Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jener regionen nicht " (Duits → Nederlands) :

9. erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass eine Strategie für innovative Technologie ausgearbeitet werden muss, die sich an den besonderen Gegebenheiten und charakteristischen Merkmalen einiger Gebiete orientiert, und dass daher eine pauschale Lösung hier nicht greifen würde; ist beispielsweise der Auffassung, dass Inseln, Bergregionen, Regionen in äußerster Randlage und Regionen mit sehr geringer Bevölkerungsdichte eine ganz spezifische Art von Potenzial bergen, das angemessene und innovative Mobilitätslösungen verlangt, damit sich das Wachstums ...[+++]

9. wijst er in dit verband op dat een strategie voor innovatieve technologie oog moet hebben voor de specifieke kenmerken en bijzonderheden van de afzonderlijke gebieden, en dat een "unisex"-benadering niet zal werken; is bijvoorbeeld van oordeel dat eiland- en berggebieden, ultraperifere regio's en dunbevolkte streken elk een geheel eigen potentieel hebben, dat passende en innovatieve mobiliteitsoplossingen vergt, wil ook het economischegroeipotentieel van deze gebieden met specifieke territoriale handicaps benut kunnen worden; wij ...[+++]


– (PT) Ich unterstütze den Entschließungsantrag, lehne aber zum gegenwärtigen Zeitpunkt diejenigen Änderungsanträge ab, die dem Geist des Entschließungsantrags zuwiderlaufen, insbesondere die von Herrn van den Berg, Frau Kinnock, Frau Segelström, Herrn Andersson, Frau Westlund, Frau Hedh und Frau Hedkvist Petersen eingebrachten Änderungsanträge, denn sie stellen unter dem Vorwand, einerseits die Verbraucher in Europa zu schützen und andererseits den Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean sowie den am wenigsten entwickelten Ländern zu helfen, eine Gefahr für die Zuckerrüben- und Zuckerrohranbauer in der EU und insbesondere für die Erzeuger in den Regionen in äußerster Randlage der Europäischen Union dar, da in ihnen die besonderen Gege ...[+++]

– (PT) Ik steun deze ontwerpresolutie, maar ik verwerp de amendementen die de strekking van deze resolutie geweld aandoen. Dat geldt in het bijzonder de amendementen die zijn ingediend door de heer Van den Berg, mevrouw Kinnock, mevrouw Segelström, de heer Andersson, mevrouw Westlund, mevrouw Hedh en mevrouw Hedkvist Petersen. Die zouden volgens de indieners niet alleen gunstig zijn voor de Europese consumenten, maar ook voor ACS-landen en de minst ontwikkelde landen. Zij vormen echter wel een bedreiging voor de communautaire suikerbi ...[+++]


Sehen Sie: Vom Himmel aus beobachten uns Luigi Sturzo und Alcide De Gasperi, und vielleicht schämen sie sich jener Repräsentanten unseres Landes, die das Engagement der Gründungsväter für ein Europa der Völker und Regionen, nicht der Lobbygruppen, vergessen haben.

Maar vanuit de hemel kijken Sturzo en De Gasperi op ons neer en misschien schamen ze zich wel voor die vertegenwoordigers van ons land, die helemaal vergeten zijn dat de founding fathers zich zo hebben ingespannen voor een Europa van de volkeren en de regio’s, niet van de lobby’s.


Deshalb ist es unerlässlich, dass Sie bei der Umsetzung dieses Projekts Hilfestellung leisten, dass Sie finanzielle Mittel zur Unterstützung jener Regionen freigeben, die nicht über die nötigen Gelder für die Kofinanzierung verfügen.

Het is daarom belangrijk en noodzakelijk dat u hulp biedt bij de uitvoering van dit project, dat u onmiddellijk financiële middelen verstrekt om de regio's bij te staan die geen geld voor cofinanciering hebben.


Als erstes wird den Mitgliedstaaten automatisch ein Anteil in Höhe der Einwohner jener Fördergebiete zugeschlagen, die bisher unter Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a fielen, jetzt aber nicht länger die einschlägigen Kriterien erfüllen und auch nicht von der in Punkt 3.3 beschriebenen Übergangsregelung für die vom statistischen Effekt betroffenen Regionen erfasst werden.

In de eerste plaats krijgen de lidstaten een aandeel in het totaal toegewezen dat overeenstemt met de bevolking van de gebieden die tot dusver op grond van de afwijking van artikel 87, lid 3, onder a), van het Verdrag voor steun in aanmerking kwamen, maar die niet langer voldoen aan de criteria om voor de afwijking van die bepaling in aanmerking te komen en die niet onder de in deel 3.3 beschreven regelingen voor de statistisch-effectgebieden vallen.


(2b) Abweichend von Artikel 19 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 können die nationalen Behörden der Kommission Vorschläge für Pläne zum Ersatz von Sorten vorlegen, die Absatz 1 jener Verordnung in diesen Regionen nicht entsprechen und durch dieses Programm kofinanziert werden.

2 ter. In afwijking van het bepaalde in artikel 19, lid 5 van verordening (EG) nr. 1493/1999 kunnen de nationale autoriteiten bij de Commissie voorstellen indienen voor in het kader van dit programma in deze regio's te cofinancieren plannen voor de vervanging van wijnstokrassen die niet voldoen aan het bepaalde in artikel 19, lid 1, van genoemde verordening.


2. Ist Artikel 87 § 4 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen in der durch das Sondergesetz vom 8. August 1988 abgeänderten Fassung vereinbar mit den in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung enthaltenen Vorschriften der Gleichheit vor dem Gesetz und des Diskriminierungsverbots, indem er bestimmt, dass der königliche Erlass zur Bestimmung jener allgemeinen Grundsätze des Verwaltungs- und Besoldungsstatuts der Staatsbediensteten, die von Rechts wegen auf das Personal der Gemeinschaften und Regionen sowie auf dasjenige ...[+++]

2. Neemt artikel 87, § 4, van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988, de regels in acht inzake gelijkheid voor de wet en niet-discriminatie, neergelegd in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het bepaalt dat het koninklijk besluit dat die algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van het rijkspersoneel aanwijst, die van rechtswege toepasselijk zullen zijn op het personeel van de Gemeenschappen en de Gewesten, alsmede op het personeel van de publiekrechtelijke rechtspersonen die ressorteren onder de Gemeenschappen en de Ge ...[+++]


Die zweite Frage bezieht sich auf die Vereinbarkeit von Artikel 87 § 4 des obengenannten Sondergesetzes mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, insofern er besagt, dass der königliche Erlass zur Bestimmung jener allgemeinen Grundsätze des Verwaltungs- und Besoldungsstatuts des Staatspersonals, die von Rechts wegen auf das Personal der Gemeinschaften und der Regionen sowie auf dasjenige der den Gemeinschaften und Regionen unterstehenden juristischen Personen öffentlichen Rechts Anwendung finden, von Rechts wegen auf die Einrichtunge ...[+++]

De tweede vraag handelt over de bestaanbaarheid van artikel 87, § 4, van de voormelde bijzondere wet met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het bepaalt dat het koninklijk besluit dat die algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van het Rijkspersoneel aanwijst die van rechtswege toepasselijk zullen zijn op het personeel van de gemeenschappen en de gewesten, alsmede op het personeel van de publiekrechtelijke rechtspersonen die ressorteren onder de gemeenschappen en de gewesten, van rechtswege toepasselijk is op de instellingen van openbaar nut die ressorteren onder de gemeenschappen en de gewesten, terwijl het dit niet is op de ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jener regionen nicht' ->

Date index: 2022-09-22
w