Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AEM
Autonome Gemeinschaft Kanarische Inseln
Autonome Region Kanarische Inseln
Bodensanierung in Bergregionen
Europäische Vereinigung der Gewählten von Bergregionen
Gruppe Inseln und Inselgebiete
Inseln im Ägäischen Meer
Inseln unter dem Winde
Inseln über dem Winde
Interregionale Gruppe Inselgebiete
Interregionale Gruppe Inseln und Inselgebiete
Kanarische Inseln
Kleine Antillen
Ägäische Inseln

Traduction de «dass inseln bergregionen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kanarische Inseln [ Autonome Gemeinschaft Kanarische Inseln | Autonome Region Kanarische Inseln ]

Canarische Eilanden [ Autonome Gemeenschap Canarische Eilanden ]


Kleine Antillen [ Inseln über dem Winde | Inseln unter dem Winde ]

Kleine Antillen [ Benedenwindse eilanden | Bovenwindse eilanden | Eilanden beneden de wind | Eilanden boven de wind ]


Ägäische Inseln [ Inseln im Ägäischen Meer ]

Egeïsche eilanden [ eilanden van de Egeïsche Zee ]


Gruppe Inseln und Inselgebiete | Interregionale Gruppe Inselgebiete | Interregionale Gruppe Inseln und Inselgebiete

interregionale groep Eilanden en Eilandregio's | interregionale groep Eilandregio's


Europäische Vereinigung der Gewählten von Bergregionen | AEM [Abbr.]

vereniging van gekozen vertegenwoordigers van berggebieden | AEM [Abbr.]


Bodensanierung in Bergregionen

landherstel in bergstreken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der EFRE leistet insbesondere Unterstützung, um auf die Schwierigkeiten von Regionen mit natürlichen Nachteilen (Inseln, Bergregionen, dünn besiedelte Regionen) und Regionen in äußerster Randlage einzugehen.

Er zal specifieke bijstand uit het EFRO komen om om te gaan met de problemen van regio’s die kampen met natuurlijke belemmeringen (eilanden, bergachtig of dunbevolkt) en ultraperifere gebieden als gevolg van hun afgelegenheid.


Der EFRE leistet insbesondere Unterstützung, um auf die Schwierigkeiten von Regionen mit natürlichen Nachteilen (Inseln, Bergregionen, dünn besiedelte Regionen) und Regionen in äußerster Randlage einzugehen.

Er zal specifieke bijstand uit het EFRO komen om om te gaan met de problemen van regio’s die kampen met natuurlijke belemmeringen (eilanden, bergachtig of dunbevolkt) en ultraperifere gebieden als gevolg van hun afgelegenheid.


Der EFRE leistet insbesondere Unterstützung, um auf die Schwierigkeiten von Regionen mit natürlichen Nachteilen (Inseln, Bergregionen, dünn besiedelte Regionen) und Regionen in äußerster Randlage einzugehen.

Er zal specifieke bijstand uit het EFRO komen om om te gaan met de problemen van regio’s die kampen met natuurlijke belemmeringen (eilanden, bergachtig of dunbevolkt) en ultraperifere gebieden als gevolg van hun afgelegenheid.


Der EFRE sollte auch auf die besonderen Schwierigkeiten bestimmter Inseln, Grenzregionen, Bergregionen und dünn besiedelter Gebiete eingehen, deren Entwicklung aufgrund ihrer geografischen Lage gehemmt ist, um deren nachhaltige Entwicklung zu unterstützen.

Het EFRO moet tevens de specifieke problemen aanpakken waarmee bepaalde eilanden, grensregio's, berggebieden en dunbevolkte gebieden die door hun geografische ligging in hun ontwikkeling worden geremd, te kampen hebben, teneinde hun duurzame ontwikkeling te ondersteunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Herr Präsident, ich erkläre mein Interesse als Vizevorsitzender der Intergruppe Inseln, Bergregionen und Regionen mit geringer Bevölkerungsdichte.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik verklaar mij belanghebbende als vice-voorzitter van de intergroep inzake eilanden en bergachtige en dunbevolkte gebieden.


Wir sollten daher auf die mit dem Parlament erreichte Vereinbarung sehr stolz sein, durch die europäische Politiken an die Bedürfnisse der Inseln, Bergregionen und Regionen mit geringer Bevölkerungsdichte angepasst werden, damit diese Regionen ihr volles Potenzial entwickeln und durch Chancengleichheit konkurrieren können.

Daarom mogen we heel trots zijn op de overeenkomst die we in dit Parlement bereikt hebben over het bevorderen van de aanpassing van het Europese beleid aan de specifieke behoeften van de eilanden, bergachtige en dunbevolkte gebieden, opdat deze gebieden zich zouden kunnen ontwikkelen tot hun volledige potentieel en op gelijke voet de concurrentie kunnen aangaan.


Zweitens teilen wir die Vorstellung nicht, dass alle Inseln, Bergregionen oder Regionen mit geringer Bevölkerungsdichte eine homogene Gruppe mit gemeinsamen Merkmalen bilden.

Ten tweede zijn wij tegen de stelling dat alle eilanden, berggebieden en dunbevolkte regio’s een homogene groep vormen met gemeenschappelijke eigenschappen.


Wir müssen verstehen, dass einige der Probleme von Inseln, Bergregionen und Regionen mit geringer Bevölkerungsdichte nicht gelöst werden können.

We dienen te beseffen dat een aantal van de problemen waar eilanden, berggebieden en dunbevolkte gebieden mee te kampen hebben eenvoudigweg niet kunnen worden opgelost.


Der EFRE sollte auch auf die besonderen Schwierigkeiten bestimmter Inseln, Grenzregionen, Bergregionen und dünn besiedelter Gebiete eingehen, deren Entwicklung aufgrund ihrer geografischen Lage gehemmt ist, um deren nachhaltige Entwicklung zu unterstützen.

Het EFRO moet tevens de specifieke problemen aanpakken waarmee bepaalde eilanden, grensregio's, berggebieden en dunbevolkte gebieden die door hun geografische ligging in hun ontwikkeling worden geremd, te kampen hebben, teneinde hun duurzame ontwikkeling te ondersteunen.


betont, dass der Grundsatz der Chancengleichheit gezielt auf die Bewohner der ländlichen Gebiete und der Regionen in Randlage, der vom industriellen Wandel betroffenen Regionen und der Regionen mit schweren und dauerhaften natürlichen oder demografischen Nachteilen, wie der nördlichsten Regionen mit sehr geringer Bevölkerungsdichte sowie der Inseln, der Regionen in äußerster Randlage, der Grenz- und Bergregionen, angewendet werden muss.

Het principe van gelijke kansen dient ook van toepassing te zijn op inwoners van landelijke en afgelegen gebieden, regio's die een industriële overgang doormaken en regio's die kampen met ernstige en permanente natuurlijke of demografische belemmeringen, zoals de meest noordelijke regio's met een zeer geringe bevolkingsdichtheid en insulaire, ultraperifere, grensoverschrijdende en berggebieden.


w