu denen ein enger Bezug besteht, insbesondere zwischen diesem Programm und dem mit der Verordnung (EU) Nr. 1382/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates eingerichteten Programm „Europa für Bürgerinnen und Bürger“, eingerichteten Programm "Justiz", dem mit der Verordnung (EU) Nr. 1296/2013 des Rates eingerichteten Programm des Europäischen Parlaments und des Rates eingerichteten Europäisc ...[+++]

Met het oog op een doeltreffende toewijzing van middelen uit de algemene begroting van de Unie, moet worden gestreefd naar samenhang, complementariteit en synergie met financieringsprogramma's ter ondersteuning van sterk met elkaar verbonden beleidsterreinen, meer bepaald met het programma "Justitie", dat is vastgesteld bij Verordening (EU) nr. 1382/2013 van het Europees Parlement en de Raad , het programma „Europa voor de burger”, het Europees Programma voor werkgelegenheid en sociale innovatie, dat is vastgesteld bij Verordening (EU) nr. 1296/2013 van het Europees Parlement en de Raad , en ande ...[+++]


(31) Um eine effiziente Zuweisung der Mittel aus dem Gesamthaushaltsplan der Union zu gewährleisten, sollten Kohärenz, Komplementarität und Synergieeffekte mit Finanzierungsprogrammen angestrebt werden, die Politikbereiche fördern, zu denen ein enger Bezug besteht, insbesondere zwischen diesem Programm und dem mit der Verordnung (EU) Nr/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates eingerichteten Programm „Justiz“, dem mit der Verordnung (EU) Nr/2013 des Rates * eingerichteten Programm „Europa für Bürgerinnen und Bürger“, dem mit der Verordnung (EU) Nr/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates ** eingerichteten ...[+++]

(31) Met het oog op een doeltreffende toewijzing van middelen uit de algemene begroting van de Unie, moet worden gestreefd naar samenhang, complementariteit en synergie met financieringsprogramma's ter ondersteuning van sterk met elkaar verbonden beleidsterreinen, meer bepaald met het programma „Justitie”, dat is vastgesteld bij Verordening (EU) nr/2013 van het Europees Parlement en de Raad , het programma „Europa voor de burger”, dat is vastgesteld bij Verordening (EU) nr/2013 van de Raad *, het Europees Programma voor werkgelegenheid en sociale innovatie, dat is vastgesteld bij Verordening (EU) ...[+++]


(18) Um eine effiziente Allokation der Mittel aus dem Gesamthaushaltsplan der Union zu gewährleisten, sollten Kohärenz, Komplementarität und Synergieeffekte mit Finanzierungsprogrammen angestrebt werden, die Politikbereiche fördern, zu denen ein enger Bezug besteht, insbesondere zwischen diesem Programm und dem mit der Verordnung (EU) Nr/2013 des Europäischen Parlaments und des Rateseingerichteten Programm "Justiz", dem mit der Verordnung (EU) Nr/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates eingerichteten Programm "Europa für Bürgerinnen und Bürger", dem mit der Verordnung (EU) Nr/2013 des Europäischen Parlaments u ...[+++]

(18) Met het oog op een doeltreffende toewijzing van middelen uit de algemene begroting van de Unie, moet worden gestreefd naar samenhang, complementariteit en synergie met financieringsprogramma's ter ondersteuning van sterk met elkaar verbonden beleidsterreinen, meer bepaald met het programma "Justitie", dat is vastgesteld bij Verordening (EU) nr/2013 van het Europees Parlement en de Raad, het programma "Europa voor de burger", dat is vastgesteld bij Verordening (EU) nr/2013 van het Europees Parlement en de Raad, het Europees Programma voor werkgelegenheid en sociale inovatie, dat is vastgesteld bij Verordening (EU) nr/2013 van het Eur ...[+++]


(18) Um eine effiziente Allokation der Mittel aus dem Unionshaushalt zu gewährleisten, sollten Synergieeffekte, Kohärenz und Komplementarität mit Finanzierungsprogrammen angestrebt werden, die Politikbereiche fördern, zu denen ein enger Bezug besteht, insbesondere mit dem Programm „Justiz“ (Verordnung (EU) Nr. XX/XX vom XX) , dem Programm „Europa für Bürgerinnen und Bürger“(Verordnung (EU) Nr. XX/XX vom XX) sowie mit Programmen in den Bereichen Inneres, Beschäftigung und Soziales, Gesundheit und Verbraucherschutz, allgemeine und berufliche Bildung, Jugend und Sport ...[+++]

