Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jedoch weniger häufig » (Allemand → Néerlandais) :

Allzu häufig werden Zeitverträge jedoch allein als günstige Alternative zu einer Festanstellung gesehen, insbesondere in Ländern, in denen die Kündigungsbedingungen in beiden Fällen weit auseinanderklaffen (z. B. in Bezug auf Abfindungszahlung, Kündigungsfrist und Rechtsmittel); die Folge daraus ist eine Segmentierung des Arbeitsmarktes , d. h. viele junge Arbeitnehmer hangeln sich von einem befristeten Arbeitsverhältnis zum nächsten und erleben dazwischen Phasen der Arbeitslosigkeit, haben damit nur wenig Chancen, ...[+++]

Tijdelijke contracten zijn echter te vaak een goedkoper alternatief voor contracten voor onbepaalde tijd, met name in landen waarin er grote verschillen bestaan tussen de ontslagregelingen ten aanzien van deze verschillende typen contracten (d.w.z. ontslagvergoeding, opzegtermijnen, mogelijkheid tot het instellen van beroep in rechte): dit leidt tot een gesegmenteerde arbeidsmarkt , waarin vele werkende jongeren een reeks tijdelijke contracten afwisselen met perioden van werkloosheid, weinig kans op een stabieler contract voor onbepaalde tijd hebben en geen volledig pensioen opbouwen.


Das allgemeine Mitarbeiterprofil bleibt jedoch sehr unterschiedlich. Es besteht weiterhin die Tendenz, „Bildungsaufgaben“ qualifizierten Mitarbeiter und die „Betreuung“ weniger qualifizierten Mitarbeitern zu übertragen, was häufig zu einer mangelnden Kontinuität bei der Betreuung, Erziehung und Bildung des einzelnen Kindes führt.

Er bestaat nog steeds een tendens om onderwijstaken aan gekwalificeerd personeel en opvangtaken aan minder gekwalificeerd personeel toe te bedelen, hetgeen vaak leidt tot een gebrek aan continuïteit in de opvang en het onderwijs voor het individuele kind.


Im Mittelmeerraum sind Landgrenzen weniger wichtig, kurze Seewege jedoch binden die Mitgliedstaaten und die Partner im südlichen und westlichen Mittelmeer häufig und intensiv aneinander.

In het Middellandse-Zeegebied zijn de landgrenzen van minder grote betekenis, maar de maritieme verbindingsroutes tussen de lidstaten en de partnerlanden in het zuidelijke en oostelijke Middellandse-Zeegebied worden frequent en intensief gebruikt.


Einige wenige Universitäten erreichen sie ganzheitlich, viel häufiger sind es jedoch einzelne Fakultäten oder Teams innerhalb einer Einrichtung oder eines Netzwerks.

Slechts een klein aantal universiteiten kan op alle vakgebieden topprestaties leveren. In de meeste gevallen halen alleen afzonderlijke faculteiten of teams die deel uitmaken van instellingen of netwerken de top.


F. in der Erwägung, dass Frauen bei den meisten Formen von Straftaten weniger häufig als Täter agieren als Männer, Frauen jedoch möglicherweise ebenfalls eine wichtige Rolle spielen können, indem sie die Opfer ausbeuten, wie im Fall von Straftaten gegen Personen und Drogenhandel, oder indem sie gegebenenfalls die Doppelrolle des Opfers und des Komplizen in organisierten kriminellen Vereinigungen wie zum Beispiel der Mafia einnehmen,

F. overwegende dat vrouwen bij de meeste vormen van criminaliteit veel minder vaak als dader fungeren dan mannen, maar dat vrouwen mogelijk ook een belangrijke rol kunnen spelen in de uitbuiting van slachtoffers bij misdrijven tegen personen en drugshandel, of dat zij de dubbele rol van slachtoffer en medeplichtige kunnen spelen in georganiseerde criminele groeperingen zoals de maffia,


In dem Text wird häufig erwähnt, es sei notwendig, schnell europaweite Infrastrukturen zu schaffen, die für die Entwicklung des Kontinents entscheidend sind, es wird jedoch wenig darüber gesagt, wie diese Netzwerke finanziert werden sollen.

In de tekst wordt de noodzaak om snel tot de verwezenlijking van trans-Europese infrastructuren te komen – die cruciaal voor de ontwikkeling van het continent zijn – vaak vermeld, maar er wordt weinig gezegd over hoe die netwerken te financieren.


In der Stellungnahme wird jedoch auch darauf hingewiesen, dass die Rolle des territorialen Zusammenhalts in den Plänen zu kurz kommt, zumal in den häufig bevölkerungsärmeren und weniger entwickelten Insel- und Berggebieten der EU, deren Märkte weniger zugänglich sind.

Als punt van kritiek wordt er niettemin op gewezen dat de doelstelling van territoriale samenhang onvoldoende wordt belicht, zeker als men denkt aan de dun bevolkte berg- en eilandgebieden in Europa, die vaak minder ontwikkeld zijn en minder toegankelijke markten hebben.


Ich kann akzeptieren, dass der mit der Vorlage von Berichten verbundene Aufwand, wie in Änderungsantrag 26 vorgesehen, verringert werden soll, jedoch könnte dies durch weniger häufige Berichterstattung geschehen.

Ik ben het ermee eens dat de met het opstellen van rapporten samenhangende lasten moeten worden verlicht, zoals voorgesteld in amendement 26, maar dat kan ook gebeuren door de frequentie waarmee de rapporten moeten worden uitgebracht terug te brengen.


(1) * Indikative Messungen sind Messungen, die weniger häufig vorgenommen werden, jedoch die anderen Ziele hinsichtlich der Datenqualität erfüllen.

1) Indicatieve metingen zijn metingen die met een beperkte regelmaat worden uitgevoerd, maar wel aan de andere doelstellingen voor de kwaliteit van de gegevens voldoen.


Wenn jedoch alle Mitgliedstaaten zu einem EET-System übergehen, wird steuerlich begründetes Fluchtverhalten weniger häufig sein; es ist ja dann für den Steuerpflichtigen nicht länger möglich, Steuerforderungen vollständig zu vermeiden.

Echter indien alle lidstaten over gaan op een EET-systeem zal fiscaal geïnduceerd ontwijkingsgedrag worden verminderd, het is immers voor belastingplichtige niet meer mogelijk een fiscale claim volledig van zich af te schudden.


w