Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jedoch sehr positiv " (Duits → Nederlands) :

Zwar wirken sich bestimmte Einzelreformen wie zum Beispiel Rentenreformen sehr positiv auf das Wachstum und die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen aus, jedoch können auch gut konzipierte umfassende Reformpakete zur Behebung struktureller Schwächen sehr positive Auswirkungen haben.

Bepaalde afzonderlijke hervormingen zoals pensioenhervormingen hebben weliswaar een belangrijk positief effect op de groei en op de langdurige houdbaarheid van de overheidsfinanciën, maar ook weldoordachte en omvattende hervormingspakketten ter remediëring van structurele gebreken kunnen een grote positieve impact hebben.


Das „Exzellenzsiegel“ wird vielversprechenden, für eine Förderung durch Horizont 2020 eingereichten Projekten verliehen, die im Rahmen des anspruchsvollen und unabhängigen Bewertungsverfahrens zwar sehr positiv bewertet wurden, aufgrund von Haushaltszwängen jedoch nicht finanziert werden konnten.

Het kwaliteitslabel Excellentiekeur wordt toegekend aan veelbelovende projecten die zijn ingediend in het kader van Horizon 2020 en die geen financiering konden ontvangen als gevolg van budgettaire beperkingen, maar hoog scoorden tijdens de veeleisende en onafhankelijke beoordeling.


Die allgemeine Entwicklung des Sektors ist zwar als positiv zu beurteilen; diese Entwicklung ist jedoch als Ergebnis sehr aktiver Maßnahmen dreier Mitgliedstaaten (DK, DE, ES) zu sehen.

De algemene ontwikkeling van de sector is positief, maar dit is het resultaat van een uiterst actief beleid in drie lidstaten (Denemarken, Duitsland, Spanje).


Während sich manche Maßnahmen sehr schnell positiv auf Wachstum und Arbeitsmarkt auswirken, erfordern andere in der Anfangsphase hohe Investitionen und amortisieren sich nur langsam. Sie werden jedoch über Jahrzehnte hinweg der Wirtschaft der EU zugute kommen.

Bepaalde maatregelen zullen een positief effect hebben op de groei en werkgelegenheid op korte termijn, andere vergen een investering vooraf en hebben een lange terugverdientijd, maar leveren daadwerkelijke economische baten op voor de EU-economie in de komende decennia.


Abschließend wird in dem Bericht jedoch festgestellt, dass das Abkommen sich sehr positiv auf die Nachhaltigkeit der Fischerei in der ausschließlichen Wirtschaftszone Guinea-Bissaus auswirkt, wobei hervorgehoben wird, dass stärker auf eine Verbesserung der Datenlage hingearbeitet werden muss, damit das Risikomanagement verbessert werden kann.

Echter, het verslag concludeert dat de overeenkomst geacht kan worden een aanzienlijk positief effect te hebben gehad op de duurzaamheid van de visserij in de exclusieve economische zone van Guinee-Bissau, maar benadrukt tegelijkertijd dat meer inspanningen nodig zijn om de beschikbare informatie te verbeteren met het oog op beter risicobeheer.


Trotz seiner diesbezüglichen Macht stehen die Mitgliedstaaten ihm jedoch sehr positiv gegenüber.

Ondanks de pressie die het in dat opzicht uitoefent, staan de lidstaten er zeer positief tegenover.


Dieser Vorschlag wurde vom Europäischen Parlament sehr positiv aufgenommen. Im Rat, also auf der Ebene der Mitgliedstaaten, ist jedoch bis zum heutigen Tag kein Fortschritt zu verzeichnen.

Dit voorstel is zeer positief ontvangen door het Europees Parlement, maar maakt geen vorderingen in de Raad, dat wil zeggen op het niveau van de lidstaten.


Ich werde mich kurzfassen, da ich weiß, dass wir unter Zeitdruck stehen. Ich möchte jedoch allen danken, die sich an diesem Bericht beteiligt haben, und einen sehr wichtigen Punkt unterstreichen: Was das Parlament heute in Bezug auf die Überarbeitung der Rechtsvorschriften für den elektronischen Kommunikationssektor vorlegt, ist, wie Catherine Trautmann bereits erklärt hat, in sich völlig stimmig und wird sich unserer Meinung nach sehr positiv auf die E ...[+++]

Ik wil ook iedereen bedanken die aan dit verslag heeft meegewerkt en een uiterst belangrijk punt onderstrepen: wat het Parlement vandaag biedt met betrekking tot de herziening van de wetgeving in de elektronische communicatiesector is, zoals Catherine Trautmann al heeft opgemerkt, volledig consequent en we denken dat het zeer positief zal zijn met het oog op de ontwikkeling van deze markt.


Man behält die in der Verfassung gemachte Unterscheidung zwischen Gesetzgebungsakten und Durchführungsrechtsakten bei, was sehr positiv ist. Jedoch wurde die Terminologie des Verfassungsvertrags für die Gesetzgebungsakte, Gesetz und Rahmengesetz, aufgegeben, was nicht im Sinne der Transparenz ist.

Het in de Grondwet gemaakte onderscheid tussen wetgevingsbesluiten en uitvoeringsmaatregelen blijft behouden, dat is erg positief, maar de terminologie van het Grondwettelijk Verdrag voor de wetgevingsbesluiten, wet en kaderwet, is dus opgegeven, en dat is niet bevorderlijk voor de transparantie.


Wenn wir jedoch keine Finanzielle Vorausschau haben, und wenn die Bewertung der Wirksamkeit und der positiven Folgen der Friedensfazilität – eine Bewertung, die sich ganz offensichtlich als sehr interessant und sehr positiv erweisen wird – auf die Notwendigkeit hinausläuft, trotz fehlender Finanzieller Vorausschau die Mittel für die Friedensfazilität aufzustocken, dann frage ich mich allerdings, ob eine Lösung vielleicht darin bestünde, bestimmte nicht ...[+++]

Maar nu we nog geen financiële vooruitzichten hebben, nu in de evaluatie van de doelmatigheid en de positieve effecten van de Vredesfaciliteit – een evaluatie die klaarblijkelijk heel interessant en heel positief zal blijken te zijn – zal worden geconcludeerd dat er meer middelen in deze Vredesfaciliteit moeten worden gestoken terwijl er geen financiële vooruitzichten zijn, vraag ik me af of het misschien een oplossing zou zijn om bepaalde niet-vastgelegde middelen te gebruiken, om reeds vastgelegde middelen om te buigen, middelen waa ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch sehr positiv' ->

Date index: 2022-10-29
w