Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jedoch wahrscheinlich darauf " (Duits → Nederlands) :

10. vertritt die Auffassung, dass das ordentlichen Gesetzgebungsverfahren für die Annahme der allen Meeresgebieten gemeinsamen Vorschriften, darunter auch die Festlegung von Standards und Zielen für technische Maßnahmen, zu denen auch technische Maßnahmen gehören, die Gegenstand von bestimmten Verordnungen sind, oder für technische Maßnahmen, die in absehbarer Zeit wahrscheinlich nicht geändert werden, beibehalten werden muss, und ist der Ansicht, dass das ordentliche Gesetzgebungsverfahren für auf regionaler Ebene angenommene Maßnahmen oder Maßnahmen, die häufig geändert werden können, nicht notwendig ist; vertritt die Auffassung, dass ...[+++]

10. acht het noodzakelijk de gewone wetgevingsprocedure gehandhaafd wordt voor het vaststellen van regels die voor alle zeeën gelden, met inbegrip van de normen en doelstellingen voor technische maatregelen, ook als deze laatste in specifieke verordeningen zijn ondergebracht, of voor technische maatregelen die waarschijnlijk niet binnen afzienbare tijd gewijzigd zullen worden, en is van mening dat de gewone wetgevingsprocedure niet altijd noodzakelijk is voor maatregelen die op het regionale niveau worden genomen of mogelijkerwijs vaak gewijzigd worden; is van mening dat die maatregelen regelmatig geëvalueerd moet worden om te garandere ...[+++]


Die Berichterstatterin möchte jedoch ausdrücklich darauf hinweisen, dass es sich hierbei um eine einmalige Lösung handelt und dass es ganz im Gegenteil sehr wahrscheinlich ist, dass bereits 2012 zusätzliche Zahlungsermächtigungen benötigt werden, um früheren Verpflichtungen und anstehenden Zahlungsansprüchen gerecht zu werden und der immer rascheren Programmdurchführung Rechnung zu tragen.

De rapporteur wil hoe dan ook benadrukken dat dit een eenmalige oplossing is en dat er daarentegen reeds in 2012 hoogstwaarschijnlijk nog bijkomende betalingen zullen moeten worden verricht om eerdere vastleggingen en nog komende betalingsverzoeken te honoreren en om de snellere uitvoering van de programma's te kunnen volgen.


57. weist darauf hin, dass 2011 im Anschluss an einen Berichtungshaushaltsplan für 2010 das erste volle operationelle Jahr der Tätigkeit des Europäischen Auswärtigen Dienstes (EAD) sein wird; beabsichtigt, den EAD mit den administrativen Mitteln auszustatten, die notwendig sind, um seinen Auftrag wahrzunehmen, insbesondere was die Fähigkeiten im Bereich des zivilen Krisenmanagements betrifft, verweist jedoch darauf, dass es gemäß dem Vertrag und in voller Übereinstimmung mit der gemeinsamen Absicht, die Mitwirkung des EP an der Gestaltung und der Verwalt ...[+++]

57. wijst erop dat volgens een nota van wijzigingen van 2010, 2011 het eerste volledig operationele jaar van de Europese dienst voor extern optreden (EEAS) wordt; is van plan de EEAS te voorzien van de nodige administratieve middelen om haar taak te verrichten, vooral met betrekking tot haar civiele crisisbeheersingsvermogens, maar herinnert eraan dat het krachtens het Verdrag en in volledige overeenstemming met de gezamenlijke intentie om de betrokkenheid van het EP bij de vormgeving en het beheer van de externe betrekkingen van de EU te versterken, zijn controlerende bevoegdheid over de begroting en de begrotingscontrole van de EEAS zal uitoefenen; herinnert eraan dat volledige begrotingstransparantie moet worden gewaarborgd met betrekk ...[+++]


Der Marktanteil des JadeWeserPort-Containerterminals selbst ist jedoch gering, und es gibt keine Hinweise darauf, dass infolge des Joint Venture von EUROGATE und APMM bislang eine derartige Koordinierung im Bremerhavener Terminal stattgefunden hat. Deshalb zog die Kommission den Schluss, dass das geplante Vorhaben wahrscheinlich keine koordinierten Effekte hervorrufen wird.

