Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jetzt fortgesetzt wird " (Duits → Nederlands) :

- beschließt, dass die Untersuchung der Klagen auf Nichtigerklärung von Artikel 26 des Programmgesetzes vom 19. Dezember 2014 in den Rechtssachen Nrn. 6230, 6232, 6233, 6237, 6244 und 6247 fortgesetzt wird, wenn den Klagen auf Nichtigerklärung von Artikel 92 des Programmgesetzes vom 10. August 2015 stattgegeben wird, und dass im entgegengesetzten Fall die jetzt vorliegenden Nichtigkeitsklagen insofern, als sie den vorerwähnten Artikel 26 betreffen, aus dem Geschäftsverzeichnis des Gerichtsho ...[+++]

- beslist dat het onderzoek van de beroepen tot vernietiging van artikel 26 van de programmawet van 19 december 2014 in de zaken nrs. 6230, 6232, 6233, 6237, 6244 en 6247 zal worden voortgezet indien de beroepen tot vernietiging van artikel 92 van de programmawet van 10 augustus 2015 worden ingewilligd en dat, in het tegenovergestelde geval, de thans voorliggende beroepen tot vernietiging, in zoverre zij het voormelde artikel 26 beogen, van de rol van het Hof zullen worden geschrapt;


Diese Fortbildungsmaßnahme wird 2002 und 2003 fortgesetzt, wobei der Themenschwerpunkt jetzt auf der neuen Haushaltsordnung liegt.

De inspanningen worden in 2002 en 2003 voortgezet, waarbij speciale aandacht zal worden besteed aan het nieuwe Financieel Reglement.


In den Vorarbeiten wurde diese Bestimmung wie folgt begründet: « Wie bezüglich Artikel 73 des Gerichtsgesetzbuches dargelegt wurde, wurde [...] ein Abänderungsantrag eingereicht, um den Gerichtsbezirk Brüssel in zwei Bezirke aufzuteilen, von denen einer aus den zweisprachigen Gemeinden des derzeitigen Bezirks Brüssel und der andere aus den ausschließlich niederländischsprachigen Gemeinden bestehen würde [...]. Der Autor des Abänderungsantrags ist der Auffassung, dass die Rechtssachen, die den zuständigen Brüsseler Gerichten aufgrund eines in einer der einsprachigen Gemeinden des Bezirks Brüssel gelegenen Ortes unterbreitet werden, ausschließlich in Niederländisch behandelt werden müssen. Er legte unter anderem dar, dass es in dem Fall, dass ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te Brussel ingeleid worden, wegens de territoriale bevoegdheid van die rechtbanken, bepaald op grond van een ...[+++]


− Die Aussprache über die Berichte zur Kohäsionspolitik wird jetzt fortgesetzt.

− We gaan nu verder met het debat over de verslagen inzake het cohesiebeleid.


Dieser Misserfolg wird meiner Meinung nach jetzt fortgesetzt. Die Situation wird durch diese Partnerschaftsabkommen nur noch schlimmer, weil die Übereinkommen absolut nicht mit den weltwirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Umständen vereinbar sind.

De situatie zal verslechteren met deze partnerschapsovereenkomsten, omdat ze absoluut niet zijn afgestemd op de mondiale economische, sociale en milieuomstandigheden.


Ich halte es deshalb für gut, dass die Arbeit an diesem Thema jetzt fortgesetzt wird.

Mevrouw de Voorzitter, ik denk dus dat het een goede zaak is dat de behandeling nu wordt voortgezet.


Wir sind dabei – und das ist wichtig – im Bereich Effizienz durch die Ökodesignerrichtlinie und Energiedienstleistung nachzulegen. Wichtig ist aber jetzt, dass diese Strategie wirklich fortgesetzt wird und intensiviert wird.

Het is belangrijk dat wij op het punt van efficiëntie onze achterstand aan het inhalen zijn met de richtlijn Ecodesign en levering van energie. Wij moeten die strategie nu echter voortzetten en intensiveren.


8. begrüßt die neuerliche Aufnahme des Dialogs über einen für die europäischen Bürger so sensiblen Bereich wie die zusätzliche Altersversorgung, eines Dialogs, der mit dem Grünbuch der Kommission begann und mit der jetzt vorliegenden Mitteilung fortgesetzt wird;

8. is verheugd over het nieuwe initiatief tot een dialoog die de Commissie met haar Groenboek heeft ingezet en met de huidige mededeling vervolgt op een voor de Europese burgers uiterst gevoelig terrein zoals dat van de aanvullende pensioenen;


Diese Fortbildungsmaßnahme wird 2002 und 2003 fortgesetzt, wobei der Themenschwerpunkt jetzt auf der neuen Haushaltsordnung liegt.

De inspanningen worden in 2002 en 2003 voortgezet, waarbij speciale aandacht zal worden besteed aan het nieuwe Financieel Reglement.


w