Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jedoch in einer angepaßten formulierung " (Duits → Nederlands) :

Das ESS sieht sich jedoch zunehmend einer wachsenden Nachfrage nach statistischen Information für die Analyse, die Forschung und die Formulierung politischer Konzepte gegenüber.

Het ESS krijgt echter steeds vaker te maken met een toenemende behoefte aan statistische informatie voor analyse, onderzoek en beleidsontwikkeling.


Zu dieser nachhaltigen Entwicklung bedarf es jedoch einer wirksamen und effizienten Koordinierung zwischen verschiedenen Verwaltungsebenen und über Verwaltungsgrenzen hinweg sowie der systematischen Einbindung der regionalen und lokalen Behörden in die Planung, Formulierung und Entwicklung von Strategien, die sich auf die Qualität der städtischen Umwelt auswirken.

Dergelijke duurzame ontwikkeling vergt echter een effectieve, en efficiënte coördinatie van de verschillende niveaus van bestuur, ook over de bestuurlijke grenzen heen, alsmede de stelselmatige betrokkenheid van regionale en lokale overheden bij de planning, formulering en ontwikkeling van beleidsmaatregelen die een effect hebben op de kwaliteit van de stedelijke omgeving.


[...] Durch Paragraph 2 wird der König ermächtigt, durch einen im Ministerrat beratenen Erlass und nach Stellungnahme des Nationalen Arbeitsrates: 1. den Anwendungsbereich des Erlassgesetzes zu erweitern: ' auf die Personen [...], die, ohne durch einen Arbeitsvertrag gebunden zu sein, gegen Entlohnung unter der Autorität einer anderen Person Arbeitsleistungen erbringen oder die unter ähnlichen Bedingungen wie denen eines Arbeitsvertrags eine Arbeit verrichten '; das Staats-, Provinz- und Gemeindepersonal sowie das Personal der öffent ...[+++]

[...] Paragraaf 2 machtigt de Koning ertoe om bij in Ministerraad overlegd koninklijk besluit en na het advies van de Nationale Arbeidsraad te hebben ingewonnen : 1° de toepassing van de besluitwet uit te breiden : ' tot de personen die, zonder door een arbeidsovereenkomst te zijn verbonden, tegen loon, arbeidsprestaties onder het gezag van een ander persoon verrichten of die een arbeid verrichten in gelijkaardige voorwaarden als degene dezer personen '; het Rijks-, provincie- en gemeentepersoneel, alsook het personeel der openbare instellingen, dat niet contractueel verb ...[+++]


Zu dieser nachhaltigen Entwicklung bedarf es jedoch einer wirksamen und effizienten Koordinierung zwischen verschiedenen Verwaltungsebenen und über Verwaltungsgrenzen hinweg sowie der systematischen Einbindung der regionalen und lokalen Behörden in die Planung, Formulierung und Entwicklung von Strategien, die sich auf die Qualität der städtischen Umwelt auswirken.

Dergelijke duurzame ontwikkeling vergt echter een effectieve, en efficiënte coördinatie van de verschillende niveaus van bestuur, ook over de bestuurlijke grenzen heen, alsmede de stelselmatige betrokkenheid van regionale en lokale overheden bij de planning, formulering en ontwikkeling van beleidsmaatregelen die een effect hebben op de kwaliteit van de stedelijke omgeving.


18. bekundet seine Zufriedenheit über die Aufnahme einer Bestimmung zu einer europäischen Raumfahrtpolitik (Artikel 189 AEUV) und begrüßt den Umstand, dass Parlament und Rat die Möglichkeit erhalten, im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens die notwendigen Maßnahmen zur Erarbeitung eines europäischen Raumfahrtsprogramms zu beschließen; vertritt jedoch die Auffassung, dass die in diesem Artikel erscheinende Formulierung „unter Ausschluss j ...[+++]

