Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jedoch noch immer viele probleme " (Duits → Nederlands) :

Obwohl diesbezüglich im Anschluss an das Inkrafttreten der „Unionsbürgerrichtlinie“ beträchtliche Fortschritte erzielt worden sind, zeugen doch zahlreiche Petitionen davon, dass es noch immer viele Probleme im Zusammenhang mit der Durchführung der Richtlinie gibt.

Hoewel er in dit opzicht aanzienlijke vooruitgang is geboekt, getuigen talrijke verzoekschriften na de inwerkingtreding van deze 'burgerschapsrichtlijn' , van het feit dat er nog steeds veel problemen zijn met betrekking tot de tenuitvoerlegging van de richtlijn.


Männliche und weibliche Hochschulabsolventen haben noch immer viel bessere Beschäftigungschancen als junge Menschen mit einem anderen Abschluss; das Gefälle bei den Beschäftigungsquoten der 25- bis 64-jährigen männlichen und weiblichen Hochschulabsolventen lag jedoch in den 21 EU-Mitgliedstaaten immer noch bei durchschnittlich 7 Prozentpunkten (OECD insgesamt: 9 Prozentpunkte).

Zowel mannen als vrouwen met een hogeronderwijsgraad hadden een veel grotere kans op werk dan lager opgeleiden, maar de kloof in arbeidsparticipatie tussen mannelijke en vrouwelijke afgestudeerden van het hoger onderwijs in de leeftijdsgroep 25-64 jaar bedroeg gemiddeld in de EU-21 maar liefst 7 procentpunten (9 procentpunten voor de hele OESO).


Es gibt noch immer viele Probleme, die wir auf beiden Seiten - in der Türkei und in der EU - angehen müssen.

Er zijn aan beide kanten, in Turkije en in de EU, nog veel problemen die moeten worden aangepakt.


Es gibt noch immer viele Probleme, die wir auf beiden Seiten - in der Türkei und in der EU - angehen müssen.

Er zijn aan beide kanten, in Turkije en in de EU, nog veel problemen die moeten worden aangepakt.


Die Kommission hat im April dieses Jahres ein Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet. Zwar wurden seither einige der ursprünglichen Probleme gelöst, die lettischen Rechtsvorschriften sehen jedoch noch immer keine Verpflichtung zur Erstellung externer Notfallpläne vor, die für den Zivilschutz äußerst wichtig sind.

De Commissie heeft in april van dit jaar een inbreukprocedure hierover ingeleid en hoewel sommige van de oorspronkelijke problemen zijn opgelost, bevat de Letse wetgeving nog altijd geen verplichting tot het opstellen van externe noodplannen, die van essentieel belang voor de civiele bescherming zijn.


Wir haben jedoch noch immer ein Problem mit Deutschland.

Het probleem met Duitsland is nog steeds niet opgelost.


In der Begründung wurde angeführt: « Es ist in der Tat festzustellen, dass die sexistischen Probleme noch nicht als ein allgemeines Phänomen an sich anerkannt werden, dass die Wachsamkeit nachgelassen hat und dass das ' kollektive Unbewusstsein ' heute immer noch den Fortbestand der Stereotypen Männer-Frauen erlaubt.

In de memorie van toelichting wordt aangegeven : « Men moet immers vaststellen dat de seksistische problemen nog niet erkend worden als een algemeen fenomeen op zich, dat de waakzaamheid is gedaald en dat het ' collectief onbewustzijn ' vandaag nog steeds de bestendiging van de mannelijke en vrouwelijke stereotypen toelaat.


In dieser Hinsicht hängt jedoch noch immer viel von der Bereitschaft spezifischer Dienste der betreffenden Mitgliedstaaten ab, trotz Hinweisen auf den Grundsatz der Subsidiarität und der Existenz von Frontex.

In dit opzicht hangt er echter nog veel af van de bereidheid van specifieke diensten van de betreffende lidstaten, ondanks verwijzingen naar het subsidiariteitsbeginsel en het bestaan van Frontex.


B. Angebote zur sozialen Vernetzung oder auch Handys, optimal nutzen können. Viele unterschätzen jedoch noch immer die versteckten Risiken, die bei der Nutzung dieser Dienste lauern, von der Online-Schikanierung bis zur sexuell motivierten Online-Kontaktaufnahme,“ so EU-Kommissarin Viviane Reding, zuständig für die Informationsgesellschaft und Medien.

Velen onderschatten echter nog de verborgen risico's die hieraan verbonden zijn zoals cyberpesten en onlinekinderlokkerij met seksueel misbruik als doel," aldus Viviane Reding, commissaris voor Informatiemaatschappij en media".


Er stellte jedoch fest, daß das Ziel der völligen Freizügigkeit noch nicht erreicht sei, da noch immer viele praktische und administrative Schwierigkeiten bestünden.

Hij wees er echter op dat de doelstelling van volledig vrij verkeer nog steeds niet is verwezenlijkt, aangezien er nog altijd veel praktische of administratieve moeilijkheden bestaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch noch immer viele probleme' ->

Date index: 2024-09-10
w