Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jedoch einige verbesserungen » (Allemand → Néerlandais) :

Aus dem einzigen bisher verfügbaren Bericht über die Anwendung der Verordnung über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten lässt sich jedoch schließen, dass noch einige Verbesserungen nötig sind.

Uit het enige beschikbare verslag over de toepassing van de verordening inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken kan echter worden afgeleid dat nog een aantal verbeteringen nodig is.


Trotz einiger Verbesserungen wurde es in den vergangenen zwei Jahrzehnten jedoch kaum verändert; dies ist darauf zurückzuführen, dass die Verhandlungen über die Doha-Entwicklungsagenda nicht abgeschlossen werden konnten und sich der Schwerpunkt der Bemühungen der WTO-Mitglieder verlagert hat.

De afgelopen twee decennia is het echter, ondanks enkele verbeteringen, goeddeels ongewijzigd is gebleven omdat de onderhandelingen voor de Doha-ontwikkelingsagenda (DDA) niet konden worden afgerond en omdat de aandacht van de WTO-leden op andere doelen was gericht.


Einige Verbesserungen sind jedoch zu verzeichnen.

Er is nochtans enige verbetering merkbaar.


F. in der Erwägung, dass die AKP‑Staaten seit 2007 wiederholt Bedenken über einige Bestimmungen der Interims‑WPA geäußert haben, die ihren Entwicklungsbedürfnissen nicht entsprechen; in der Erwägung, dass die Verhandlungen der vergangenen fünf Jahre zu großen Teilen der Festlegung eines verbesserten Wortlauts dieser Bestimmungen gewidmet worden sind; in der Erwägung, dass über einige Verbesserungen zwar Einigkeit erzielt worden ist, sie jedoch aufgrund ...[+++]

F. overwegende dat de ACS-landen sinds 2007 herhaaldelijk hun bezorgdheid hebben geuit over een aantal bepalingen in de tussentijdse EPO's, die haaks staan op hun ontwikkelingsbehoeften; overwegende dat de onderhandelingen van de afgelopen vijf jaren in belangrijke mate zijn besteed aan het vinden van een verbeterde formulering van deze bepalingen; overwegende dat een aantal verbeteringen is overeengekomen, maar nog niet is opgenomen in de tussentijdse EPO, daar de Commissie heeft geweigerd deze te wijzigen; overwegende dat de tuss ...[+++]


Der Verfasser der Stellungnahme begrüßt den Kommissionsvorschlag alles in allem, schlägt jedoch einige Verbesserungen vor.

De rapporteur is in het algemeen weliswaar ingenomen met het voorstel van de Commissie, maar zou het toch op een aantal punten verbeterd willen zien.


59. bedauert das bisherige Verhalten des Rates, der dem Parlament substanzielle, den Finanzbereich betreffende Informationen erst zur Verfügung gestellt hat, nachdem die endgültigen Entscheidungen bereits getroffen waren, so dass das Verfahren seinen eigentlichen Sinn verlor; begrüßt jedoch einige in dieser Hinsicht zu verzeichnende Verbesserungen, besonders im Zusammenhang mit der neuen Mission im Kosovo, und hofft, dass diese Verbesserungen von Dauer sein werden;

59. betreurt de vroegere houding van de Raad om pas substantiële financiële informatie te verstrekken als de definitieve besluiten al genomen waren, waardoor het eigenlijke doel van deze procedure teniet werd gedaan; is echter verheugd over het feit dat er sprake is van enige verbetering in dit opzicht, in het bijzonder in verband met de nieuwe missie in Kosovo, en verwacht dat deze verbetering zich op regelmatige basis voorzet;


56. bedauert das bisherige Verhalten des Rates, der dem Parlament substantielle, den Finanzbereich betreffende Informationen erst zur Verfügung gestellt hat, nachdem die endgültigen Entscheidungen bereits getroffen waren, so dass das Verfahren seinen eigentlichen Sinn verlor; begrüßt jedoch einige in dieser Hinsicht zu verzeichnende Verbesserungen, besonders im Zusammenhang mit der neuen Mission im Kosovo, und hofft, dass diese Verbesserungen von Dauer sein werden;

56. betreurt de vroegere houding van de Raad om pas substantiële financiële informatie te verstrekken als de definitieve besluiten al genomen waren, waardoor het eigenlijke doel van deze procedure teniet werd gedaan; is echter verheugd over het feit dat er sprake is van enige verbetering in dit opzicht, in het bijzonder in verband met de nieuwe missie in Kosovo, en verwacht dat deze zich voorzet;


5. bedauert das bisherige Verhalten des Rates, der dem Parlament substantielle, den Finanzbereich betreffende Informationen erst zur Verfügung gestellt hat, nachdem die endgültigen Entscheidungen bereits getroffen waren, so dass das Verfahren seinen eigentlichen Sinn verlor; begrüßt jedoch einige in dieser Hinsicht zu verzeichnende Verbesserungen, besonders im Zusammenhang mit der neuen Mission im Kosovo, und hofft, dass diese Verbesserungen von Dauer sein werden;

5. betreurt de vroegere houding van de Raad om pas substantiële financiële informatie te verstrekken als de definitieve besluiten al genomen waren, waardoor het eigenlijke doel van deze procedure teniet werd gedaan; is echter verheugd over het feit dat er sprake is van enige verbetering in dit opzicht, in het bijzonder in verband met de nieuwe missie in Kosovo, en verwacht dat deze zich voorzet;


Aus dem einzigen bisher verfügbaren Bericht über die Anwendung der Verordnung über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten lässt sich jedoch schließen, dass noch einige Verbesserungen nötig sind.

Uit het enige beschikbare verslag over de toepassing van de verordening inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken kan echter worden afgeleid dat nog een aantal verbeteringen nodig is.


Einige Verbesserungen sind jedoch zu verzeichnen.

Er is nochtans enige verbetering merkbaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch einige verbesserungen' ->

Date index: 2024-10-31
w