Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jedoch nach jedem gebrauch überprüft » (Allemand → Néerlandais) :

(2) Der Rechnungsführer überprüft regelmäßig, mindestens jedoch bei jedem Rechnungsabschluss, ob die Banksalden der Wirklichkeit entsprechen, und kontrolliert insbesondere

2. Periodiek, en ten minste bij elke afsluiting, verifieert de rekenplichtige of de banksaldi met de werkelijkheid overeenkomen, en met name:


Seither wurde die Kooperationsstrategie - für die jedoch nach wie vor die Beschränkungen des Gemeinsamen Standpunkts des Rates gelten - darauf hin überprüft, wie die verschiedenen Instrumente zweckmäßiger eingesetzt werden können und die Zusammenarbeit besser auf die Situation in Kuba zugeschnitten werden kann.

Hoewel de samenwerkingsstrategie nog steeds binnen de krijtlijnen blijft die in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad zijn getrokken, is zij sindsdien herzien om de verschillende instrumenten beter te kunnen gebruiken en de samenwerking toe te snijden op de situatie in Cuba.


Die Veröffentlichung auf nationaler Ebene kann jedoch in jedem Fall erfolgen, wenn die öffentlichen Auftraggeber nicht innerhalb von 48 Stunden nach der Bestätigung des Eingangs der Bekanntmachung gemäß Artikel 51 über die Veröffentlichung unterrichtet wurden.

Bekendmaking kan in ieder geval op nationaal niveau geschieden indien de aanbestedende diensten niet binnen 48 uur na de bevestiging van ontvangst van de aankondiging overeenkomstig artikel 51 zijn geïnformeerd over de bekendmaking.


Die Veröffentlichung auf nationaler Ebene kann jedoch in jedem Fall erfolgen, wenn die Auftraggeber nicht innerhalb von 48 Stunden nach der Bestätigung des Eingangs der Bekanntmachung gemäß Artikel 71 über die Veröffentlichung unterrichtet wurden.

Bekendmaking kan in ieder geval op nationaal niveau geschieden indien de aanbestedende instanties niet is bekendgemaakt binnen 48 uur na de bevestiging van ontvangst van de aankondiging overeenkomstig artikel 71 zijn geïnformeerd over de bekendmaking.


(2) Der Rechnungsführer überprüft regelmäßig, mindestens jedoch bei jedem Rechnungsabschluss, ob die Banksalden der Wirklichkeit entsprechen, und kontrolliert insbesondere

2. Periodiek, en ten minste bij elke afsluiting, verifieert de rekenplichtige of de banksaldi met de werkelijkheid overeenkomen, en met name:


die Schutzausrüstungen müssen in einem dafür vorgesehenen Raum untergebracht und nach jedem Gebrauch geprüft und gereinigt werden; fehlerhafte Ausrüstungen sind vor einem erneuten Gebrauch auszubessern oder auszutauschen.

de beschermende uitrusting op een daartoe aangewezen plaats wordt bewaard en na ieder gebruik wordt gecontroleerd en gereinigd en passende maatregelen worden genomen om defecte uitrusting te herstellen of te vervangen voordat deze weer wordt gebruikt.


23. nimmt die Erklärung der HV/VP an das Parlament vom 13. Dezember 2011 zur Kenntnis, in der sie der seit langem bestehenden Forderung des Parlaments nach einem EU-Sonderbeauftragten für Menschenrechte nachkommt; fordert, dass – sofern ein solches Amt geschaffen wird – der EU-Sonderbeauftragte über bereichsübergreifende Kompetenzen verfügt, anhand deren die Umsetzung einer auf Kohärenz ausgerichteten Politik möglich ist, die auf die Berücksichtigung der Menschenrechte in sämtlichen Politikbereichen der Europäischen Union abzielt; warnt jedoch vor ...[+++] Versuch, die Menschenrechtspolitik durch die Schaffung eines solchen Sonderbeauftragten von den allgemeinen außenpolitischen Strategien zu isolieren;

23. neemt kennis van de verklaring van de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter aan het Parlement van 13 december 2011 om gevolg te geven aan de al lang gekoesterde wens van het Parlement ten aanzien van de instelling van een speciale vertegenwoordiger van de EU voor mensenrechten; vraagt dat als deze functie ingesteld wordt, de speciale vertegenwoordiger van de EU over sectoroverschrijdende bevoegdheden moet beschikken die de uitvoering van een cohesiebeleid mogelijk maken dat erop gericht is mensenrechten in alle EU-beleidslijnen te integreren; waarschuwt echter voor elke poging om door de instelling van een dergelijke speciale verte ...[+++]


(13) Es ist angemessen, den Pauschalbetrag, der jedem Mitgliedstaat zugewiesen wird, zu erhöhen, um zur Verbesserung seines jeweiligen Asylsystems beizutragen; es entspricht jedoch nach wie vor einer gerechten Aufteilung, einen großen Teil der zur Verfügung stehenden Mittel im Verhältnis zu der Belastung zu verteilen, die jedem Mitgliedstaat infolge seiner Anstrengungen bei der Aufnahme von Flüchtlingen und Vertriebenen entsteht.

Hoewel het terecht is dat het aan elke lidstaat toegekende vaste bedrag wordt verhoogd als bijdrage aan de verbetering van zijn asielregeling, is het ook billijk om een groot deel van de middelen te verdelen naar evenredigheid van de last die elke lidstaat te dragen heeft als gevolg van de inspanningen die hij zich getroost om vluchtelingen en ontheemden op te vangen.


Dieser Beschluss und seine Anhänge werden nach jeder Operation, mindestens jedoch alle 18 Monate überprüft.

Dit besluit en zijn bijlagen zullen na elke operatie en ten minste om de achttien maanden opnieuw worden bezien.


17. befürwortet, dass die Finanzmittel, die uns für die Jahre 2004-2006 zur Verfügung stehen, und die Finanzielle Vorausschau für die Zeit nach 2006 sorgfältig überprüft werden müssen; verweist dennoch darauf, dass der in Rubrik 3 für diese Aktion geschätzte Finanzbedarf von € 140 Mio die Prioritäten des EP innerhalb dieser Rubrik nicht vorwegnehmen kann; ersucht darum, an jedem Beschluss über die Modalitäten ...[+++]

17. stemt ermee in dat het noodzakelijk is de huidige financiële middelen voor 2004-2006 en de financiële vooruitzichten voor de periode na 2006 zorgvuldig te bezien; stelt echter vast dat het in hoofdstuk 3 ten behoeve van deze maatregelen voorgestelde bedrag van € 140 mio. de prioriteiten van de EP niet overbodig kan maken; verzoekt te worden betrokken bij een beslissing over de uitvoeringsvoorwaarden voor een mechanisme voor het gezamenlijk dragen van de lasten van grensbewaking en bestrijding van illegale immigratie;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch nach jedem gebrauch überprüft' ->

Date index: 2023-08-30
w