Het marktaandeel van de JadeWeserPort-containerterminal zelf is echter gering en er zijn geen aanwijzingen dat tot dusver dergelijke coördinatie heeft plaatsgevonden bij de joint venture van Eurogate en APMM in de terminal van Bremerhaven. Daarom concludeerde de Commissie ook dat de kans gering is dat de voorgenomen transactie tot coördinatie-effecten zou leiden.


stimmt mit der Kommission darüber ein, dass es notwendig ist, für diese Art von Fischereien einen ökosystemorientierten Ansatz vorzusehen, wenngleich es warnend darauf hinweist, dass die Maßnahmen ein Mindestmaß an Glaubwürdigkeit aufweisen müssen und nicht generell, sondern auf der Grundlage von Umweltverträglichkeitsprüfungen angewandt werden dürfen, um die Sperrung von Gebieten zu vermeiden, für die kein Risiko besteht, wobei jedoch die Gebiete für die Grundfischerei zu sperren sind, in denen anfällige Meeresökosysteme bereits bekannt ...[+++]

is het met de Commissie eens dat voor dit type visserij de nadruk moet liggen op een ecosysteembenadering, maar wijst erop dat de maatregelen een minimum aan geloofwaardigheid moeten hebben en niet algemeen, maar op basis van milieueffectbeoordelingen van toepassing moeten zijn, om te voorkomen dat gebieden afgesloten worden die geen enkel gevaar lopen, terwijl gebieden waar kwetsbare mariene ecosystemen voorkomen of kunnen voorkomen of waar de visbestanden zich buiten veilige biologische grenzen bevinden, voor bodemvisserij moeten worden afgesloten; meen dat bestudering van de cartografie van de zeebodem, de interactie tussen de onderd ...[+++]


Seit dem ersten Bericht der Kommission sind diese Verluste geringfügig zurückgegangen. Dieser Rückgang ist jedoch wahrscheinlich darauf zurückzuführen, daß die Auswahl der analysierten Aufträge anders erfolgte.

Deze percentages zijn iets lager geworden sinds het eerste verslag van de Commissie, maar dit verschil vloeit waarschijnlijk voort uit een andersoortige selectie van onderzochte orders.


85. beglückwünscht Lettland zu seiner sehr guten Wirtschaftsleistung im Jahr 2001, weist darauf hin, dass das BIP in Lettland bei 7,6 % lag und damit die höchste Rate unter den mittel- und osteuropäischen Ländern aufwies; verweist darauf, dass das beträchtliche Wirtschaftswachstum wahrscheinlich anhalten wird; ist sich jedoch auch des starken regionalen Gefälles und der weitverbreiteten Armut bewusst und weiß, dass der Druck auf den Staatshaushalt, d ...[+++]

85. feliciteert Letland met zijn goede economische prestaties in 2001, onder andere de groei van het BBP van 7,6%, de grootste stijging van alle Midden- en Oost-Europese landen; neemt nota van het feit dat de hoge economische groei naar verwachting zal aanhouden; is zich echter ook bewust van grote regionale dispariteiten en wijdverspreide armoede, en van het feit dat de druk op het overheidsbudget, dat een beperkt deficit vertoont, groot is; roept daarom tegen deze achtergrond op zo snel mogelijk communautaire steun te verlenen voor de regionale en sociale samenhang;


74. beglückwünscht Lettland zu seiner sehr guten Wirtschaftsleistung im Jahr 2001, weist darauf hin, dass das BIP in Lettland bei 7,6 % lag und damit die höchste Rate unter den mittel- und osteuropäischen Ländern aufwies; verweist darauf, dass das beträchtliche Wirtschaftswachstum wahrscheinlich anhalten wird; ist sich jedoch auch des starken regionalen Gefälles und der weitverbreiteten Armut bewusst und weiß, dass der Druck auf den Staatshaushalt, d ...[+++]

74. feliciteert Letland met zijn goede economische prestaties in 2001, onder andere de groei van het BBP van 7,6%, de grootste stijging van alle Midden- en Oost-Europese landen; neemt nota van het feit dat de hoge economische groei naar verwachting zal aanhouden; is zich echter ook bewust van grote regionale dispariteiten en wijdverspreide armoede, en van het feit dat de druk op het overheidsbudget, dat een beperkt deficit vertoont, groot is; roept daarom tegen deze achtergrond op zo snel mogelijk communautaire steun te verlenen voor de regionale en sociale samenhang;


Die Medien werden wahrscheinlich gierig darauf eingehen und das berufliche, jedoch auch das Privatleben des Betroffenen ' bis ins kleinste ' ausleuchten.

De media zullen hier waarschijnlijk gretig op inspelen en het professionele maar ook het persoonlijke leven van betrokkene ' tot op het bot ' uitspitten.


w