Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jedoch keine bestimmungen " (Duits → Nederlands) :

In dem Abkommen war ein Rahmen für eine Zusammenarbeit in verschiedenen Bereichen vorgesehen, es enthält jedoch keine Bestimmungen über Erleichterungen bei der Erteilung von Visa.

Het akkoord bood een kader voor samenwerking in een waaier van domeinen.


Die vorliegenden Verordnung sollte jedoch keine Bestimmungen über die Finanzierung der Seuchenpräventions- und ‑bekämpfungsmaßnahmen, einschließlich Impfungen, enthalten.

Deze verordening moet echter niet voorzien in regelgeving inzake de financiering van de maatregelen ter preventie en bestrijding van ziekten, waaronder vaccinaties.


Die angefochtenen Bestimmungen beinhalten eine Einmischung in das Eigentumsrecht, jedoch keine Enteignung im Sinne von Artikel 16 der Verfassung.

De bestreden bepalingen houden een inmenging in het eigendomsrecht in, maar geen onteigening in de zin van artikel 16 van de Grondwet.


Mit den angefochtenen Bestimmungen wird jedoch keine neue Unterstrafestellung eingeführt, wie bereits in B.14 bemerkt wurde.

De bestreden bepalingen creëren evenwel, zoals reeds werd opgemerkt in B.14, geen nieuwe strafbaarstelling.


28. begrüßt die aktive Rolle der EU bei den Verhandlungen über den Vertrag über den Waffenhandel; bedauert jedoch, dass der Vertrag über den Waffenhandel keine Bestimmungen enthält, die es der EU oder anderen regionalen Organisationen ermöglichen würden, Vertragsparteien zu werden; betont, dass regionale Organisationen bei der Umsetzung des Vertrags eine aktive Rolle spielen müssen, und fordert, baldmöglichst Bestimmungen in den Vertrag über ...[+++]

28. is ingenomen met de actieve rol die de EU speelt bij de onderhandelingen over het wapenhandelsverdrag; betreurt echter dat het wapenhandelsverdrag geen bepalingen bevat waardoor de EU of andere regionale organisaties partij kunnen zijn bij het verdrag; benadrukt dat regionale organisaties een actieve rol moeten kunnen spelen bij de tenuitvoerlegging van het wapenhandelsverdrag, en is van mening dat zo spoedig mogelijk bepalingen in het verdrag moeten worden opgenomen waardoor de EU of andere regionale organisaties tot het verdra ...[+++]


Die in B.8.7 angeführten Bestimmungen enthalten jedoch keine einzige der Massnahmen, mit denen der Gesetzgeber die Effizienz des angefochtenen Gesetzes gewährleisten wollte.

De in B.8.7 vermelde bepalingen bevatten evenwel geen enkele van de maatregelen waarmee de wetgever de effectiviteit van de bestreden wet heeft willen waarborgen.


In der Richtlinie finden sich jedoch keine Bestimmungen dazu, wie die Ausbreitung gebietsfremder invasiver Arten unter Kontrolle zu bringen ist, die sich bereits im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats befinden.

De richtlijn bevat echter geen bepalingen over de wijze waarop de verspreiding van zich agressief verbreidende niet-inheemse soorten die zich reeds op het grondgebied van een lidstaat bevinden, onder controle moet worden gebracht.


In der Richtlinie finden sich jedoch keine Bestimmungen dazu, wie die Ausbreitung gebietsfremder invasiver Arten unter Kontrolle zu bringen ist, die sich bereits im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats befinden.

De richtlijn bevat echter geen bepalingen over de wijze waarop de verspreiding van zich agressief verbreidende niet-inheemse soorten die zich reeds op het grondgebied van een lidstaat bevinden, onder controle moet worden gebracht.


Der Vorschlag der Kommission enthält jedoch keine detaillierten Bestimmungen darüber, wie die Beträge innerhalb des Haushaltsplans von Kapitel 05 03, Direktzahlungen, auf Kapitel 05 04, Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums, transferiert werden sollen.

Het voorstel van de Commissie omvat echter geen gedetailleerde bepalingen over de wijze waarop de bedragen binnen de begroting verschoven zullen worden van hoofdstuk 05 03, Rechtstreekse betalingen, naar hoofdstuk 05 04, Programma’s voor plattelandsontwikkeling.


Der vorlegende Richter fragt den Hof, ob die Artikel 6, 7 und 8 des Gesetzes vom 15. Mai 1984 zur Festlegung von Massnahmen zur Harmonisierung der Pensionsregelungen mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar seien, insofern in diesen Bestimmungen nur eine Hinterbliebenenpension, jedoch keine Ruhestandspension vorgesehen sei für geschiedene Ehepartner von Beamten, während für geschiedene Ehepartner von Arbeitnehmern der königliche Erlass vom 21. Dezember 1967 zur Einführung einer allg ...[+++]

De verwijzende rechter ondervraagt het Hof over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van de artikelen 6, 7 en 8 van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen, in zoverre in die bepalingen enkel wordt voorzien in een overlevingspensioen, doch niet in een rustpensioen, voor de uit de echt gescheiden echtgenoot van een ambtenaar, terwijl voor de uit de echt gescheiden echtgenoot van een werknemer het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling van het alg ...[+++]


w