Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jeweiligen berichts getroffen » (Allemand → Néerlandais) :

Einige Thesen werden bereits untersucht und könnten nach weiteren Überlegungen in wirkliche Vorschriften umgesetzt werden, weswegen Punkt 9 des Dokuments über die Annahme der Vereinbarung die Möglichkeit enthält, dass die Berichte Einzelheiten über die Interessengruppen beinhalten, die sich mit Abgeordneten während der Vorbereitung des jeweiligen Berichts getroffen haben.

Inmiddels wordt een aantal hypothesen tegen het licht gehouden, die na verdere reflectie tot wetgeving zouden kunnen leiden. In paragraaf 9 van het document waarmee het akkoord wordt goedgekeurd is dan ook de mogelijkheid opgenomen om de gegevens van de belangenvertegenwoordigers die in de voorbereidende fase van het verslag met Parlementsleden hebben gesproken, in de verslagen te vermelden.


Ich interpretiere die Entscheidung, die wir vor kurzem über den Bericht von David Martin zu unserer Geschäftsordnung getroffen haben, so, dass wir diese zusätzlichen Mitglieder, sobald sie gewählt sind und ihre Wahl von ihrem jeweiligen Mitgliedstaat bestätigt wurde, als Beobachter anfangen lassen können und dass wir als Parlament selbst die Bedingungen für ihren Beobachterstatus festlegen können.

Mijn interpretatie van het besluit dat we onlangs hebben genomen naar aanleiding van het verslag van David Martin over onze eigen interne regels, is dat we zelf mogen besluiten of ze als waarnemer aan de slag mogen zodra ze gekozen zijn en hun verkiezing is bevestigd door hun lidstaat, en dat wij als parlement zelf mogen uitmaken onder welke voorwaarden ze als waarnemer mogen werken.


Ich interpretiere die Entscheidung, die wir vor kurzem über den Bericht von David Martin zu unserer Geschäftsordnung getroffen haben, so, dass wir diese zusätzlichen Mitglieder, sobald sie gewählt sind und ihre Wahl von ihrem jeweiligen Mitgliedstaat bestätigt wurde, als Beobachter anfangen lassen können und dass wir als Parlament selbst die Bedingungen für ihren Beobachterstatus festlegen können.

Mijn interpretatie van het besluit dat we onlangs hebben genomen naar aanleiding van het verslag van David Martin over onze eigen interne regels, is dat we zelf mogen besluiten of ze als waarnemer aan de slag mogen zodra ze gekozen zijn en hun verkiezing is bevestigd door hun lidstaat, en dat wij als parlement zelf mogen uitmaken onder welke voorwaarden ze als waarnemer mogen werken.


Diese Entscheidung wird spätestens zwei Monate vor Beginn des jeweiligen Wirtschaftsjahrs nach dem Verfahren des Artikels 21 Absatz 2 auf der Grundlage eines Berichts der Kommission getroffen, in dem der Stand des Marktes sowie die Aussichten für das laufende Jahr analysiert werden.

Dit besluit zal uiterlijk twee maanden voor het begin van de betrokken seizoenen worden getroffen, overeenkomstig de procedure van artikel 21, lid 2 en op basis van een verslag van de Commissie waarin de marktsituatie en de perspectieven van het lopende jaar worden geanalyseerd.


Diese Entscheidung wird spätestens zwei Monate vor Beginn des jeweiligen Wirtschaftsjahrs nach dem in Artikel 21 dieser Verordnung vorgesehenen Verfahren auf der Grundlage eines Berichts der Kommission getroffen, in dem der Stand des Marktes sowie die Aussichten für das laufende Jahr analysiert werden.

Dit besluit zal uiterlijk twee maanden voor het begin van de betrokken seizoenen worden getroffen, in overeenstemming met de procedure zoals bedoeld in artikel 21 van onderhavige verordening en op basis van een verslag van de Commissie waarin de marktsituatie en de perspectieven van het lopende jaar worden geanalyseerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeweiligen berichts getroffen' ->

Date index: 2023-11-19
w