Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jetzt steht sie erneut » (Allemand → Néerlandais) :

Mit 24 % (+3) steht sie jetzt bei den am häufigsten genannten Sorgen auf EU-Ebene an vierter Stelle, auf nationaler Ebene an dritter Stelle (18 %, +3).

Met 24 % (+3 procentpunten) is het nu de op drie na meest genoemde kwestie op EU-niveau en met 18 % (+3 %) de op twee na meest genoemde kwestie op nationaal niveau.


2 000 Jahre lang war Kashgar eine blühende Stadt an der Seidenstraße mit einer reichen, einzigartigen und florierenden zentralasiatischen Kultur, doch jetzt steht sie einer unterschiedslosen Vernichtung und Erneuerung gegenüber.

Al 2 000 jaar is Kashgar een welvarende stad langs de zijderoute. De stad heeft een unieke en bloeiende Midden-Aziatische cultuur, maar wordt nu bedreigd door grootscheepse sloop en wederopbouw.


Jetzt verfallen Sie erneut auf Ihre alten Tricks, um Bulgarien davon abzuhalten, dem Schengen-Raum beizutreten, und Sie hoffen dabei, die Sünden Ihrer kriminellen Herrschaft anderen anlasten zu können.

En nu bent u weer bezig met uw trucjes van weleer, in een poging om de toetreding van Bulgarije tot de Schengenovereenkomst te verhinderen, waarbij u hoopt anderen de schuld te kunnen geven voor de misdaden van uw criminele regering.


Jetzt können Sie eine Antwort darauf erhalten: Wenn Sie schon immer einmal auf Tuchfühlung gehen und einen Blick hinter die Kulissen werfen wollten, um zu sehen, wie die europäischen Gesetze zustandekommen und wer dahinter steht, kommen Sie zum Tag der offenen Tür der Europäischen Organe oder besuchen Sie das modernisierte Besucherzentrum!

Nu is er de kans om daarop een antwoord te krijgen: wanneer u ooit een voorproefje wilde krijgen of een blik achter de schermen wilde werpen om te zien hoe en door wie Europees beleid wordt gemaakt, kom dan naar de open dagen van de Europese instellingen of loop binnen in het gemoderniseerde bezoekerscentrum van de Commissie.


Es freut mich, dass Sie versprochen haben, das Gesetz zu revidieren, falls es im Widerspruch zu den europäischen Rechtsvorschriften und Verträgen steht, und ich meine, selbst jetzt sind Sie in der Lage, nach Hause zurückzugehen und Revisionen durchzuführen.

Het verheugt me dat u hebt beloofd de wet te herzien, voor zover deze in strijd is met de wetten en verdragen van de EU, en ik vind dat u zelfs nu reeds naar huis kunt gaan en herzieningen doorvoeren.


Jetzt steht sie erneut vor grundlegenden Veränderungen: der EU-Erweiterung, weitreichenden Veränderungen der internationalen Rahmenbedingungen für den Handel und einem deutlichen Konjunkturabschwung.

Ook nu staat de textiel- en kledingindustrie voor belangrijke ontwikkelingen, nl. de uitbreiding, diepgaande wijzigingen in de internationale handelscontext en een significante terugval van de economische activiteit.


Daher denke ich, dass es entscheidend ist, Sie nicht nur noch einmal an die Dringlichkeit und Wichtigkeit dieser Aussprache zu erinnern, sondern Sie erneut daran zu erinnern, dass das Einzige, was einer Lösung im Weg steht, China ist.

Het lijkt mij dan ook van essentieel belang er niet alleen nog eens op te wijzen hoe dringend noodzakelijk dit debat is maar ook dat de partij die op dit ogenblik een oplossing in de weg staat, China is.


Kann sie jetzt erneut vorgelegt werden, nachdem Bürgerinitiativen zulässig geworden sind?

Kan die opnieuw worden ingediend nu de verordening die het burgerinitiatief regelt van toepassing is?


Ich freue mich sehr, dass der AVE kommt, doch das ist kein parteipolitisches Problem, es war die PP, die die Strecke geändert hat, und jetzt bin ich der Auffassung, dass sie erneut verlegt und entlang der Valencia-Straße verlaufen sollte.

Daarom zou ik willen vragen om alle partijen aan het woord te laten en met alle partijen rekening te houden. Ik ben heel blij dat de AVE er zal komen, maar dit is geen partijpolitieke kwestie. Het was de PP die het tracé heeft gewijzigd en nu vind ik dat we het tracé opnieuw moeten wijzigen en dat het spoor beter de Calle Valencia kan volgen.


Revisionen von Haushaltsdaten, wie sie jetzt im Falle Griechenlands entdeckt wurden, dürfen in der Gemeinschaft nicht erneut auftreten".

Herziening van begrotingsgegevens, zoals die welke nu in Griekenland nodig is gebleken, mag zich niet opnieuw voordoen in de Gemeenschap".




D'autres ont cherché : steht sie jetzt     steht     doch jetzt     doch jetzt steht     war kashgar eine     jetzt     verfallen sie erneut     wer dahinter steht     können sie eine     selbst jetzt     verträgen steht     selbst jetzt sind     freut     jetzt steht sie erneut     weg steht     sondern sie erneut     kann sie jetzt     zulässig geworden sind     sie jetzt erneut     freue mich sehr     dass sie erneut     wie sie jetzt     gemeinschaft nicht erneut     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jetzt steht sie erneut' ->

Date index: 2024-08-26
w