Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jedoch stärker darauf » (Allemand → Néerlandais) :

3. begrüßt, dass sich die Kommission auf „große Themen“ konzentriert und auf eine bessere Rechtsetzung hinarbeitet, weist jedoch nachdrücklich darauf hin, dass die Festlegung großer Themen einer vorhergehenden Anhörung des Parlaments bedarf, dass die Rücknahme von Gesetzgebungsdossiers nach objektiven Kriterien erfolgen und durch eine entsprechende Folgenabschätzung gestützt werden muss, und dass keinem der Mitgesetzgeber durch die Streichung von Gesetzgebungsvorschlägen mit der Begründung, dass die Mitgliedstaaten es versäumen, Verantwortung zu übernehmen und einen Konsens anzustreben, infolge der festgefahrenen Situation faktisch eine ...[+++]

3. is verheugd dat de Commissie zich concentreert op "grote thema's" en naar betere regelgeving toewerkt, maar benadrukt dat deze grote thema's pas na overleg met het Parlement kunnen worden uitgekozen, dat de intrekking van wetgevingsdossiers aan objectieve criteria moet voldoen en door een effectbeoordeling moet worden geschraagd, en dat het schrappen van wetgevingsvoorstellen omdat de lidstaten er niet in slagen hun verantwoordelijkheid op zich te nemen en tot een consensus te komen, er niet toe mag leiden dat een van de medewetgevers in feite een vetorecht krijgt door tijd te rekken; herinnert eraan dat betere regelgeving niet lukra ...[+++]


6. weist darauf hin, dass die EU abgesehen von dem menschlichen Leid auch die Konsequenzen der Nichtachtung der Menschenrechte berücksichtigen sollte, da die Missachtung der Menschenrechte und eine fehlende legitime demokratische Teilhabe zu Instabilität, gescheiterten Staaten, humanitären Krisen und bewaffneten Konflikten führen, die die Bemühungen der EU in ihrer Entwicklungspolitik schwächen, und die EU verpflichtet ist, im Bereich der Außen- und Sicherheitspolitik darauf zu reagieren; begrüßt in diesem Zusammenhang die aktuellen Anstrengungen der EU, Menschenrechtsverletzungen in ihre Frühwarnmatrix im Rahmen der Krisenprävention aufzunehmen; ...[+++]

6. wijst erop dat naast het menselijk lijden de EU ook oog moet hebben voor alle gevolgen van de niet-eerbiediging van de mensenrechten, wanneer deze in combinatie met het gebrek aan legitieme democratische participatie leidt tot instabiliteit, falende staten, humanitaire crises of gewapende conflicten, fenomenen die de inspanningen van de EU voor ontwikkeling ondermijnen en waarop de EU of de lidstaten moeten reageren in het kader van het buitenlands en veiligheidsbeleid; is in dit verband tevreden over de recente inspanningen van de EU om mensenrechtenschendingen in de vroegtijdigewaarschuwingsmatrix in verband met crisispreventie op te nemen; vraagt echter om een sterkere preventie ...[+++]


1. begrüßt, dass die Kommission sich auf „große Themen“ konzentriert und auf eine bessere Rechtsetzung hin arbeitet, weist jedoch nachdrücklich darauf hin, dass die Festlegung „großer Themen“ einer vorhergehenden Debatte im Parlament bedarf, dass die Rücknahme von Gesetzgebungsdossiers nach objektiven Kriterien erfolgen muss, und dass einem der Mitgesetzgeber durch die Streichung von Gesetzgebungsvorschlägen mit der Begründung, dass die Mitgliedstaaten es versäumten, Verantwortung zu übernehmen und einen Konsens anstrebten, keineswegs infolge der festgefahrenen Situation faktisch eine Vetofunktion eingeräumt werden dar ...[+++]

1. is verheugd dat de Commissie op "grote thema's" focust en naar betere regelgeving toewerkt, maar benadrukt dat "grote thema's" pas na een discussie met het Parlement kunnen worden uitgekozen, dat de intrekking van wetgevingsdossiers aan objectieve criteria moet voldoen en door een effectbeoordeling moet worden geschraagd, en dat het schrappen van wetgevingsvoorstellen omdat de lidstaten er niet in slagen hun verantwoordelijkheid op zich te nemen en tot een consensus te komen, er niet toe mag leiden dat een van de medewetgevers een soort vetorecht krijgt door tijd te rekken; herinnert eraan dat betere regelgeving niet zomaar intrekkin ...[+++]


35. begrüßt die neue Energiepolitik der EIB, mit der neue Kriterien für die Vergabe von Darlehen im Energiebereich festgelegt werden, die sowohl der Energie- und Klimapolitik der EU als auch den aktuellen Investitionstrends gerecht werden; fordert, dass die Energieinvestitionen der EIB öffentlich gemacht und jährlich analysiert werden, um zu zeigen, welche Energiequellen von der EIB unterstützt werden; betont jedoch, dass die Investitionspolitik der EIB noch viel stärker auf nachhaltige Projekte ausgerichtet werden muss; weist jedo ...[+++]

