Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jedoch nicht derselben regulierung unterliegen " (Duits → Nederlands) :

8. betont nachdrücklich die Notwendigkeit der Regulierung von Einheiten, die eng mit dem Bankensystem verbunden sind und ähnliche Funktionen erfüllen, jedoch nicht derselben Regulierung unterliegen („Schattenbankensektor“);

8. wijst op de noodzaak om entiteiten die nauw verbonden zijn met de bancaire systemen en vergelijkbare functies vervullen, maar niet onderworpen zijn aan dezelfde regelgeving ("shadow banking") te reguleren;


Die Interkommunalen unterliegen jedoch nicht automatisch der Gesellschaftssteuer, sondern man kann von Fall zu Fall prüfen, ob die Kriterien für die Unterwerfung unter die Gesellschaftssteuer erfüllt sind, so wie es für die anderen juristischen Personen der Fall ist.

Daarmee zijn intercommunale verenigingen niet automatisch onderworpen aan de vennootschapsbelasting, maar kan geval per geval onderzocht worden of de criteria voor onderwerping aan de vennootschapsbelasting voldaan zijn, net zoals dat het geval is voor andere rechtspersonen.


"Nicht-OGAW-Fonds" ist ein Sammelbegriff für alle nichtharmonisierten Fonds, und zwar unabhängig davon, ob sie der nationalen Regulierung unterliegen oder nicht.

" Niet-icbe's" is een verzamelnaam voor alle niet-geharmoniseerde fondsen, ongeacht of deze wel of niet aan nationale regelgeving onderworpen zijn.


Diese Beschränkung, die die Strenge der weiter in derselben Bestimmung genauer erläuterten Bedingungen verstärkt, verhindert jedoch nicht, dass die beantragte Änderung genehmigt wird, wenn der König nicht durch eine mit Gründen versehene Entscheidung einem eventuellen Einspruch stattgegeben hat (Artikel 5 und 6).

Die beperking, die het strikte karakter van de verder in dezelfde bepaling nauwkeuriger vermelde voorwaarden versterkt, vormt evenwel geen hinderpaal voor het toestaan van de gevraagde verandering indien de Koning niet bij een met redenen omklede beslissing een eventueel verzet heeft ingewilligd (artikelen 5 en 6).


4. weist darauf hin, dass hinsichtlich der Finanzmarktregulierung Maßnahmen zur Erhöhung der Widerstandsfähigkeit des Finanzsystems und der Fähigkeit, Verluste zu absorbieren, mit Initiativen, die die Risikobildung unterbinden, sowie Maßnahmen zur Verringerung der Kosten des Scheiterns einhergehen müssen; unterstreicht in diesem Zusammenhang die Notwendigkeit einer verbesserten Überwachung der Risikoanhäufung bei den Banken, der Trennung von Bankgeschäften und Nutzenfunktionen sowie tragfähiger Vorschläge im Hinblick auf den geordneteren Umgang mit Bankenpleiten; unterstreicht darüber hinaus in diesem Zusammenhang die Notwendigkeit der ...[+++]

4. wijst erop dat in het kader van de financiële regulering maatregelen inzake de veerkracht van het financiële stelsel en de capaciteit om verliezen op te vangen gepaard dienen te gaan met maatregelen om risicoconcentratie tegen te gaan en met maatregelen om de kosten van een faillissement te beperken; onderstreept in dit verband de noodzaak van beter toezicht op accumulatie van risico's door banken, de scheiding van bankactiviteiten en openbare voorzieningen en robuuste voorstellen om op een meer geordende wijze met het faillisseme ...[+++]


11. weist darauf hin, dass hinsichtlich der Finanzmarktregulierung Maßnahmen zur Erhöhung der Widerstandsfähigkeit des Finanzsystems und der Fähigkeit, Verluste zu absorbieren, mit Initiativen, die die Risikobildung unterbinden, sowie Maßnahmen zur Verringerung der Kosten des Scheiterns einhergehen müssen; unterstreicht in diesem Zusammenhang die Notwendigkeit einer verbesserten Überwachung der Risikoanhäufung bei den Banken, der Trennung von Bankgeschäften und Nutzenfunktionen sowie tragfähiger Vorschläge im Hinblick auf den geordneteren Umgang mit Bankenpleiten; unterstreicht darüber hinaus in diesem Zusammenhang die Notwendigkeit de ...[+++]

