Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jeweils zuständigen ratsformationen beraten werden " (Duits → Nederlands) :

Die ESMA arbeitet technische Regulierungsstandards aus, um die Kontrollen in Bezug auf die Eingabedaten, die Umstände, unter denen Transaktionsdaten nicht ausreichend sein könnten und wie dies gegenüber den jeweils zuständigen Behörden nachgewiesen werden kann, sowie die Anforderungen an die Entwicklung einer Methodik festzulegen; sie unterscheidet dabei zwischen verschiedenen Arten von Benchmarks und Branchen entsprechend der Regelung in dieser Verordnung.

De ESMA ontwikkelt technische reguleringsnormen ter specificatie van de controles op inputgegevens, de omstandigheden waaronder transactiegegevens niet toereikend kunnen zijn en de wijze waarop dit kan worden aangetoond aan de relevante bevoegde autoriteiten en de vereisten voor het ontwikkelen van methodologieën, uitgesplitst naar de verschillende in deze verordening beschreven soorten benchmarks en sectoren.


Es ist sicherzustellen, dass alle personenbezogenen Daten und Informationen, die von den jeweils zuständigen Behörden ausgetauscht werden, nur für rechtmäßige Zwecke erfasst, verarbeitet und genutzt werden, die mit den Datenschutzvorschriften vereinbar sind.

Er moet gewaarborgd worden dat alle persoonsgegevens en informatie die onder de verschillende bevoegde overheden verspreid is, verzameld, verwerkt en gebruikt wordt voor strikt legitieme doeleinden die in overeenstemming zijn met de voorschriften inzake gegevensbescherming.


Eine Maßnahme kann auf bestimmte Situationen beschränkt oder Ausnahmen unterworfen werden, die von den jeweils zuständigen Behörden festgelegt werden.

Een maatregel mag van toepassing zijn in omstandigheden of onderworpen zijn aan uitzonderingen die door de bevoegde autoriteit zijn gespecificeerd.


In den kommenden Wochen und Monaten werden die zuständigen Ratsformationen den Jahreswachstumsbericht erörtern und dem Europäischen Rat auf seiner Märztagung Bericht erstatten, damit dieser die entsprechenden politischen Leitlinien für die Mitgliedstaaten beschließen kann.

De verschillende Raadsformaties zullen zich de komende weken en maanden buigen over de JGA en in maart verslag uitbrengen aan de Europese Raad, zodat deze passende beleidsrichtsnoeren voor de lidstaten kan aannemen.


Zahlreiche Fragen müssen zunächst in den jeweils zuständigen Ratsformationen beraten werden; der Vorsitz wird die Ergebnisse dieser Beratungen bei der Ausarbeitung der entsprechenden Teile der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates heranziehen.

De besprekingen over veel vraagstukken zullen in de verscheidene bevoegde Raadsformaties worden gevoerd en het voorzitterschap zal hiervan gebruik maken wanneer het deze elementen concreet omzet in conclusies voor de Europese Raad.


12. ist der Ansicht, dass Veränderungen, die im Rahmen der WTO-Verhandlungen eintreten sollten, gleichwohl deren weiterer Verlauf derzeit unklar ist, und die insbesondere den GATS-Bereich berühren, rechtzeitig und ausführlich mit dem Europäischen Parlament und dem zuständigen Ausschuss beraten werden müssen; unterstreicht noch einmal, dass keine neuen Verpflichtungen im Bereich der Bildungs- und Gesundheitsdienstleistungen eingegangen werden und Kulturdienstleistungen wie bislang ausgenommen ...[+++]

12. is van mening dat wijzigingen die mogelijk in het kader van de WTO-onderhandelingen - waarvan het verdere verloop overigens nog onduidelijk is - tot stand komen en met name op het GATS-gebied betrekking hebben, tijdig en uitvoerig met het Europees Parlement en de bevoegde commissie moeten worden besproken; onderstreept andermaal dat er geen nieuwe verplichtingen mogen worden aangegaan op het gebied van onderwijs- en gezondheidsdiensten en dat diensten op cultureel gebied ook verder uitgesloten moeten blijven;


(32) Der Prospekt sollte bei der jeweils zuständigen Behörde hinterlegt werden und dem Publikum durch den Emittenten, den Anbieter oder die die Zulassung zum Handel an einem geregelten Markt beantragende Person unter Einhaltung der Rechtsvorschriften der Gemeinschaft über den Datenschutz zur Verfügung gestellt werden.

(32) Het prospectus moet worden gedeponeerd bij de bevoegde autoriteit en voor het publiek beschikbaar te worden gesteld door de uitgevende instelling, de aanbieder of de aanvrager van de toelating tot de handel, met inachtneming van de EU-voorschriften betreffende gegevensbescherming.


Mariann Fischer Boel wies außerdem darauf hin, dass über die Produktionsabgabe als eine Einnahmequelle des EU-Haushalts nur innerhalb des zuständigen Gremiums beraten werden könne.

Voorts beklemtoonde Mariann Fischer Boel dat een bespreking over de productieheffing als bron van inkomsten voor de EU-begroting alleen in het geëigende forum kan plaatsvinden.


IN ANBETACHT DER TATSACHE, dass der Europäische Rat die zuständigen Ratsformationen auf seiner Tagung vom 16. und 17. Oktober 2003 aufgefordert hat, im Hinblick auf die Tagung des Europäischen Rates am 12. und 13. Dezember 2003 jeweils eigene Beiträge für die Auflegung eines "Schnellstartprogramms" mit einer anhand transparenter Kriterien erstellten Liste von Projekten in der erweiterten Union vorzulegen und diese Projekte gleichzeitig im Hinblick auf ihre Bedeutung für die Integration des Binnenmarkts im erweiterten Europa, ihre wi ...[+++]

2. ER NOTA VAN NEMEND dat de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst van 16 en 17 oktober 2003 de betrokken Raadsformaties heeft verzocht om met het oog op de bijeenkomst van de Europese Raad op 12 en 13 december 2003 hun eigen bijdrage te leveren aan de totstandbrenging van een "snelstartprogramma", aan de hand van transparante criteria, een lijst van projecten in een uitgebreide Unie op te stellen, die vergezeld gaat van een beoordeling van de betekenis ervan voor de integratie van de interne markt in het uitgebr ...[+++]


Folglich sollten Initiativen und Vorschläge mit erheblichen Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie identifiziert werden, damit sie vom Rat (Wettbewerbsfähigkeit) gemeinsam mit anderen zuständigen Ratsformationen wirksam und kohärent behandelt werden können;

Initiatieven en voorstellen met een grotere impact op het concurrentievermogen van de Europese industrie dienen bijgevolg in kaart te worden gebracht, zodat zij op doeltreffende en samenhangende wijze kunnen worden behandeld in de Raad Concurrentievermogen en andere bevoegde Raadsformaties.


w