Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jetzt schon sagen » (Allemand → Néerlandais) :

Das ist das Problem, das mit der ganzen Mitteilung verbunden ist; denn, wenn dies bedeutet, dass die Kommission eine zusätzliche Möglichkeit der Wiedereinführung von Grenzkontrollen vorschlägt, die nicht im Schengen-Besitzstand vorgesehen ist, dann kann ich Ihnen jetzt schon sagen, dass unsere Fraktion einen solchen Vorschlag mit allen verfügbaren Mitteln anfechten wird, und ich hoffe, dass das ganze Parlament dies ebenso tun wird.

Dat is het probleem met deze hele mededeling. Als dit namelijk betekent dat de Commissie voorstelt een extra mogelijkheid te scheppen om weer te gaan controleren aan de binnengrenzen, wat volgens het huidige Schengenacquis niet kan, dan kan ik u wel vertellen dat onze fractie zich met hand en tand daartegen zal verzetten, en ik hoop dat het hele Parlement hetzelfde zal doen.


In Anknüpfung an die vorhergehende Debatte kann ich Ihnen jetzt schon sagen, dass die Schweiz demnächst auch beantragen wird, beim Kulturprogramm mitzumachen.

Ik wil aanknopen bij het vorige debat, en ik kan u nu al wel vertellen dat Zwitserland binnenkort een aanvraag zal indienen om mee te doen met het cultuurprogramma.


Obwohl die Beratung offiziell am 1. März 2009 auslief, gibt es immer noch Anmerkungen, die uns erreichen, und ich kann jetzt schon sagen, dass je mehr Beweise wir sammeln, desto mehr glauben wir, dass es ein Problem gibt.

Hoewel de raadpleging officieel op 1 maart 2009 is afgesloten, komen er nog steeds reacties binnen.


Herr Turmes, Sie haben vollkommen Recht, und ich hätte einen solchen Vorschlag gerne unterstützt: Der Industrie wäre es lieb — und mir als dem für die Industrie verantwortlichen Kommissar wäre es auch lieb — wenn man jetzt schon sagen könnte, wie der nächste Schritt aussehen soll.

U hebt volkomen gelijk, mijnheer Turmes, en ik zou een dergelijk voorstel graag ondersteunen: de industrie zou het prettig zou vinden – en ik als verantwoordelijke commissaris voor de industrie ook – wanneer we nu al konden zeggen wat de volgende stap in het proces zal zijn.


Eines kann ich Ihnen jetzt schon sagen: Mein Land würde und wird diese Art extremistischer Ansichten nie dulden. Vielen Dank.

Eén ding kan ik u garanderen: van dat soort extreme ideeën zijn ze in mijn niet gediend.


Zum Inhalt unserer zukünftigen Vorschläge kann ich jetzt schon sagen, dass wir unvoreingenommen sämtliche Themen im Zusammenhang mit der Festlegung des Finanzrahmens der Union prüfen werden.

Wat betreft de inhoud van onze nieuwe voorstellen, kan ik nu al zeggen dat wij alle aspecten van het financiële kader van de Unie onbevooroordeeld zullen onderzoeken.


Allerdings kann ich Ihnen schon jetzt sagen, dass die Fortschritte sämtliche Erwartungen übertreffen; dies gilt für alle Bereiche, die für den Beitrittsprozess von Bedeutung sind.

Ik kan u echter nu al zeggen dat de gemaakte vooruitgang alle verwachtingen overtreft voor elk van de hoofdstukken van de toetredings-onderhandelingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jetzt schon sagen' ->

Date index: 2022-10-31
w