35. is ingenomen met het nieuwe energiebeleid van de EIB, met nieuwe kredietverleningscriteria voor energieprojecten die het EU-beleid inzake energie en klimaat weergeven alsook hedendaagse investeringstendensen; verlangt dat EIB-investeringen op energiegebied bekend worden gemaakt en op jaarlijkse basis worden geanalyseerd, om te laten zien welke energiebronnen door de EIB worden gesteund; wenst echter te benadrukken dat het investeringsbeleid van de EIB nog veel meer gericht moet zijn op duurzame projecten; wijst er niettemin in dit verband op dat een alomvattend plan moet worden voorgelegd voor het geleidelijk afschaffen van lening ...[+++]


11. begrüßt, dass die EIB als einer der größten Darlehensgeber im Bereich Energie im Juli 2013 neue Leitlinien zur Stärkung der Unterstützung von Investitionen in Energie aus erneuerbaren Quellen, Energieeffizienz und die Energienetze verabschiedet hat; begrüßt, dass Projekte, bei denen Kohle als Brennstoff genutzt wird, nicht mehr gefördert werden; betont jedoch, dass die Investitionspolitik der EIB noch viel stärker auf nachhaltige Projekte ausgerichtet werden muss; weist jedoch erneut darauf ...[+++]

11. is er verheugd over dat de EIB, één van de grootste verstrekkers van leningen in de wereld, in juli 2013 nieuwe richtsnoeren heeft vastgesteld voor meer steun voor investeringen in hernieuwbare energie, energie-efficiëntie en energienetwerken; is tevreden dat geen steun meer wordt toegekend aan projecten die gebruik maken van kolen; wil echter benadrukken dat de investeringspolitiek van de EIB nog veel meer gericht moet zijn op duurzame projecten; wijst er in dit verband op dat een alomvattend plan moet worden voorgelegd voor het geleidelijk elimineren van leningen voor projecten met niet-hernieuwbare energie;


Bei der Aufstellung künftiger Entwicklungshilfeprogramme wird jedoch stärker darauf zu achten sein, dass die am wenigsten entwickelten Länder in die Lage versetzt werden, den Handel in ihre Strategien zur Armutsbekämpfung zu integrieren und die sozialen Folgen der Liberalisierung des Handels zu bewältigen, insbesondere durch Schaffung von Sozialschutzmechanismen und eines sozioökonomischen Grundbestands, auf dem die Reform des Handels aufbauen sollte.

In toekomstige programma's voor ontwikkelingssteun moet echter meer nadruk worden gelegd op het helpen van minder ontwikkelde landen om de handel in hun armoedeverminderingsstrategieën te integreren en de sociale gevolgen van de handelsliberalisatie te beheersen, met name door de opbouw van sociale beschermingsregelingen en van een sociaal-economische basis voor de hervorming van de handel.


Es wird jedoch ein neues Konzept für die Industriepolitik benötigt, das darauf abzielen muss, die politischen Maßnahmen so zu gestalten, dass sie relevanter und stärker integriert sind und auf gegenseitigem Konsens beruhen.

Er bestaat echter behoefte aan een nieuwe aanpak van het industriebeleid, waarbij beleidsmaatregelen beter zijn opgezet en relevanter, geïntegreerder en meer op consensus gebaseerd zijn.


Es wird jedoch ein neues Konzept für die Industriepolitik benötigt, das darauf abzielen muss, die politischen Maßnahmen so zu gestalten, dass sie relevanter und stärker integriert sind und auf gegenseitigem Konsens beruhen.

Er bestaat echter behoefte aan een nieuwe aanpak van het industriebeleid, waarbij beleidsmaatregelen beter zijn opgezet en relevanter, geïntegreerder en meer op consensus gebaseerd zijn.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


1.2. bezweifelt jedoch, dass die mit dem Europäischen Forschungsraum verbundenen Ziele mittels des Rahmenprogramms 2002-2006 erreicht werden können, wenn sich die Kommission und die Mitgliedstaaten nicht darauf verständigen, der Forschung und technologischen Entwicklung in der Politik der Gemeinschaft eine höhere Priorität zuzuweisen und im Haushalt eine wesentlich stärkere finanzielle Unterstützung vorzusehen als bisher;

1.2. betwijfelt echter of met het kaderprogramma 2002-2006 de aan de Europese onderzoeksruimte verbonden doelstellingen kunnen worden gerealiseerd indien Commissie en lidstaten het er niet over eens worden om in het communautair beleid een hogere prioriteit te verlenen aan onderzoek en technologische ontwikkeling en het budget hiervoor aanzienlijk op te trekken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch stärker darauf' ->

Date index: 2023-08-03
w