Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jetzt ihre vorschläge " (Duits → Nederlands) :

Mit dem Vorschlag sollen sowohl die Schwächen der früheren Richtlinie behoben als auch ihr Geltungsbereich ausgeweitet werden. Jetzt werden auch die Personen abgedeckt, denen internationaler Schutz gewährt wurde, und die in Drittländern lebenden Familienangehörigen von EU-Bürgern.

Het doel van het voorstel is zowel de tekortkomingen van de vorige richtlijn aan te pakken als haar omvang uit te breiden om ook personen die internationale bescherming genieten en niet-EU-gezinsleden van EU-burgers bij te sluiten.


Mit dem Vorschlag sollen sowohl die Schwächen der früheren Richtlinie behoben als auch ihr Geltungsbereich ausgeweitet werden. Jetzt werden auch die Personen abgedeckt, denen internationaler Schutz gewährt wurde, und die in Drittländern lebenden Familienangehörigen von EU-Bürgern.

Het doel van het voorstel is zowel de tekortkomingen van de vorige richtlijn aan te pakken als haar omvang uit te breiden om ook personen die internationale bescherming genieten en niet-EU-gezinsleden van EU-burgers bij te sluiten.


Wenn Sie jetzt Ihre Vorschläge durchsehen, dann weiß ich nicht, ob die Administration noch durchblickt, wie viele verschiedene Maßnahmen jetzt wieder ergriffen werden sollen.

Als ik zo naar uw voorstellen kijk vraag ik me af of uw diensten nog wel kunnen overzien hoeveel verschillende maatregelen er nu weer moeten worden genomen.


Erstens: Da die Mitgliedstaaten jetzt ihre Strategien zur Umsetzung der EU-Energie- und Klimaschutzziele für 2013-2020 erarbeiten, gibt dieser Vorschlag einen klaren Hinweis auf die Rolle, die die Steuern spielen könnten.

Ten eerste kan dit voorstel, nu de lidstaten hun strategieën opzetten en uitvoeren om te voldoen aan de EU-energie- en klimaatveranderingsdoelstellingen voor de periode 2013-2020, een duidelijk beeld schetsen van de rol die belastingen hierbij kunnen spelen.


Es ist jetzt fast ein Jahr her, dass die Kommission ihre Vorschläge unterbreitet hat.

Er is nu bijna een jaar verstreken sinds de Commissie haar voorstellen heeft gedaan.


Außerdem fordere ich die Kommission auf, ab jetzt ihre Vorschläge, die das Parlament annehmen soll, pünktlich vorzulegen.

Dat is immers de enige manier om te voorkomen dat aan de reders vangstmogelijkheden worden toegekend waar geen vraag naar is. Verder roep ik de Commissie op om de voorstellen die zij door het Parlement wil laten goedkeuren tijdig in te dienen.


Wir befinden uns in der Phase des Grünbuchs und hoffen, dass uns die Kommission bald ihre Vorschläge präsentiert. Vor allem möchte ich die Tatsache begrüßen, dass die Kommission jetzt einen der grundlegenden Vorschläge aufgreift, der in den Empfehlungen des Parlaments enthalten ist: die Form der Verordnung anzuwenden, die am besten geeignet ist, um diese Vorschriften voranzubringen.

We bevinden ons in het stadium van het Groenboek, en hopen dat de Commissie spoedig met haar voostellen zal komen. Bovenal verheugt het mij dat de Commissie een van de hoofdvoorstellen van het Parlement overneemt en overgaat tot de uitvaardiging van een verordening. Een verordening is het meest geëigende instrument om deze voorschriften uit te vaardigen.


In dem jetzt vorliegenden Vorschlag für eine Verordnung werden also gemeinsame Bestimmungen zur Gewährleistung der Sicherheit der Zivilluftfahrt festgelegt und der Kommission die notwendigen Befugnisse übertragen, um die Durchführungsmaßnahmen zu beschließen, die ihre Anwendung ab 2002 und in den darauffolgenden Jahren erleichtern werden.

De onderhavige ontwerpverordening stelt derhalve gemeenschappelijke regels vast ter waarborging van de veiligheid in de burgerluchtvaart en verleent de Commissie de nodige bevoegdheden om de uitvoeringsmaatregelen goed te keuren die de toepassing ervan vanaf 2002 in de komende jaren zal vergemakkelijken.


Die Hauptänderung besteht darin, daß der Rat die Befugnis behält, endgültige Antidumping- oder Ausgleichszölle einzuführen, darüber jedoch jetzt mit einfacher Mehrheit der Mitgliedstaaten und nicht mehr mit qualifizierter Mehrheit beschließt (iii) Die Zustimmung des Rates bedeutet, daß jetzt für alle handelspolitischen Instrumente der Union verbindliche Fristen und eine größere Verfahrenstransparenz gelten. Diese Fristen werden die Rechtssicherheit für alle Wirtschaftsbeteiligten erheblich verbessern und dadurch eine unnötige Marktzerrüttung ausschalten. Der Rat ist sich jedoch der Tatsache vollauf bewußt, daß dieses neue Konzept zusätzl ...[+++]

De belangrijkste verandering is dat de Raad bevoegd blijft om definitieve anti-dumpingrechten en compenserende rechten in te stellen maar dat voortaan deze rechten zullen worden ingesteld bij gewone meerderheid van de Lid-Staten en niet meer bij gekwalificeerde meerderheid zoals dat in het verleden gebruikelijk was. iii) Dwingende termijnen en een grotere doorzichtigheid wat de procedures voor alle instrumenten van het handelsbeleid van de Unie betreft. Deze termijnen zullen de juridische zekerheid voor alle deelnemers aan het economische verkeer verbeteren en onnodige verstoringen van de markt voorkomen. De Raad is er zich evenwel ten volle van bewust dat deze nieuwe aanpak extra middelen vereist; anders blijft deze dode letter. De Commis ...[+++]


Der Vorschlag wird jetzt an das Parlament, den Wirtschafts- und Sozialausschuß und den Ausschuß der Regionen gerichtet, damit sie ihre Stellungnahme dazu abgeben können.

Zij zal dit voorstel thans aan het Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's toesturen, zodat zij een advies kunnen uitbrengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jetzt ihre vorschläge' ->

Date index: 2023-01-21
w