Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jetzt bereitet » (Allemand → Néerlandais) :

Es trifft jetzt auch einige Entscheidungen von exekutivem Charakter und bereitet die Entscheidungen des Verwaltungsrats vor.

Het neemt nu enige uitvoeringsbeslissingen en bereidt besluiten van de raad van bestuur voor.


Jetzt bereitet es mir allerdings Sorge, dass diese Ziele nicht erreicht werden und natürlich auch, dass laut den Kommentaren der tschechischen Präsidentschaft die Kinderbetreuungsziele durch die Versorgung zuhause als völlig realistische Alternative ersetzt werden sollen und man dieses Ziel daher gleich ganz entfernen könnte.

Nu maak ik mij echter zorgen over de mogelijkheid dat de streefcijfers niet gehaald worden en natuurlijk over de signalen van het Tsjechische voorzitterschap dat de doelstelling inzake kinderopvang vervangen moet worden door zorg aan huis, als volwaardig alternatief en daarom de doelstelling geschrapt moet worden.


Die Kommission bereitet jetzt alle relevanten delegierten Rechtsakte und Durchführungsrechtsakte vor, damit die neuen Bestimmungen nächstes Jahr bzw. – die meisten der neuen Bestimmungen für Direktzahlungen – ab Januar 2015 in Kraft treten können.

De Commissie is momenteel bezig met het voorbereiden van de gedelegeerde handelingen en uitvoeringshandelingen die nodig zijn om de nieuwe voorschriften hetzij volgend jaar, hetzij met ingang van januari 2015 in werking te laten treden.


Damals war Montenegro Teil des modernen Europas, und jetzt bereitet es sich auf die volle Zusammenarbeit mit und auf die Mitgliedschaft in der Europäischen Union vor.

Montenegro was ooit deel van een modern Europa en bereidt zich thans voor op de samenwerking met en het lidmaatschap van de Europese Unie.


Damals war Montenegro Teil des modernen Europas, und jetzt bereitet es sich auf die volle Zusammenarbeit mit und auf die Mitgliedschaft in der Europäischen Union vor.

Montenegro was ooit deel van een modern Europa en bereidt zich thans voor op de samenwerking met en het lidmaatschap van de Europese Unie.


Der Bericht bereitet uns auf die neuen Befugnisse vor, die wir in der Handelspolitik erhalten, wo wir jetzt neben dem Rat allen Handelsangelegenheiten voll zustimmen müssen, sowie unsere neuen Befugnisse in den Bereichen Landwirtschaft und Fischerei, wo wir jetzt eine Mitentscheidungsbefugnis haben.

Het verslag bereidt ons voor op de nieuwe bevoegdheden die we krijgen op het gebied van het handelsbeleid, waar we vanaf nu samen met de Raad moeten instemmen met alle handelskwesties, en op onze nieuwe bevoegdheden op het gebied van landbouw en visserij, waar we vanaf nu medebeslissingsrecht hebben.


Der Bericht bereitet uns auf die neuen Befugnisse vor, die wir in der Handelspolitik erhalten, wo wir jetzt neben dem Rat allen Handelsangelegenheiten voll zustimmen müssen, sowie unsere neuen Befugnisse in den Bereichen Landwirtschaft und Fischerei, wo wir jetzt eine Mitentscheidungsbefugnis haben.

Het verslag bereidt ons voor op de nieuwe bevoegdheden die we krijgen op het gebied van het handelsbeleid, waar we vanaf nu samen met de Raad moeten instemmen met alle handelskwesties, en op onze nieuwe bevoegdheden op het gebied van landbouw en visserij, waar we vanaf nu medebeslissingsrecht hebben.


Es trifft jetzt auch einige Entscheidungen von exekutivem Charakter und bereitet die Entscheidungen des Verwaltungsrats vor.

Het neemt nu enige uitvoeringsbeslissingen en bereidt besluiten van de raad van bestuur voor.


Der Prozess der EU-Erweiterung ist bereits weit fortgeschritten und die Union bereitet sich auf die Aufnahme neuer Mitgliedstaaten vor. Schon jetzt eint das gemeinsame Kulturerbe die Nationen Europas.

Het uitbreidingsproces van de EU is thans op kruissnelheid gekomen en de Unie maakt zich op om nieuwe lidstaten te verwelkomen; maar de landen van Europa zijn natuurlijk al langer verenigd door hun gemeenschappelijk cultureel erfgoed.




D'autres ont cherché : trifft jetzt     charakter und bereitet     jetzt bereitet     kommission bereitet jetzt     kommission bereitet     wir jetzt     der bericht bereitet     vor schon jetzt     union bereitet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jetzt bereitet' ->

Date index: 2024-12-05
w