Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jedoch viel später » (Allemand → Néerlandais) :

Viele der Kommissionsvorschläge wurden dem Europäischen Parlament und dem Rat jedoch viel später vorgelegt, als ursprünglich vorgesehen war.

Vele Commissievoorstellen zijn echter veel later dan oorspronkelijk gepland bij het Parlement en de Raad ingediend.


In TACIS-Ländern zum Beispiel gab ein hoher Prozentsatz der Befragten an, dass viele Änderungen sonst überhaupt nicht stattgefunden hätten, während in den Kandidatenländern von PHARE die Meinung vorherrschte, die Reformen wären ohnehin früher oder später erfolgt, TEMPUS hätte den Prozess jedoch beschleunigt.

In de Tacis-landen bijvoorbeeld vermeldde een groot aandeel van de respondenten dat veel veranderingen helemaal niet zouden hebben plaatsgevonden, terwijl het overheersende standpunt in de Phare-landen was dat de hervormingen vroeg of laat toch zouden zijn doorgevoerd, maar dat Tempus het proces heeft versneld.


68. weist darauf hin, dass es 2009 sieben Mal so viele alleinerziehende Mütter gab wie Väter; betont, dass daher alleinerziehenden Müttern neben Gruppen oder Einzelpersonen, die sich in einer besonders schwierigen Lage befinden, wie beispielsweise Alleinerziehende, junge Familien, Großfamilien, junge Menschen, die am Anfang der Berufstätigkeit stehen, Migrantinnen, Menschen mit Behinderungen und ältere Menschen, bei der Zuteilung von Sozialwohnungen Vorrang eingeräumt werden sollte; stellt fest, dass die Wirtschaftskrise sich anfangs stärker auf Männer als auf Frauen augewirkt hat, ...[+++]jedoch die Arbeitslosenquote bei Frauen stärker gestiegen ist als bei Männern;

68. wijst er nogmaals op dat er in 2009 zeven keer meer alleenstaande moeders dan alleenstaande vaders waren; benadrukt dat alleenstaande moeders derhalve voorrang moeten krijgen bij de toewijzing van sociale woningen, evenals groepen of personen in kwetsbare situaties, zoals alleenstaande ouders, jonge gezinnen, grote gezinnen, jonge mensen aan het begin van hun carrière, migrantenvrouwen, mensen met een handicap en ouderen; merkt op dat de economische crisis aanvankelijk grotere gevolgen had voor mannen dan voor vrouwen, maar dat in een later stadium van de crisis de werkloosheid onder vrouwen sterker is toegenomen dan onder mannen;


In Italien liegen jedoch 1000 weitere potenzielle Fälle vor, von denen viele später zu UHRL-Fällen werden könnten.

Italië is echter goed voor nog eens 1000 potentiële incidenten, waarvan er vele mogelijk later ELD-zaken worden.


In Italien liegen jedoch 1000 weitere potenzielle Fälle vor, von denen viele später zu UHRL-Fällen werden könnten.

Italië is echter goed voor nog eens 1000 potentiële incidenten, waarvan er vele mogelijk later ELD-zaken worden.


Für viele Menschen in Europa brachte das Ende des Krieges Frieden und Freiheit, für manche jedoch nur Frieden und erst viel später die Freiheit.

Voor veel mensen in Europa betekende het einde van de oorlog vrede en vrijheid, maar voor sommigen betekende het alleen vrede, en nog geen vrijheid.


Für viele Menschen in Europa brachte das Ende des Krieges Frieden und Freiheit, für manche jedoch nur Frieden und erst viel später die Freiheit.

Voor veel mensen in Europa betekende het einde van de oorlog vrede en vrijheid, maar voor sommigen betekende het alleen vrede, en nog geen vrijheid.


In TACIS-Ländern zum Beispiel gab ein hoher Prozentsatz der Befragten an, dass viele Änderungen sonst überhaupt nicht stattgefunden hätten, während in den Kandidatenländern von PHARE die Meinung vorherrschte, die Reformen wären ohnehin früher oder später erfolgt, TEMPUS hätte den Prozess jedoch beschleunigt.

In de Tacis-landen bijvoorbeeld vermeldde een groot aandeel van de respondenten dat veel veranderingen helemaal niet zouden hebben plaatsgevonden, terwijl het overheersende standpunt in de Phare-landen was dat de hervormingen vroeg of laat toch zouden zijn doorgevoerd, maar dat Tempus het proces heeft versneld.


Es bleibt jedoch noch viel zu tun: Trotz eines umfassenden Überblicks über die Problematik der Fischerei im Mittelmeer vertagt die Kommission viele und zum Teil wesentliche Entscheidungen auf später.

Er is echter nog veel werk te verzetten: hoewel de Europese Commissie een volledig overzicht van de visserijproblematiek in het Middellandse-Zeegebied biedt, stelt zij veel beslissingen, waaronder enkele cruciale, uit totdat de kwestie beter is bestudeerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch viel später' ->

Date index: 2022-03-19
w