Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gb beendet worden sei; kein einziger Erla
Gb zur Beendigung der regelmä

Traduction de «jetzt abstimmen käme kein einziger » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission hat daher bis jetzt noch keine einzige Stellungnahme abgegeben.

Zij heeft daarom tot dusverre nog nooit een advies gegeven.


Wenn wir jetzt abstimmen, käme kein einziger Änderungsantrag und kein einziger Kompromiss zur Abstimmung, über den nicht diskutiert worden wäre.

Als we nu zouden stemmen, zou er geen enkel amendement en geen enkel compromis in stemming kunnen worden gebracht waarover niet is gedebatteerd.


Übrigens hat die Kommission merkwürdigerweise kein einziges Mal zwischen 1994 und jetzt eine Bewertung der Auswirkungen der Hilfen für diese 12 Länder vorgenommen, was sich zukünftig ändern muss.

Overigens heeft de Commissie vreemd genoeg tussen 1994 en nu geen enkele beoordeling van het effect van de hulp op deze twaalf landen uitgevoerd; dat is iets wat in de toekomst moet veranderen.


Diese haben Kandidaten hervorgebracht, zu denen ich sagen muss, dass meines Wissens kein einziger Abgeordneter dieses Hauses glaubt, dass wir jetzt im Begriff sind, den 27 bestqualifizierten Männern und Frauen in der gesamten Europäischen Union die beeindruckenden Befugnisse, die in den Händen der Europäischen Kommission konzentriert sind, zu übertragen.

Ze hebben kandidaten opgeleverd waarvan bij mijn weten geen enkel Parlementslid denkt dat zij de zevenentwintig meest gekwalificeerde mannen en vrouwen in de hele Europese Unie zijn voor de uitoefening van de ontzagwekkende bevoegdheden van de Europese Commissie.


Unter den EU-Mitgliedstaaten, die dieser Pflicht unterliegen, ist Belgien das einzige Land, das bis jetzt noch keine biometrischen Pässe mit Fingerabdrücken ausstellt.

Van alle lidstaten die aan deze wetgeving moeten voldoen, is België de enige die nog geen biometrische paspoorten met vingerafdrukken afgeeft.


Und wir müssen vor allem Russland daran erinnern, dass es beim OSZE-Gipfel in Istanbul — vor mittlerweile acht Jahren — Verpflichtungen eingegangen ist, von denen bis jetzt keine einzige verwirklicht ist.

Bovendien moeten wij met name Rusland eraan herinneren dat het tijdens de OVSE-top in Istanbul – inmiddels acht jaar geleden – verplichtingen is aangegaan, waarvan het er tot op heden niet een is nagekomen.


(a) Zuallererst betrifft das vielleicht wichtigste Ziel der jetzt anstehenden Revision - die Berücksichtigung des Verfahrens der Mitentscheidung - nicht unseren Ausschuß, da seit der Einführung des Verfahrens im Jahre 1993 kein einziges Mitentscheidungsverfahren in unsere Zuständigkeit gefallen ist.

(a) het hoofddoel van de huidige herziening, namelijk het in aanmerking nemen van de medebeslissingsprocedure, is van geen betekenis voor onze commissie omdat sinds de invoering van de procedure in 1993 geen enkele medebeslissingsprocedure onder de bevoegdheid van onze commissie viel.


Die Tatsache, da|gb Artikel 37 des Dekrets vom 22. Dezember 1994 am 1. Juli 1994 in Kraft getreten sei, habe unter Berücksichtigung dreier Elemente kein Problem dargestellt. Die rückwirkende Kraft, so anfällig für Kritik sie auch gewesen sei, habe die Klägerin nicht ihres Rechts auf Versetzung berauben können, da das Verfahren im Hinblick auf Versetzungen schon im Februar 1994 habe anfangen müssen und normalerweise entweder im Juni oder im Juli durch einen ministeriellen Versetzungsbeschlu|gb beendet worden sei; kein einziger Erla|gb der Regieru ...[+++]

Het feit dat artikel 37 van het decreet van 22 december 1994 in werking is getreden op 1 juli 1994 vormde geen probleem, gelet op drie elementen : de terugwerkende kracht, hoezeer zij ook vatbaar was voor kritiek, kon de verzoekster haar recht op overplaatsing niet ontnemen, vermits de procedure met het oog op overplaatsingen reeds in februari 1994 diende aan te vangen en gewoonlijk werd afgesloten, hetzij in de loop van de maand juni, hetzij in de loop van de maand juli, bij een ministeriële beslissing van overplaatsing; geen enkel besluit van de Franse ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jetzt abstimmen käme kein einziger' ->

Date index: 2024-03-27
w