Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
Kenntnis notwendig
Notwendigkeit einer Kenntnis
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Traduction de «wenn wir jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn wir jedoch zusätzliche soziale und ökologische Kosten, wie z. B. das ständig wachsende Abfallvolumen, vermeiden wollen, müssen wir die historisch betrachtet enge Verzahnung von BIP-Wachstum und Umweltbelastung durchbrechen.

Maar als we extra sociale en milieukosten, zoals een voortdurende groei van het afvalvolume, willen vermijden, zullen we de sterke historische koppeling tussen de groei van het BBP en milieudruk moeten verbreken.


Wenn sich jedoch konkretere und unternehmensbezogene Fragen ergeben, werden diese Informationen seltener in anderen Sprachen bereitgestellt.

Ten aanzien van meer gedetailleerde en specifieke zakelijke kwesties is er echter minder informatie in vreemde talen beschikbaar.


Drahtlose Verbindungen über Satellit könnten in diesen Regionen ebenfalls eine Rolle spielen. Wenn Satellitenverbindungen jedoch zur globalen Versorgung bis 2020 mit der angestrebten Übertragungsgeschwindigkeit von 30 Mbit/s beitragen sollen, sind noch weitere technologische Entwicklungen erforderlich.

Draadloze verbindingen via satellieten zouden in die gebieden ook een rol kunnen spelen, maar de technologische ontwikkeling moet nog verder gaan, willen satellietverbindingen bijdragen aan universele dekking met een beoogde snelheid van 30 Mbps in 2020.


Wenn Paris jedoch erfolgreich ist, wird die Menschheit erstmals über einen internationalen Rahmen für eine wirksame Bekämpfung des Klimawandels verfügen.

Worden de verwachtingen in Parijs echter ingelost, dan heeft de mensheid voor het eerst een internationale regeling om op doeltreffende wijze de strijd tegen klimaatverandering aan te binden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn sie jedoch im Auftrag der Europäischen Staatsanwaltschaft handeln, sind die abgeordneten Staatsanwälte vollständig von ihren einzelstaatlichen Strafverfolgungsbehörden unabhängig.

Wanneer zij optreden in het kader van het mandaat van het Europees openbaar ministerie, zijn zij echter volledig onafhankelijk van de nationale vervolgingsdiensten.


Niemand möchte einem Verbrechen zum Opfer fallen. Wenn dies jedoch geschieht, sollten die Betroffenen zumindest in der Gewissheit leben, dass sie EU-weit die gleichen grundlegenden Rechte genießen,“ erklärte Vizepräsidentin Viviane Reding.

Niemand wil slachtoffer worden van een misdrijf. Maar als het toch gebeurt, moeten de mensen er op kunnen vertrouwen dat ze overal in de Europese Unie dezelfde basisrechten hebben”, aldus mevrouw Reding.


Wenn es jedoch um die Verbesserung oder Aktualisierung ihrer beruflichen Kenntnisse geht, beziehen sie sich auf das formale Bildungssystem.

Anderzijds noemen zij formele leermogelijkheden als het gaat om verbetering of actualisering van hun professionele vaardigheden.


Wenn es jedoch zu einer außerplanmäßigen Landung kommt, übermittelt der Ausstellungsmitgliedstaat der nach Absatz 2 bezeichneten Behörde die Informationen nach Absatz 1.

In geval van een onvoorziene tussenlanding verstrekt de verzoekende lidstaat evenwel aan de overeenkomstig lid 2 aangewezen autoriteit de in lid 1 bedoelde gegevens.


Nach dem derzeit geltenden Gemeinschaftsrecht [21] haben Drittstaatsangehörige das Recht auf Freizügigkeit nicht; wenn sie jedoch Familienangehörige eines/r Staatsangehörigen eines EU-Mitgliedstaats sind, der/die sein/ihr Recht auf Freizügigkeit ausgeübt hat (nachstehend: ,EU-Wanderarbeitnehmer"), haben sie das Recht, im Beschäftigungsmitgliedstaat des EU-Wanderarbeitnehmers zu wohnen und zu arbeiten.

Volgens de huidige communautaire wetgeving [21] kunnen onderdanen van derde landen geen gebruik maken van het vrije verkeer van werknemers. Indien zij echter een gezinslid zijn van een EU-burger die van zijn recht van vrij verkeer gebruik gemaakt heeft (in deze mededeling "migrerende EU-werknemer" genoemd), hebben ze het recht om te wonen en te werken in de lidstaat waar deze migrerende EU-werknemer werkt.


3.2. Der Rat erkennt des weiteren an, daß die Rolle der öffentlichen Entwicklungshilfe in Ländern mit mittlerem Einkommen beschränkt bleiben wird; wenn sie jedoch zielgerichtet gestaltet und in eine umfassendere Zusammenarbeit integriert wird, kann sie als Katalysator wirken.

3.2. Voorts erkent de Raad dat de rol van de officiële ontwikkelingshulp in middeninkomenslanden weliswaar beperkt zal blijven, maar dat deze hulp, mits nadrukkelijk gericht op en geïntegreerd in bredere samenwerkingsinspanningen, een katalyserend effect kan hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn wir jedoch' ->

Date index: 2021-07-27
w