Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jedoch gegenseitigen politischen solidarität " (Duits → Nederlands) :

(2) Die Union verfolgt, bestimmt und verwirklicht im Rahmen der Grundsätze und Ziele ihres auswärtigen Handelns eine Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, die auf einer Entwicklung der gegenseitigen politischen Solidarität der Mitgliedstaaten, der Ermittlung der Fragen von allgemeiner Bedeutung und der Erreichung einer immer stärkeren Konvergenz des Handelns der Mitgliedstaaten beruht.

2. In het kader van de beginselen en de doelstellingen van haar extern optreden, bepaalt en voert de Europese Unie een gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid dat berust op de ontwikkeling van de wederzijdse politieke solidariteit van de lidstaten, de bepaling van de aangelegenheden van algemeen belang en de totstandbrenging van een steeds toenemende convergentie van het optreden van de lidstaten.


Diese im Rahmen einer gewissen Neuausrichtung der politischen Prioritäten zweifelsohne logische Wahl hätte jedoch unter Berücksichtigung der damit verbundenen notwendigen Umverteilung der Mittel zur Folge, dass die finanzielle Grundlage, die dem Bemühen um eine echte Solidarität eigen ist und von der die Einrichtung des Fonds geprägt war, in gleichem Maße verringert würde.

Hoewel dit misschien voor de hand ligt gezien een zekere verschuiving van de politieke prioriteiten, zou deze keuze, rekening houdend met de noodzakelijke herschikking van de middelen die daarmee gepaard zou gaan, de financiële basis van de oprechte poging tot solidariteit die ten grondslag lag aan de oprichting van het Vluchtelingenfonds, ernstig verzwakken.


(2) Die Union verfolgt, bestimmt und verwirklicht im Rahmen der Grundsätze und Ziele ihres auswärtigen Handelns eine Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, die auf einer Entwicklung der gegenseitigen politischen Solidarität der Mitgliedstaaten, der Ermittlung der Fragen von allgemeiner Bedeutung und der Erreichung einer immer stärkeren Konvergenz des Handelns der Mitgliedstaaten beruht.

2. In het kader van de beginselen en de doelstellingen van haar extern optreden, bepaalt en voert de Europese Unie een gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid dat berust op de ontwikkeling van de wederzijdse politieke solidariteit van de lidstaten, de bepaling van de aangelegenheden van algemeen belang en de totstandbrenging van een steeds toenemende convergentie van het optreden van de lidstaten.


7. bekräftigt jedoch angesichts der umfangreichen Mittel, die diesbezüglich aus dem allgemeinen Haushalt der Europäischen Union fließen, dass die Möglichkeit bestehen sollte, Galileo zur Unterstützung der GASP/GSVP – einschließlich von Krisenbewältigungsoperationen – und zur Umsetzung von EU-Klauseln über Solidarität und gegenseitigen Beistand einzusetzen; fordert nach bereits erfolgter Aktivierung der Europäischen Rahmenkooperation für die Forschung im Bereich Sicherheit und Verteidigung zwischen ...[+++]

7. herhaalt, gelet op de enorme investeringen uit de algemene begroting van de Europese Unie, evenwel zijn standpunt dat het Galileo-systeem inzetbaar moet zijn om het GBVB/GVDB, inclusief crisisbeheersingsoperaties, en de toepassing van de EU-clausules inzake solidariteit en wederzijdse bijstand te ondersteunen; vraagt, nu het Europees samenwerkingskader voor veiligheids- en defensieonderzoek (European Framework Cooperation for Security and Defence Research, EFC) tussen de Commissie, het Europees Defensieagentschap (European Defence Agency, EDA) en het Europees Ruimteagentschap is geactiveerd, dat deze samenwerking wordt uitgebreid naa ...[+++]


Ich begrüße die Entschließung, da sie sich vor allem auf die Bürger bezieht und sich mit meinen Prioritäten deckt: ein Europa des Rechts und der Gerechtigkeit (Schutz der Grundrechte und der Kampf gegen alle Formen der Diskriminierung); ein Europa, das Schutz für alle bietet, dabei jedoch kein Big Brother ist (Stärkung von Europol und der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen sowohl im operationellen als auch im administrativen Bereich, Verbesserung der Zusammenarbeit von Polizei und Informationsdiensten zwisch ...[+++]

Ik ben daar zeer verheugd over, want deze resolutie gaat allereerst over de burgers en stemt overeen met mijn prioriteiten: een Europa van het recht en van justitie (bescherming van de fundamentele rechten en bestrijding van iedere vorm van discriminatie); een Europa dat beschermt zonder Big Brother te worden (versterking van Europol en politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, zowel op operationeel als op administratief gebied, verbetering van de samenwerking tussen de politie- en inlichtingendiensten van verschillende landen, oprichting van een Europese strafrechtsruimte die is gebaseerd op het principe van wederzijdse erken ...[+++]


Man sollte jedoch bereits jetzt flankierende Maßnahmen vorsehen, damit der Bereich des Zivilrechts nicht geschwächt und seiner bekannten Hauptmerkmale beraubt wird; dazu gehören eine verstärkte politische Solidarität im Rahmen einer Wertegemeinschaft, der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen, der Aufbau eines integrierten Binnenmarkts.

Toch dienen er nu al flankerende maatregelen te worden getroffen om ervoor te zorgen dat de civielrechtelijke ruimte niet aan kracht inboet en haar sterke punten zoals wij die kennen behoudt, namelijk een in het kader van gemeenschappelijke waarden versterkte politieke solidariteit, het beginsel van de wederzijdse erkenning van gerechtelijke uitspraken en de totstandbrenging van een geïntegreerde interne markt.


D. mit der Feststellung, dass die Mitgliedstaaten jedoch zur gegenseitigen politischen Solidarität verpflichtet sind (Artikel 11 Absatz 2 EUV), was bereits einen Sicherheitsfaktor darstellt, der dazu führen wird, dass die GASP gegebenenfalls auch die Grenzen der Mitgliedstaaten, soweit sie Außengrenzen der Union sind, gewährleistet,

D. niettemin vaststellende dat de lidstaten door een wederzijdse politieke solidariteit zijn verbonden (artikel 11, lid 2 VEU) die op zich al een factor van veiligheid vormt en te zijner tijd zal bewerkstelligen dat het GBVB ook de grenzen van zijn lidstaten als zijnde de buitengrenzen van de Unie zal verzekeren,


6. bedauert jedoch, dass der Grundsatz der Wiedergutmachung nicht aufgenommen wurde, nimmt aber den erklärten Willen zur Kenntnis, Programme zur Entwicklung der Gesellschaften und ethnischen Minderheiten im Rahmen einer neuen Partnerschaft auf der Grundlage eines Geistes der Solidarität und der gegenseitigen Achtung aufzustellen;

6. betreurt echter dat het beginsel van rechtsherstel niet is opgenomen, maar neemt kennis van de wens om programma's op te zetten voor de ontwikkeling van de samenlevingen en de etnische minderheden in het kader van een nieuw partnerschap dat is gebaseerd op solidariteit en wederzijds respect;


w