Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jedoch noch einige wenige punkte » (Allemand → Néerlandais) :

Der in der persönlichen Bewirtschaftung bestehende Kündigungsgrund kann jedoch weder durch Personen noch, wenn es um Rechtspersonen geht, durch deren verantwortliche Organe oder Leiter angeführt werden, die zum Zeitpunkt des Ablaufs der Kündigungsfrist das Alter von 65 Jahren erreicht haben oder das Alter von 60 Jahren, wenn es sich um eine Person handelt, die nicht mindestens drei Jahre lang eine Landwirtschaft betrieben hat; derjenige, der nach der Einstellung seines la ...[+++]

De opzeggingsreden bestaande in de persoonlijke exploitatie kan evenwel niet worden aangevoerd door personen noch, indien het om rechtspersonen gaat, door hun verantwoordelijke organen of bestuurders die, op het ogenblik van het verstrijken van de opzeggingstermijn, de leeftijd van 65 jaar zouden hebben bereikt of de leeftijd van 60 jaar wanneer het een persoon betreft die niet gedurende ten minste drie jaar landbouwexploitant is geweest; degene die na de stopzetting van zijn landbouwbedrijf ...[+++]


EWSA-Präsident Nilsson zeigt sich erfreut darüber, dass die Kommission die Empfehlungen des EWSA aus seiner Stellungnahme zur Zukunft der GAP weitgehend aufgreift, weist jedoch auf einige wichtige Punkte hin, die in der kommenden Debatte zu kurz kommen könnten:

Het doet de heer Nilsson deugd dat de Commissie heel wat aanbevelingen uit het EESC-advies over de toekomst van het GLB heeft overgenomen. Toch wil hij wijzen op enkele belangrijke punten die in het debat over het hoofd dreigen te worden gezien.


In der jetzigen Debatte wurde jedoch noch zu wenig angesprochen, dass Griechenland selbst auch einiges tun muss.

In het huidige debat wordt echter te weinig aandacht besteed aan het feit dat Griekenland zelf ook iets moet doen.


In der jetzigen Debatte wurde jedoch noch zu wenig angesprochen, dass Griechenland selbst auch einiges tun muss.

In het huidige debat wordt echter te weinig aandacht besteed aan het feit dat Griekenland zelf ook iets moet doen.


Was die Menschenrechte betrifft, gibt es jedoch noch mehrere wunde Punkte; die Regierung von Somaliland hat unlängst noch einige Fehler im Zusammenhang mit den Schutz von Flüchtlingen aus Somalia begangen.

Maar op vlak van de mensenrechten zijn er nog een aantal pijnpunten en liet de regering van Somaliland onlangs nog steken vallen wat betreft de bescherming voor vluchtelingen uit Somalië.


Da mir nur wenig Redezeit zur Verfügung steht, werde ich nur einige wenige Punkte ansprechen.

Aangezien mijn spreektijd beperkt is, wil ik slechts op enkele punten ingaan.


Es sind jedoch noch einige wenige Punkte zu klären.

Een klein aantal problemen dient evenwel nog te worden opgelost.


Ich möchte nur einige wenige Punkte ansprechen, die die Aussprache beleben könnten oder Sie, Herr Kommissar, möglicherweise noch mehr ermüden.

Ik wil een paar punten noemen die het debat wellicht kunnen verlevendigen, maar het is ook mogelijk dat u nog vermoeider raakt, mijnheer de commissaris!


Neben der Erweiterung und der Vertragsreform stehen noch einige andere Punkte auf der Tagesordnung des Europäischen Rates in Laeken, die ich kurz ansprechen möchte.

Afgezien van de uitbreiding en de hervorming van de verdragen staan nog andere punten op de agenda van de Europese Raad van Laken, waarop ik even nader zou willen ingaan.


Es bleiben jedoch noch einige Fragen, die zusätzlicher Beratungen im Rat bedürfen, und zwar die Frage, ob Aufenthalte von weniger als drei Monaten in den Anwen­dungsbereich der Richtlinie aufgenommen werden sollten oder nicht.

Er zijn echter nog een aantal zaken die meer werk in de Raad vragen, namelijk de vraag of verblijven van minder dan drie maanden hieronder moeten vallen of niet;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch noch einige wenige punkte' ->

Date index: 2025-08-22
w