Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hängt jedoch noch " (Duits → Nederlands) :

Das endgültige Ergebnis für 2010 hängt jedoch von den Anstrengungen in den Mitgliedstaaten ab, in denen sich die Windenergie bisher noch nicht durchsetzen konnte.

Het uiteindelijke resultaat voor 2010 zal evenwel afhangen van de inspanningen van die lidstaten waar windenergie nog niet van de grond gekomen is.


In Bezug auf den angefochtenen Artikel 92 des Gesetzes über das Einheitsstatut heißt es in den Vorarbeiten: « Eine nachhaltige Beschäftigungsfähigkeit hängt von einer guten Übereinstimmung zwischen einerseits der Arbeit und andererseits der Gesundheit, Kompetenz und Motivation des Arbeitnehmers ab. Darauf ist während der gesamten Berufslaufbahn, also von 18 bis 65, zu achten. An der Beschäftigungsfähigkeit müssen also die Arbeitgeber und die Arbeitnehmer arbeiten, und zwar während der gesamten Laufbahn. Jedoch auch spezifisch während ...[+++]

Met betrekking tot het bestreden artikel 92 van de Wet Eenheidsstatuut vermeldt de parlementaire voorbereiding : « Duurzame inzetbaarheid is afhankelijk van een goede ' match ' tussen het werk enerzijds en de gezondheid, competentie en motivatie van de werknemer anderzijds. Aandacht hiervoor is nodig gedurende de ganse beroepsloopbaan, dus van 18 tot 65. Aan inzetbaarheid moet dus gewerkt worden door werkgever en werknemer, en dat gedurende de ganse loopbaan. Maar ook specifiek tijdens de periode van de opzeggingstermijn en na de beslissing tot beëindiging van de arbeidsrelatie zijn nog acties mogelijk om de inzetbaarheid te verhogen : - ...[+++]


Jedoch hängt die Effizienz dieses Systems weitgehend davon ab, dass seine präventive Komponente gut funktioniert, was sich in einem günstigeren Wirtschaftsumfeld noch beweisen muss.

De doeltreffendheid van het systeem hangt echter in een grote mate af van de goede werking van het preventieve deel ervan, en dat moet nog worden aangetoond in betere economische tijden.


In dieser Hinsicht hängt jedoch noch immer viel von der Bereitschaft spezifischer Dienste der betreffenden Mitgliedstaaten ab, trotz Hinweisen auf den Grundsatz der Subsidiarität und der Existenz von Frontex.

In dit opzicht hangt er echter nog veel af van de bereidheid van specifieke diensten van de betreffende lidstaten, ondanks verwijzingen naar het subsidiariteitsbeginsel en het bestaan van Frontex.


Das endgültige Ergebnis für 2010 hängt jedoch von den Anstrengungen in den Mitgliedstaaten ab, in denen sich die Windenergie bisher noch nicht durchsetzen konnte.

Het uiteindelijke resultaat voor 2010 zal evenwel afhangen van de inspanningen van die lidstaten waar windenergie nog niet van de grond gekomen is.


Die Einhaltung dieses Programms hängt jedoch auch von den nationalen und regionalen Behörden ab, die der Kommission in bestimmten Fällen noch keine der Informationen übermittelt haben, die zur Ausarbeitung der Vorschläge notwendig sind.

In hoeverre het programma wordt uitgevoerd, hangt evenwel ook af van de nationale en regionale autoriteiten, waarvan sommige de Commissie nog alle informatie moeten bezorgen die ze nodig heeft om haar voorstellen te kunnen formuleren.


Die Einhaltung dieses Programms hängt jedoch auch von den nationalen und regionalen Behörden ab, die der Kommission in bestimmten Fällen noch keine der Informationen übermittelt haben, die zur Ausarbeitung der Vorschläge notwendig sind.

In hoeverre het programma wordt uitgevoerd, hangt evenwel ook af van de nationale en regionale autoriteiten, waarvan sommige de Commissie nog alle informatie moeten bezorgen die ze nodig heeft om haar voorstellen te kunnen formuleren.


Die Einhaltung dieses Programms hängt jedoch auch von den nationalen und regionalen Behörden ab, die der Kommission in manchen Fällen noch keine der Informationen übermittelt haben, die für die Ausarbeitung der Vorschläge notwendig sind.

De uitvoering van het programma hangt nochtans ook af van de nationale en regionale autoriteiten, die in sommige gevallen de Commissie nog alle informatie moeten verstrekken die ze nodig heeft om voorstellen te formuleren.


Die Einhaltung dieses Programms hängt jedoch auch von den nationalen und regionalen Behörden ab, die der Kommission in manchen Fällen noch keine der Informationen übermittelt haben, die für die Ausarbeitung der Vorschläge notwendig sind.

De uitvoering van het programma hangt nochtans ook af van de nationale en regionale autoriteiten, die in sommige gevallen de Commissie nog alle informatie moeten verstrekken die ze nodig heeft om voorstellen te formuleren.


Jedoch hängt die Effizienz dieses Systems weitgehend davon ab, dass seine präventive Komponente gut funktioniert, was sich in einem günstigeren Wirtschaftsumfeld noch beweisen muss.

De doeltreffendheid van het systeem hangt echter in een grote mate af van de goede werking van het preventieve deel ervan, en dat moet nog worden aangetoond in betere economische tijden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hängt jedoch noch' ->

Date index: 2021-10-19
w