Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jetzt vorgelegte mitteilung » (Allemand → Néerlandais) :

Wir befinden uns deshalb jetzt in einer entscheidenden Phase der Jugendpolitik, denn die vorliegende Mitteilung betrifft die ersten Berichte, die der Kommission vorgelegt worden sind.

Voor het jeugdbeleid is een cruciaal ogenblik aangebroken aangezien deze mededeling wordt gepubliceerd naar aanleiding van de eerste bij de Commissie ingediende uitvoeringsverslagen.


Auf dieser Kooperation beruht die jetzt vorgelegte Mitteilung der Kommission.

Uit die samenwerking is deze mededeling van de Commissie voortgekomen.


Die Kommission nahm mit einer Verzögerung von drei Jahren die jetzt vorgelegte Mitteilung an. Sie ist dazu gedacht, einen Konsultationsprozess in Gang zu setzen, der dazu dienen soll, bis zum Jahr 2004 eine thematische Strategie für die nachhaltige Nutzung von Pestiziden festzulegen.

Met een vertraging van drie jaar heeft de Commissie deze mededeling goedgekeurd, die tot doel heeft om een raadplegingsprocedure op gang te brengen op basis waarvan voor 2004 een thematische strategie betreffende duurzaam gebruik van pesticiden zal worden uitgewerkt.


– unter Hinweis auf die 25 Nationalen Reformprogramme (NRP), die von den Mitgliedstaaten vorgelegt wurden, und die Bewertung dieser Nationalen Reformprogramme durch die Kommission in Teil 2 ihrer oben genannten Mitteilung mit dem Titel "Jetzt aufs Tempo drücken – Die neue Partnerschaft für Wachstum und Arbeitsplätze",

– gezien de 25 nationale hervormingsprogramma's van de lidstaten en hun evaluatie door de Commissie in deel 2 van haar mededeling "Tijd voor een hogere versnelling: het nieuw partnerschap voor groei en werkgelegenheid",


– unter Hinweis auf die 25 Nationalen Reformprogramme (NRP), die von den Mitgliedstaaten vorgelegt wurden, und die Bewertung dieser Nationalen Reformprogramme durch die Kommission in Teil 2 ihrer oben genannten Mitteilung mit dem Titel „Jetzt aufs Tempo drücken – Die neue Partnerschaft für Wachstum und Arbeitsplätze“,

– gezien de 25 nationale hervormingsprogramma's van de lidstaten en hun evaluatie door de Commissie in deel 2 van haar mededeling "Tijd voor een hogere versnelling: het nieuw partnerschap voor groei en werkgelegenheid",


– (EL) Herr Präsident, Herr Kommissar! Wie wir gehört haben, ist es jetzt drei Jahre her, seit die Kommission die Mitteilung vorgelegt hat, und im Grunde ein Jahr, seit das Parlament den Bericht mit den Vorschlägen zu konkreten Initiativen angenommen hat.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, wij hoorden zojuist dat drie jaar zijn verstreken sinds de mededeling van de Commissie, en dat al een goed jaar is verstreken sinds de aanneming van het verslag van het Parlement, waarin concrete initiatieven waren voorgesteld.


Die jetzt vorgelegte Mitteilung greift die Schlußfolgerungen der Tagungen des Europäischen Rates von Cardiff und Wien auf. Darin hatten die Staats- und Regierungschefs den Rat, die Kommission und das Parlament aufgefordert, eine Drogenstrategie für die Zeit nach 1999 auszuarbeiten.

Deze door de Commissie goedgekeurde mededeling sluit aan bij de conclusies van de Europese Raden van Cardiff en van Wenen die de Raad, de Commissie en het Parlement hebben gevraagd een plan te ontwikkelen voor de drugsbestrijding na 1999.


Die jetzt vorgelegte Mitteilung enthält neben einer Zusammenfassung der im Verlauf der Konsultation eingegangenen Bemerkungen einen Abriß der Bereiche, in denen die Kommission weitere Maßnahmen zur Stärkung des Verbraucherschutzes für erforderlich hält (Finanzdienstleistungen, Vorschriften für Vermittlerdienste, Verbraucherkredite, Hypothekarkredite, Schutz für die Opfer von Kfz-Unfällen im Ausland, Versicherungsverträge und Zahlungsverkehr).

De vandaag voorgelegde mededeling bevat niet alleen een samenvatting van de in het kader van het overleg gemaakte opmerkingen, maar ook een overzicht van de gebieden waarop, naar het oordeel van de Commissie, nieuwe maatregelen nodig zijn ter verbetering van de consumentenbescherming (financiële diensten, erkenning van tussenpersonen, consumentenkrediet, hypothecair krediet, bescherming van slachtoffers van verkeersongevallen in het buitenland, verzekeringspolissen en diensten op het gebied van betalingen).


Die Kommission hat in der Folge eine Mitteilung vorgelegt, die später als Grundlage für den jetzt vorliegenden Legislativvorschlag verwendet wurde.

Gevolg gevend aan dit verzoek, heeft de Commissie een mededeling gepresenteerd, die later werd gebruikt als een basis voor het huidige wetgevingsvoorstel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jetzt vorgelegte mitteilung' ->

Date index: 2021-08-02
w