Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jemand anmerkte dieser prozess seinen " (Duits → Nederlands) :

Mit der Visaliberalisierung für das Kosovo würde dieser Prozess für den westlichen Balkan seinen Abschluss finden.

Met een liberalisering van de visumregeling voor Kosovo zou dit proces voor de Westelijke Balkan zijn voltooid.


Von hier aus nahm, wie heute Vormittag jemand anmerkte, dieser Prozess seinen Anfang, und ich möchte im Namen des Ratsvorsitzes Altiero Spinelli Tribut zollen, der mit seinem Entwurf für eine europäische Verfassung im Jahr 1984 diesen Prozess initiiert und mit einer ersten Etappe eingeleitet hat, der so genannten Einheitlichen Akte, über die im Übrigen unter der luxemburgischen Ratspräsidentschaft verhandelt wurde.

Zoals iemand vanmorgen in herinnering heeft geroepen is het constitutioneel proces hier begonnen en ik zou namens het voorzitterschap Altiero Spinelli eer willen bewijzen omdat hij met zijn ontwerp voor een Europese Grondwet in 1984 dit proces heeft geïnitieerd en op gang heeft gebracht door een eerste stap te zetten, de Europese Akte, waarover overigens onder Luxemburgs voorzitterschap ond ...[+++]


5. unterstützt die Anstrengungen des spanischen Ratsvorsitzes, die Beziehungen zwischen der EU und Kuba zu normalisieren, wobei dieser Prozess in einer vollständigen Aufhebung des Gemeinsamen Standpunkts seinen Höhepunkt finden würde, und hofft, dass der Tod von Orlando Zapata Tamayo diesen Prozess nicht aufhalten wird;

5. steunt de inspanningen van het Spaanse Voorzitterschap om de betrekkingen tussen EU en Cuba te normaliseren, een proces dat zou kunnen uitmonden in de volledige intrekking van het gemeenschappelijk standpunt, en hoopt dat de dood van Orlando Zapata Tamayo dit proces niet zal doorkruisen;


Wie der Ministerrat diesbezüglich anmerkt, kann das Verhalten desjenigen, der seinen Korrespondenten belästigt durch Benutzung anderer Kommunikationsmittel als diejenigen im Sinne der fraglichen Bestimmung, auf der Grundlage anderer Bestimmungen geahndet werden, wie Artikel 442bis des Strafgesetzbuches, und im Unterschied zu dem, was der Angeklagte vor dem vorlegenden Richter anführt, sind die Unterschiede zwischen dieser Bestimmung und der ...[+++]

Zoals de Ministerraad in dat verband doet opmerken, kan het gedrag van diegene die overlast zou bezorgen aan zijn correspondent door gebruik te maken van andere communicatiemiddelen dan die welke in de in het geding zijnde bepaling worden bedoeld, worden bestraft op grond van andere bepalingen, zoals artikel 442bis van het Straf ...[+++]


8. fordert eine Intensivierung des Menschenrechtsdialogs zwischen der EU und Russland und verlangt, dass dieser Prozess für einen effektiven Beitrag des Europäischen Parlaments, der Staatsduma sowie der Zivilgesellschaft und der Menschenrechtsorganisationen geöffnet wird; fordert Russland auf, seinen Verpflichtungen als Mitglied des Europarats, einschließlich der Achtung der Vereinigungsfreiheit, des Rechts auf friedliche Demonstrationen und der Pressefreiheit, in vollem Umfang nachzukommen; ...[+++]

8. dringt aan op intensivering van de mensenrechtendialoog tussen de EU en Rusland en op openstelling van dit proces voor inhoudelijke input van het Europees Parlement, de Staatsdoema, het maatschappelijk middenveld en mensenrechtenorganisaties; verzoekt Rusland zich volledig te houden aan zijn verplichtingen als lid van de Raad van Europa, waaronder eerbiediging van het recht van vereniging, het recht om geweldloos te demonstreren en de vrijheid van de media; onderstreept het belang van NGO's die niet afhangen van nationale regerin ...[+++]


