Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jedoch ganz sicherlich " (Duits → Nederlands) :

Die Freizügigkeit der Arbeitnehmer ist jedoch ganz sicherlich nicht die Ursache dieser Probleme und kann es auch nicht sein.

Vrij verkeer van werknemers is echter zeker niet de oorzaak van deze problemen en kan dat ook niet zijn.


Es handelt sich um einen Kompromissvorschlag, der ganz sicherlich nicht meine Option ist, jedoch in die Richtung einer größeren Liberalisierung des Marktes geht.

Het is een compromisvoorstel, zeker niet mijn eigen voorkeursoptie, maar een die gaat in de richting van grotere liberalisering.


Wenn wir jedoch diese ganze Angelegenheit allein auf die Finanzspekulation zurückführen, wäre das sicherlich ein Fehler, da ein Teil dessen, was wir Spekulation nennen, tatsächlich eine legitime Absicherung der Preise durch die Hersteller darstellt, und diese können, wie wir alle wissen, nicht auf diese Absicherungsmöglichkeit verzichten.

Maar de kwestie uitsluitend herleiden tot financiële speculatie zou zeker een vergissing zijn, aangezien een deel van wat we speculatie noemen in werkelijkheid de rechtmatige prijsafdekking door producenten is, en we weten maar al te goed dat deze producenten niet zonder deze afdekkingsmogelijkheid zouden kunnen.


Wenn wir sie ablehnen, tun wir der Kommission jedoch einen Gefallen, da es jetzt zwei Kommissarinnen gibt, Frau Malmström und Frau Reding, die bekanntermaßen sicherlich in der Lage sein werden, die bestmögliche Vereinbarung ganz von Neuem auszuhandeln, und wir sind uns sicher, dass sie dies bereitwillig tun werden.

Maar door deze overeenkomst te verwerpen, bewijzen we de Commissie een dienst, omdat er twee nieuwe commissarissen aantreden, mevrouw Malmström en mevrouw Reading, die ongetwijfeld een betere overeenkomst uit de onderhandelingen zullen kunnen slepen, door helemaal opnieuw te beginnen, en die dat maar al te graag willen doen, naar ik weet.


Wenn die Italiener sich Sorgen machen, dann wie alle anderen Europäer auch, Herr Präsident, über die Krise, illegale Einwanderung, Arbeitsplätze und Renten, sicherlich jedoch nicht über die Informationsfreiheit, die zu keinem Zeitpunkt gefährdet war und die, ganz im Gegenteil, täglich von der Parteilichkeit der Linken angegriffen wird.

Als de Italianen zich ergens zorgen over maken, is dat net zoals alle Europeanen over de crisis, mijnheer de Voorzitter, over de illegale immigratie, over hun banen en over hun pensioenen, zeker niet over de informatievrijheid, die nooit bedreigd is geweest en die zelfs elke dag wordt aangevallen door de partijgeest van de linkse partijen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch ganz sicherlich' ->

Date index: 2023-11-10
w