11. wijst erop dat in het kader van de financiële regulering maatregelen ter verbetering van de veerkracht van het financiële stelsel en de capaciteit om verliezen op te vangen gepaard dienen te gaan met maatregelen om risicoconcentratie tegen te gaan en met maatregelen om de kosten van een faillissement te beperken; onderstreept in dit verband de noodzaak van beter toezicht op accumulatie van risico's door banken, de scheiding van bankactiviteiten en openbare voorzieningen en robuuste voorstellen om op een meer geordende wijze met h ...[+++]


11. weist darauf hin, dass hinsichtlich der Finanzmarktregulierung Maßnahmen zur Erhöhung der Widerstandsfähigkeit des Finanzsystems und der Fähigkeit, Verluste zu absorbieren, mit Initiativen, die die Risikobildung unterbinden, sowie Maßnahmen zur Verringerung der Kosten des Scheiterns einhergehen müssen; unterstreicht in diesem Zusammenhang die Notwendigkeit einer verbesserten Überwachung der Risikoanhäufung bei den Banken, der Trennung von Bankgeschäften und Nutzenfunktionen sowie tragfähiger Vorschläge im Hinblick auf den geordneteren Umgang mit Bankenpleiten; unterstreicht darüber hinaus in diesem Zusammenhang die Notwendigkeit de ...[+++]

11. wijst erop dat in het kader van de financiële regulering maatregelen ter verbetering van de veerkracht van het financiële stelsel en de capaciteit om verliezen op te vangen gepaard dienen te gaan met maatregelen om risicoconcentratie tegen te gaan en met maatregelen om de kosten van een faillissement te beperken; onderstreept in dit verband de noodzaak van beter toezicht op accumulatie van risico's door banken, de scheiding van bankactiviteiten en openbare voorzieningen en robuuste voorstellen om op een meer geordende wijze met h ...[+++]


Es sollte den Mitgliedstaaten jedoch freigestellt sein, keine solche Regelung einzuführen oder andere Einrichtungen dazu zu ermächtigen, eine Rolle auszuüben, die mit der eines benannten Vertreters vergleichbar ist, sofern diese Einrichtungen derselben Regelung unterliegen wie Kreditvermittler.

Het moet de lidstaten evenwel vrij staan die regeling niet in te voeren of andere instanties een rol te laten vervullen die vergelijkbaar is met die van aangestelde vertegenwoordigers, mits voor die instanties dezelfde regeling geldt als voor kredietbemiddelaars.


Es sollte den Mitgliedstaaten jedoch freigestellt sein, keine solche Regelung einzuführen oder andere Einrichtungen dazu zu ermächtigen, eine Rolle auszuüben, die mit der eines benannten Vertreters vergleichbar ist, sofern diese Einrichtungen derselben Regelung unterliegen wie Kreditvermittler.

Het moet de lidstaten evenwel vrij staan die regeling niet in te voeren of andere instanties een rol te laten vervullen die vergelijkbaar is met die van aangestelde vertegenwoordigers, mits voor die instanties dezelfde regeling geldt als voor kredietbemiddelaars.


Dem freien Warenverkehr innerhalb der Europäischen Union, der Nutzung von verschiedenen Biozidarten, seien sie in den verschiedenen Mitgliedstaaten zugelassen oder nicht, und insbesondere der Einfuhr von Waren aus Drittländern, in denen sie noch nicht einer Regulierung unterliegen, muss besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden.

Er moet ook bijzondere aandacht worden geschonken aan het vrije goederenverkeer binnen de Europese Unie, aan het gebruik van verschillende typen biociden die al dan niet zijn toegestaan in de verschillende lidstaten en vooral aan de invoer van biociden uit derde landen waar ze nog niet zijn gereguleerd.


w