9. fordert eine Intensivierung des Menschenrechtsdialogs zwischen der EU und Russland und verlangt, dass dieser Prozess für wirkungsvolle Beiträge des Europäischen Parlaments, der Staatsduma sowie der Zivilgesellschaft und der Menschenrechtsorganisationen geöffnet wird; fordert, dass das Thema der Lage der Minderheiten in Russland auf die Tagesordnung des Menschenrechtsdialogs gesetzt wird; fordert Russland auf, seinen Verpflichtungen als Mitglied des Europarats, einschließlich der Achtung d ...[+++]

9. dringt aan op intensivering van de mensenrechtendialoog tussen de EU en Rusland en op openstelling van dit proces voor inhoudelijke input van het Europees Parlement, de Staatsdoema, het maatschappelijk middenveld en mensenrechtenorganisaties; hamert op opname op de agenda van de mensenrechtendialoog van het onderwerp van de minderheden in Rusland; verzoekt Rusland zich volledig te houden aan zijn verplichtingen als lid van de Raad van Europa, waaronder de eerbiediging van het recht van vereniging en het recht om geweldloos te dem ...[+++]


Dieser Prozess wird seinen Höhepunkt im Jahr 2008 haben, beginnt jedoch schon jetzt und wird über diesen Zeitpunkt hinausgehen.

Dit proces zal zijn hoogtepunt bereiken in 2008, maar neemt nu reeds zijn aanvang en zal na genoemd jaar voortduren.


Diesem neuen Assoziationsabkommen, welches das Abkommen von 1975 und die aufeinanderfolgenden Anpassungsprotokolle ablöst, kommt ganz besondere Bedeutung in mehrerlei Hinsicht zu: - Es stellt zunächst die natürliche Fortführung und die natürliche Weiterentwicklung der bereits sehr engen, langjährigen Beziehungen zwischen Israel und der Europäischen Union sowie ihren Mitgliedstaaten dar, in denen eine Vorstellung von der Gesellschaft zum Ausdruck kommt, die auf denselben Werten beruht, nämlich Demokratie, Pluralismus, Rechtsstaatlichkeit, uneingeschränkte Achtung der Menschenrechte und marktwirtschaftlichen Prinzipien. - Es soll Israel beim Friedensprozeß im Nahen Osten unterstützen und auf diese Weise zum Erfolg dieses ...[+++]

Deze nieuwe Associatieovereenkomst, die strekt tot vervanging van de Overeenkomst van 1975 en de achtereenvolgende Protocollen tot aanpassing daarvan, is in verschillende opzichten van bijzonder groot belang : - ten eerste vormt zij de natuurlijke voortzetting en ontwikkeling van de reeds zeer nauwe banden die Israël reeds lang onderhoudt met zowel de Europese Unie als haar Lid-Staten en die de weerspiegeling vormen van een gemeenschappelijke maatschappijvisie gebaseerd op dezelfde waarden, namelijk democratie, pluralisme, de Rechtsst ...[+++]


Der Rat hofft, dass dieser die Nachbarländer einbeziehende Prozess und insbesondere der Unterstützungsmechanismus konkrete Fortschritte bringt, und weist darauf hin, dass konstruktiven Beziehungen zwischen Irak und seinen Nachbarn auf politischer und fachlich-technischer Ebene eine wesentliche Rolle zukommt.

De Raad verwacht dat het proces van samenwerking met de buurlanden, en in het bijzonder dit ondersteuningsmechanisme, concrete vorderingen zal opleveren, en beklemtoont de cruciale rol van constructieve betrekkingen tussen Irak en zijn buurlanden op politiek en technisch niveau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jemand anmerkte dieser prozess seinen' ->

Date index: 2021-12-14
w