Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jedoch sämtliche mitgliedstaaten dieser organisation angehören » (Allemand → Néerlandais) :

Da jedoch sämtliche Mitgliedstaaten dieser Organisation angehören, sind sie nach Artikel 10 EG-Vertrag verpflichtet, alles zu unterlassen, was die Politik und das bestehende Recht der Gemeinschaft beeinträchtigen könnten.

Maar aangezien alle lidstaten partij zijn bij deze organisatie, mogen zij krachtens artikel 10 van het EG-Verdrag het communautaire beleid en het Gemeenschapsrecht niet in gevaar brengen.


(19a) Die Kommission sollte auf Sachverständigenebene eine Arbeitsgruppe (FTS-Ausschuss) einrichten, der Vertreter sämtlicher Mitgliedstaaten, der Kommission, der Europäischen Zentralbank (EZB) und der Europäischen Aufsichtsbehörde (Europäische Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde) (ESMA) angehören und die dafür zuständig ist, die wirksame Umsetzung dieser Richtlinie zu prüfen, Steuerbetrug, Steuerhinterziehung und aggressive Steu ...[+++]

(19 bis) De Commissie moet een werkgroep van deskundigen (FTT-comité) instellen, bestaande uit vertegenwoordigers van alle lidstaten, de Commissie, de Europese Centrale Bank (ECB) en de Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Autoriteit voor effecten en markten) (European Securities and Markets Authority – ESMA), teneinde de doeltreffende uitvoering van deze richtlijn te evalueren en belastingfraude, belastingontduiking en agressieve fiscale planning te voorkomen en de integriteit van de interne markt te behouden.


(19a) Die Kommission sollte auf Sachverständigenebene eine Arbeitsgruppe (FTS-Ausschuss) einrichten, der Vertreter sämtlicher Mitgliedstaaten, der Kommission, der Europäischen Zentralbank (EZB) und der Europäischen Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde (ESMA) angehören und die dafür zuständig ist, die tatsächliche Umsetzung dieser Richtlinie zu prüfen, Steuerbetrug, Steuerhinterziehung und aggressive Steuerplanung zu verhindern und ...[+++]

(19 bis) De Commissie moet een werkgroep van deskundigen (FTT-comité) instellen, bestaande uit vertegenwoordigers van alle lidstaten, de Commissie, de Europese Centrale Bank (ECB) en de Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Autoriteit voor effecten en markten) (ESMA), teneinde de doeltreffende uitvoering van deze richtlijn te evalueren en belastingfraude, belastingontduiking en agressieve belastingplanning te voorkomen en de integriteit van de interne markt te behouden.


Mit der Führung und Aufsicht dieser Organisation sind jedoch nicht die EU-Mitgliedstaaten, sondern ist die Europäische Union betraut.

Maar het werkterrein van deze organisatie bestrijkt de Europese Unie en niet-EU-landen.


Die Mitgliedstaaten sollten die Befugnis haben, die Einrichtung oder Organisation zu benennen, die die Aufgaben der akkreditierenden Behörde wahrnimmt; diese kann derselben Verwaltungsebene angehören wie die akkreditierte Einrichtung oder bereits für die Aufsicht über andere Behörden zuständig sein; den Mitgliedstaaten sollte es jedoch freistehen, eine an ...[+++]

De lidstaten kunnen de entiteit of organisatie aanwijzen die de taken van erkennende autoriteit op zich neemt; deze entiteit of organisatie kan zich op hetzelfde administratieve niveau bevinden als het erkende orgaan of op het moment van haar aanwijzing al verantwoordelijk zijn voor het toezicht op andere autoriteiten; de lidstaten kunnen echter ook voor een andere structuur kiezen, op voorwaarde dat deze in overeenstemming is met de bepalingen van deze verordening.


(2) Ungeachtet des Absatzes 1 und unbeschadet des Absatzes 3 hat diese Verordnung im Verhältnis der Mitgliedstaaten untereinander jedoch Vorrang vor Übereinkommen und Vereinbarungen, die sich auf Bereiche, die in dieser Verordnung geregelt sind, erstrecken und denen Mitgliedstaaten angehören.

2. Niettegenstaande lid 1 en onverminderd lid 3, heeft deze verordening tussen de lidstaten voorrang boven verdragen en overeenkomsten die betrekking hebben op de in deze verordening geregelde materie en waarbij lidstaten partij zijn.


Diese technischen Durchführungsmaßnahmen werden jedoch unbeschadet der Organisation dieser Dienste erlassen und haben keine Auswirkungen auf diese Organisation, die im ausschließlichen Zuständigkeitsbereich der Mitgliedstaaten bleibt.

Deze technische uitvoeringsmaatregelen mogen evenwel geen afbreuk doen aan en evenmin van invloed zijn op de organisatie van deze diensten, wat de exclusieve bevoegdheid van de lidstaten blijft.


9. wiederholt seine Forderung nach Schaffung einer beratenden parlamentarischen WTO-Versammlung, der Vertreter der Parlamente der WTO-Mitgliedstaaten angehören; betont, dass die parlamentarische Versammlung der WTO die Legitimität dieser Organisation und ihre Transparenz erhöhen wird, indem sie dazu beiträgt, Anliegen der Allgemeinheit in der Handelspolitik zum Ausdruck zu bringen; fordert die in Katar zusammentretenden Parlamentsmitglieder auf, eine Ständige Arbeitsgruppe einzusetzen, die eine Geschäftsordnung ...[+++]

9. herhaalt zijn oproep met het oog op een raadgevende parlementaire vergadering binnen de WTO die bestaat uit vertegenwoordigers van de parlementen van de WTO-leden; onderstreept dat de parlementaire vergadering van de WTO zal leiden tot een grotere legitimiteit van de WTO en tot meer transparantie, aangezien zij ertoe bijdraagt dat uiting wordt gegeven aan de openbare en politieke bezorgdheid over de handel; verzoekt de parlementsleden die in Qatar zullen samenkomen, een permanente werkgroep op zetten om regels voor de parlementaire vergadering op te stellen, die aan de volgende parlementaire bijeenkomst op de vijfde Ministerconferen ...[+++]


Die Organisation dieser Kampagnen hat sich jedoch in 14 Mitgliedstaaten aus verschiedenen Gründen als schwierig erwiesen.

De organisatie van zulke campagnes is, om verscheidene redenen, moeilijk gebleken in veertien lidstaten.


Um den in Organisationen zusammengeschlossenen Erzeugern einen grösseren Anreiz zu bieten, ihre Anpflanzungen zu modernisieren und somit den Marktanforderungen gerecht zu werden, ist die Gewährung der Beihilfen für die Gründung einer Organisation und für die Einrichtung des Fonds von der Vorlage eines Plans für die Verbesserung der Qualität und der Vermarktung sowie von der Genehmigung dieses Plans durch die von den Mitgliedstaaten bezeichneten einzelstaatlichen Behörden abhängig zu machen. Im Hinblick d ...[+++]

Overwegende dat, ten einde de leden van de telersverenigingen sterker te stimuleren om hun areaal te moderniseren om aan de eisen van de markt te voldoen, de steun voor de oprichting van de vereniging en voor de vorming van bedrijfskapitaal slechts mag worden verleend indien een programma wordt ingediend voor de verbetering van de kwaliteit en van de afzet en indien dat programma wordt goedgekeurd door de door de Lid-Staten aangewezen nationale autoriteiten; dat deze programma's derhalve in de eerste plaats gericht moeten zijn op gen ...[+++]


w