Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitteilung fortgesetzt wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diese Mitteilung ersetzt die Mitteilung vom ..., die damit hinfällig wird

Deze mededeling komt in de plaats van ..., die vervalt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Reformprozess wird mit der Erarbeitung einer Mitteilung fortgesetzt, in der auf die noch verbliebenen Handelsbarrieren eingegangen wird, die Unternehmen aus der EU daran hindern, optimal vom Binnenmarkt profitieren.

Het hervormingsproces zal een verdere impuls krijgen met het opstellen van een mededeling met betrekking tot de resterende handelsbarrières voor EU-bedrijven, waardoor deze de voordelen van de interne markt niet volledig kunnen benutten.


Diese Erörterung wird auf der Grundlage der Mitteilung der Kommission vom 26. Mai 2010[17] fortgesetzt.

De basis voor die besprekingen blijft de mededeling van de Commissie van 26 mei 2010[17].


Ferner wird darin ausgeführt, warum dieser Prozess fortgesetzt werden muss. In erster Linie soll in dieser Mitteilung die Bedeutung einer umfassenden und wirksamen Umsetzung der Industriepolitik in der EU betont und ein Beitrag dazu geleistet werden.

Nog belangrijker is dat in deze mededeling benadrukt wordt hoe belangrijk volledige en effectieve tenuitvoerlegging van industriebeleid in de EU is.


Wie in der Mitteilung der Kommission „Schritte zur Vollendung der Wirtschafts- und Währungsunion“ angekündigt, wird mit dem Europäischen Semester 2016 das 2015 begonnene, gestraffte Verfahren fortgesetzt.

Ingevolge de Mededeling van de Commissie Stappen naar de voltooiing van de economische en monetaire unie, vervolgt het Europees semester het gestroomlijnde proces dat in is begonnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit der heutigen Mitteilung wird diese Arbeit fortgesetzt.

Het groenboek heeft reacties van vele diverse belanghebbenden losgemaakt. Met de mededeling van vandaag worden die werkzaamheden voortgezet.


Gemäß der Mitteilung der Kommission vom 1. September 2005 und den Schlussfolgerungen des Rates vom Dezember 2005 wird die Umsetzung der Integrationsmaßnahmen fortgesetzt.

Zoals aangekondigd in de mededeling van de Commissie van 1 september 2005 en de conclusies van de Raad van december 2005, wordt het integratiebeleid verder uitgevoerd.


8. begrüßt die neuerliche Aufnahme des Dialogs über einen für die europäischen Bürger so sensiblen Bereich wie die zusätzliche Altersversorgung, eines Dialogs, der mit dem Grünbuch der Kommission begann und mit der jetzt vorliegenden Mitteilung fortgesetzt wird;

8. is verheugd over het nieuwe initiatief tot een dialoog die de Commissie met haar Groenboek heeft ingezet en met de huidige mededeling vervolgt op een voor de Europese burgers uiterst gevoelig terrein zoals dat van de aanvullende pensioenen;


Die Kommission schlägt mit ihrer Mitteilung die Herstellung engerer Beziehungen zum Iran nicht nur im politischen und wirtschaftlichen Bereich, sondern auch in anderen Bereichen wie Umwelt, Drogenbekämpfung und Migration vor, sofern der Reformprozess fortgesetzt wird.

De Commissie stelt in haar mededeling voor nauwere banden aan te knopen met Iran op politiek en economisch gebied, maar ook op terreinen zoals milieu, drugsbestrijding en immigratie, op voorwaarde dat het hervormingsproces doorgaat.


Da die Tagesordnung eine sehr präzise Zeitplanung vorsieht und die Mitteilung für exakt 17.00 Uhr vorgesehen ist, müssen wir die Aussprache zu Herrn Varelas Bericht unterbrechen. Die Aussprache wird nach der Mitteilung der Kommission fortgesetzt.

Aangezien bij het goedkeuren van deze agenda besloten is tot een strikt tijdschema en deze mededeling om 17.00 uur precies gedaan moet worden zullen we het debat over het verslag van de heer Varela onderbreken. Na de mededeling van de Commissie zal het debat worden voortgezet.


Da die Tagesordnung eine sehr präzise Zeitplanung vorsieht und die Mitteilung für exakt 17.00 Uhr vorgesehen ist, müssen wir die Aussprache zu Herrn Varelas Bericht unterbrechen. Die Aussprache wird nach der Mitteilung der Kommission fortgesetzt.

Aangezien bij het goedkeuren van deze agenda besloten is tot een strikt tijdschema en deze mededeling om 17.00 uur precies gedaan moet worden zullen we het debat over het verslag van de heer Varela onderbreken. Na de mededeling van de Commissie zal het debat worden voortgezet.




D'autres ont cherché : mitteilung fortgesetzt wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitteilung fortgesetzt wird' ->

Date index: 2024-04-06
w