(18) Met het oog op een doeltreffende toewijzing van middelen uit de begroting van de Unie, moet worden gestreefd naar samenhang, complementariteit en synergie met financieringsprogramma's ter ondersteuning van sterk met elkaar verbonden beleidsterreinen, meer bepaald met het programma 'Justitie', dat is vastgesteld bij Verordening (EU) nr. XX/XX van XX, het programma 'Europa voor de burger', dat is vastgesteld bij Verordening (EU) nr. XX/XX van XX, en de programma's op het gebied van binnenlandse zaken, werkgelegenheid en sociale zaken, gezondheid en consumentenbescherming, onderwijs, o ...[+++]


(18) Um eine effiziente Allokation der Mittel aus dem Gesamthaushaltsplan der Union zu gewährleisten, sollten Synergieeffekte, Kohärenz und Komplementarität mit Finanzierungsprogrammen angestrebt werden, die Politikbereiche fördern, zu denen ein enger Bezug besteht, insbesondere mit diesem Programm und dem Programm "Justiz" (Verordnung (EU) Nr. XX/XX vom XX), dem Programm "Europa für Bürgerinnen und Bürger" (Verordnung (EU) Nr. XX/XX vom XX), dem Europäischen Programm für sozialen Wandel und Innovation (Verordnung(EU) Nr. XX/XX vom XX) sowie mit Programmen in den Bereichen Inneres, Beschäftigung und Soziales, Gesundh ...[+++]

(18) Met het oog op een doeltreffende toewijzing van middelen uit de begroting van de Unie, moet worden gestreefd naar samenhang, complementariteit en synergie met financieringsprogramma's ter ondersteuning van sterk met elkaar verbonden beleidsterreinen, meer bepaald met het programma 'Justitie', dat is vastgesteld bij Verordening (EU) nr. XX/XX van XX, het programma 'Europa voor de burger', dat is vastgesteld bij Verordening (EU) nr. XX/XX van XX, het Europees Programma voor sociale verandering en innovatie, dat is vastgesteld bij Verordening (EU) nr. XX/XX van XX en de programma's op het gebie ...[+++]


6. fordert die Mitgliedstaaten auf, vorrangig in den Bereichen Bildung, Ausbildung, Jugend, lebenslanges Lernen, Forschung, Innovation sowie sprachliche und kulturelle Vielfalt Ausgaben zu tätigen, die als Investition in zukünftiges Wachstum und wirtschaftliches Gleichgewicht angesehen werden, dabei aber gleichzeitig den Mehrwert solcher Investitionen sicherzustellen; wiederholt in diesem Zusammenhang die Forderung, wie sie aus einer Empfehlung der Kommission im Jahreswachstumsbericht und Beschäftigungsbericht hervorgeht, dass als Mi ...[+++]

6. verzoekt de lidstaten om bij het toekennen van financiële middelen voorrang te geven aan onderwijs, opleiding, jeugd, een leven lang leren, onderzoek, innovatie en linguïstische en taalkundige verscheidenheid, omdat op die manier in toekomstige groei en economisch evenwicht wordt geïnvesteerd, en om tegelijkertijd te garanderen dat dergelijke investeringen een toegevoegde waarde met zich meebrengen; herhaalt in dit verband zijn verzoek aan de lidstaten om zich te richten op een totale investering van ten minste 2% van het bnp in het hoger onderwijs, zoals de Commissie in de jaarlijkse groeianalyse heeft aanbevolen als het vereiste mi ...[+++]


Zudem sollte gegebenenfalls eine sektorübergreifende Zusammenarbeit zwischen EU-Initiativen im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung und damit zusammenhängenden Politikbereichen — insbesondere Beschäftigung, Unternehmen, Soziales, Jugend und Kultur — angestrebt werden.

Indien mogelijk moet worden gestreefd naar sectoroverschrijdende samenwerking tussen de initiatieven van de EU op het gebied van onderwijs en opleiding, en aanverwante beleidsterreinen, met name werkgelegenheid, ondernemingen, sociaal beleid, jongeren en cultuur.


* Die Validierung der Teilnahme und entsprechende Bescheinigungen sollten bei allen Projekten im Rahmen des Aktionsprogramms JUGEND angestrebt werden.

* Gestreefd moet worden naar de validatie en certificering van de deelname aan alle onder het programma Jeugd uitgevoerde programma's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jugend angestrebt werden' ->

Date index: 2021-10-24
w