Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jedoch noch zusätzliche umstände " (Duits → Nederlands) :

In einer am 14. September 2009 angenommenen Änderung an Teil IV des Anhangs der Richtlinie 2001/83/EG wurden einige Auflagen in Bezug auf den Inhalt der Zulassungsanträge für ATMP angepasst.[5] Zudem gelten seit dem 31. Januar 2013 überarbeitete Leitlinien für die gute Herstellungspraxis mit speziellen Anpassungen für ATMP.[6] Die Annahme spezifischer Auflagen für eine gute klinische Praxis und die Rückverfolgbarkeit steht jedoch noch aus, da zum besseren Verständnis der erforderlichen Anpassungen zusätzliche Erfahrungen für not ...[+++]

Als gevolg van een wijziging van deel IV van de bijlage bij Richtlijn 2001/83/EG, vastgesteld op 14 september 2009, zijn enkele van de eisen met betrekking tot de inhoud van de aanvraag voor vergunningen voor het in de handel brengen van ATMP's veranderd[5]. Bovendien is er sinds 31 januari 2013 een herzien richtsnoer voor goede productiepraktijken van kracht waarin speciale wijzigingen voor ATMP's zijn aangebracht[6]. Aan specifieke eisen met betrekking tot goede klinische praktijken en traceerbaarheid wordt momenteel echter nog gewerkt omdat er meer ervaring nodig werd geacht om beter in te kunnen schatten welke wijzigingen er moeten w ...[+++]


Das Bestehen eines Korruptionspaktes gilt jedoch noch als objektiv erschwerender Umstand des Sachverhalts.

Het bestaan van een corruptiepact geldt wel nog als een objectief verzwarende omstandigheid van het feit.


Diese Feststellungen führen zu der Einschätzung, dass die Korrektionalisierung ein ' Quasi-Automatismus ' und eine ' künstliche Konstruktion ' ist, dass sie eine übermäßige und künstliche Beschaffenheit hat, dass sie kaum noch mit einer angemessenen Individualisierung des Strafmaßes wegen mildernder Umstände zu tun hat, jedoch alles mit dem angestrebten Nebeneffekt: die Vermeidung des Assisenhofes.

Deze vaststellingen leiden tot het oordeel dat de correctionalisering een ' quasi-automatisme ' en een ' artificiële constructie ' is, dat ze een exorbitant en kunstmatig karakter heeft, dat ze nog nauwelijks iets te maken heeft met een adequate individualisering van de strafmaat wegens verzachtende omstandigheden, maar alles met het beoogde neveneffect : het vermijden van het hof van assisen.


In mehreren Mitgliedstaaten sind jedoch noch zusätzliche haushaltspolitische Anstrengungen erforderlich, um den Empfehlungen im Rahmen der Verfahren bei einem übermäßigen Defizit nachzukommen, und die entsprechenden Maßnahmen müssen weiter konkretisiert werden.

Van een aantal lidstaten worden evenwel, conform de aanbevelingen in het kader van de buitensporigtekortprocedures, bijkomende budgettaire inspanningen verwacht; ook moeten hun geplande maatregelen nader worden toegelicht.


Einige dieser Ziele können nach der­zeiti­gem Stand erreicht werden, bei anderen (Beschäftigung, Energieeffizienz, FuE, Armuts­bekämpfung und tertiäre Bildung) sind jedoch noch zusätzliche Anstrengungen erforderlich.

Voor sommige doelen liggen zij op schema, voor andere (betreffende werkgelegenheid, energië-efficiëntie, OO, terugdringing van armoede en tertiair onderwijs) zullen extra maat­regelen moeten worden genomen.


In einigen Mitgliedstaaten dauern die Beratungen (u. a. mit den Sozialpartnern) über mögliche zusätzliche Anpassungen an diesen Einschränkungen und Verboten und der zugrundeliegenden Rechtfertigung jedoch noch an.

Toch blijven de verbodsbepalingen en beperkingen in een aantal lidstaten een punt van bespreking, ook met de sociale partners, met het oog op mogelijke aanvullende aanpassingen.


Rechtfertigen es die Umstände, so kann der Überwachungsausschuss das Amt um zusätzliche untersuchungsspezifische Informationen ersuchen, wozu auch Berichte und Empfehlungen zu abgeschlossenen Untersuchungen zählen, ohne jedoch in die Durchführung laufender Untersuchungen einzugreifen.

Het Comité van toezicht kan het Bureau in terdege gemotiveerde gevallen om aanvullende informatie betreffende onderzoeken verzoeken, maar mogen geen inmening in de verrichting van lopende onderzoeken vormen.


BETONT jedoch, daß die Mitteilung im Falle einiger Mitgliedstaaten nicht die gegenwärtige Lage wiedergibt und nicht in ausreichendem Maße die besonderen Umstände in den Mitgliedstaaten berücksichtigt, denen zusätzliche Übergangsfristen eingeräumt wurden;

BENADRUKT echter dat de mededeling met betrekking tot sommige lidstaten geen afspiegeling is van de huidige situatie en onvoldoende rekening houdt met de specifieke omstandigheden in lidstaten die aanvullende overgangsperiodes toegekend hebben gekregen ;


Es bleiben jedoch noch einige Fragen, die zusätzlicher Beratungen im Rat bedürfen, und zwar die Frage, ob Aufenthalte von weniger als drei Monaten in den Anwen­dungsbereich der Richtlinie aufgenommen werden sollten oder nicht.

Er zijn echter nog een aantal zaken die meer werk in de Raad vragen, namelijk de vraag of verblijven van minder dan drie maanden hieronder moeten vallen of niet;


Es war jedoch noch nicht möglich, die Überprüfung der vier verbleibenden Etikettierungsfragen im Zusammenhang damit, daß Österreich und Schweden bisher zusätzliche nicht in der Richtlinie 67/548/EWG vorgesehene Symbole oder S-Sätze verwenden durften, abzuschließen.

Voor vier overblijvende vraagstukken inzake het kenmerken, waarvoor Oostenrijk en Zweden tot dusver etiketten konden gebruiken met bijkomende symbolen of S-zinnen die niet in Richtlijn 67/548/EEG zijn opgenomen, kon de herziening nog niet worden voltooid.


w