18. is tevreden over het feit dat er een bepaling over een Europees ruimtevaartbeleid is toegevoegd (artikel 189 van het VwEU) en verwelkomt de gelegenheid die het Parlement en de Raad wordt geboden om, volgens de gewone wetgevingsprocedure, de nodige maatregelen vast te stellen voor het opzetten van een Europees ruimtevaartprogramma; is evenwel van mening dat de woorden "met uitsluiting van enige harmonisering van de wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten" in het voornoemde artikel belemmeringen kunnen opwerpen voor de tenuitvoerlegging van een gemeenschappelijk Europees ruimtevaartbeleid;


18. bekundet seine Zufriedenheit über die Aufnahme einer Bestimmung zu einer europäischen Raumfahrtpolitik (Artikel 189 AEUV) und begrüßt den Umstand, dass Parlament und Rat die Möglichkeit erhalten, im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens die notwendigen Maßnahmen zur Erarbeitung eines europäischen Raumfahrtsprogramms zu beschließen; vertritt jedoch die Auffassung, dass die in diesem Artikel erscheinende Formulierung "unter Ausschluss j ...[+++]

18. is tevreden over het feit dat er een bepaling over een Europees ruimtevaartbeleid is toegevoegd (artikel 189 van het VwEU) en verwelkomt de gelegenheid die het Parlement en de Raad wordt geboden om, volgens de gewone wetgevingsprocedure, de nodige maatregelen vast te stellen voor het opzetten van een Europees ruimtevaartprogramma; is evenwel van mening dat de woorden "met uitsluiting van enige harmonisering van de wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten" in het voornoemde artikel bepaalde belemmeringen kunnen opwerpen voor de tenuitvoerlegging van een gemeenschappelijk Europees ruimtevaartbeleid;


Ihre Verfasserin der Stellungnahme erkennt zwar die Nützlichkeit einer Bewertung der Leistungen des Direktors nach der ersten fünfjährigen Amtszeit an, hat jedoch Bedenken, ob die Formulierung des derzeitigen Vorschlags der Kommission nicht eine zu entscheidende Rolle beim Wiederernennungsverfahren zuweist, da die betroffenen Agenturen ihre Aufgaben unabhängig von der Kommission durchführen sollen.

Uw rapporteur onderkent weliswaar het nut van een evaluatie van de prestaties van een directeur na de eerste ambtstermijn van vijf jaar, maar zij vraagt zich af of de inkleding van het onderhavige voorstel de Commissie niet een te beslissende rol geeft in de herbenoemingsprocedure, in aanmerking genomen dat de agentschappen worden verondersteld hun taken onafhankelijk van de Commissie uit te voeren.


Außerdem stimme ich den in den Änderungsanträgen 1, 10, 11, 14, 18 und 20 geäußerten Gedanken grundsätzlich zu, möchte sie jedoch in einer angepaßten Formulierung übernehmen.

Verder stel ik de gedachten op prijs - maar dan in een aangepaste formulering - die naar voren worden gebracht in de amendementen 1, 10, 11, 14, 18 en 20.


Was den zweiten Vorschlag betrifft, so können die Gedanken der Änderungsanträge 24, 25, 29, 30 und 41 sowie einige Teile von Antrag 27, die sinnvolle Anregungen enthalten, übernommen werden, wiederum in einer angepaßten Formulierung.

Wat het tweede voorstel betreft, kunnen de gedachten van de amendementen 24, 25, 29, 30, 41 en sommige delen van 27, die verstandige suggesties bevatten, worden overgenomen, wederom in een aangepaste formulering.


Das Thema erscheint sowohl auf der Plattform unter den Kapiteln Menschenrechte und Gesundheit als auch in der Erklärung von Peking selbst, jedoch in einer schwächeren Formulierung, als sie in einem ausschließlich menschenrechtsbezogenen Kontext auf der Konferenz in Wien 1993 erzielt werden konnte.

De kwestie van de mensenrechten komt voor in zowel de hoofdstukken met betrekking tot mensenrechten en gezondheid van het Platform als in de Verklaring van Beijing zelf, zij het in minder sterke bewoordingen dan in de zuivere mensenrechtencontext van de Conferentie van Wenen in 1993.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch in einer angepaßten formulierung' ->

Date index: 2025-03-16
w