Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jeweiligen mitgliedstaat anzupassen » (Allemand → Néerlandais) :

Wir sind uns auch alle darin einig, denke ich, dass die primäre Zuständigkeit für die Roma-Bevölkerung bei den Mitgliedstaaten liegt, in denen die Roma sich bewegen, und aus diesem Grund erarbeitet die Kommission diesen EU-Rahmen in Verbindung mit den nationalen Strategien zur Integration der Roma, denn wir brauchen beides: Wir müssen wissen, in welche Richtung wir gemeinsam gehen, und welchen Weg jeder einzelne Mitgliedstaat gehen wird, um die spezifischen Strategien an die Probleme der Roma im jeweiligen Mitgliedstaat anzupassen.

Ik denk dat we het er ook over eens zijn dat de primaire verantwoordelijkheid voor Romagemeenschappen ligt bij de lidstaten waarin deze Romagemeenschappen zich verplaatsen. Dat is dan ook de reden waarom de Commissie dit EU-kader opstelt in combinatie met nationale strategieën voor de integratie van de Roma, want we hebben beide nodig: we moeten weten welke kant we gezamenlijk opgaan en we moeten weten welke kant elke afzonderlijke lidstaat opgaat, zodat we het beleid specifiek op de problemen van de Roma in die lidstaat kunnen afstemmen.


Diese Systeme sind verhältnismäßig, risikobasiert und flexibel, um den Ansprüchen der jeweiligen Bestimmungsregion gerecht zu werden. Der Mitgliedstaat hat die Aufgabe, über die nationale Koordinierungsstelle das Verwaltungs- und Kontrollsystem den spezifischen regionalen Bedingungen auf der Grundlage der Mitteilungen der Zahlstellen gemäß Artikel 7 Absatz 3 anzupassen,

De lidstaten hebben de taak om via de nationale coördinatie-instantie het beheers- en controlesysteem aan te passen aan de specifieke regionale kenmerken, op basis van de stukken die de betaalorganen overeenkomstig artikel 7, lid 3, opstelt.


Wir dürfen nicht vergessen, dass das Recht jedes Mitgliedstaats, seine Kulturpolitik festzulegen, anzuwenden und anzupassen, an die nationale Gesetzgebung gebunden ist und dies folglich in Übereinstimmung mit ihren jeweiligen nationalen Rechtsvorschriften erfolgen muss.

Wij moeten ook niet vergeten dat het recht van iedere lidstaat om cultureel beleid vast te stellen, toe te passen en aan te passen afhankelijk is van de nationale wetgeving, en daarom dient dat te geschieden overeenkomstig de verschillende nationale rechtsverordeningen.


Wir dürfen nicht vergessen, dass das Recht jedes Mitgliedstaats, seine Kulturpolitik festzulegen, anzuwenden und anzupassen, an die nationale Gesetzgebung gebunden ist und dies folglich in Übereinstimmung mit ihren jeweiligen nationalen Rechtsvorschriften erfolgen muss.

Wij moeten ook niet vergeten dat het recht van iedere lidstaat om cultureel beleid vast te stellen, toe te passen en aan te passen afhankelijk is van de nationale wetgeving, en daarom dient dat te geschieden overeenkomstig de verschillende nationale rechtsverordeningen.


Derartige Änderungen dürfen für den jeweiligen Mitgliedstaat keine Erhöhung der in Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 3950/92 genannten Summe der einzelbetrieblichen Lieferungen und Direktverkäufe zur Folge haben. Sollten die einzelbetrieblichen Referenzmengen endgültig geändert werden, so sind die in dem genannten Artikel 3 festgesetzten Mengen nach dem Verfahren des Artikels 30 der Verordnung (EWG) Nr. 804/68 entsprechend anzupassen.

Overwegende dat deze aanpassingen voor de betrokken lidstaat niet mogen leiden tot een verhoging van de som van de in artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 3950/92 bedoelde hoeveelheden voor levering en rechtstreekse verkoop; dat in geval van definitieve wijziging van de individuele referentiehoeveelheden de in voornoemd artikel 3 bedoelde hoeveelheden dienovereenkomstig worden aangepast volgens de in artikel 30 van Verordening (EEG) nr. 804/68 vastgestelde procedure;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeweiligen mitgliedstaat anzupassen' ->

Date index: 2022-08-14
w