Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwei jahrzehnten jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Trotz einiger Verbesserungen wurde es in den vergangenen zwei Jahrzehnten jedoch kaum verändert; dies ist darauf zurückzuführen, dass die Verhandlungen über die Doha-Entwicklungsagenda nicht abgeschlossen werden konnten und sich der Schwerpunkt der Bemühungen der WTO-Mitglieder verlagert hat.

De afgelopen twee decennia is het echter, ondanks enkele verbeteringen, goeddeels ongewijzigd is gebleven omdat de onderhandelingen voor de Doha-ontwikkelingsagenda (DDA) niet konden worden afgerond en omdat de aandacht van de WTO-leden op andere doelen was gericht.


In den letzten zwei Jahrzehnten ist die Förderung aus konventionellen Speicherstätten jedoch stetig zurückgegangen.

In de laatste twee decennia is de productie uit conventionele bronnen echter gestaag afgenomen.


In den letzten zwei Jahrzehnten ist die Förderung aus konventionellen Speicherstätten jedoch stetig zurückgegangen.

In de laatste twee decennia is de productie uit conventionele bronnen echter gestaag afgenomen.


In den letzten zwei Jahrzehnten ist die Förderung aus konventionellen Speicherstätten jedoch stetig zurückgegangen.

In de laatste twee decennia is de productie uit conventionele bronnen echter gestaag afgenomen.


Ich beziehe mich auf diese Ereignisse, da ich Ihre Aufmerksamkeit darauf lenken möchte, wie sehr Europa sich in den vergangenen zwei oder drei Jahrzehnten verändert hat, jedoch auch darauf, dass wir Frieden und die Achtung von Menschenrechten auf unserem Kontinent und weltweit anstreben sollten.

Ik herinner aan deze gebeurtenissen omdat ik erop wil wijzen hoe sterk Europa de afgelopen twee, drie decennia veranderd is, maar ook hoe sterk we ons moeten inzetten voor vrede en mensenrechten op ons continent en in de hele wereld.


Jedoch müssen wir anerkennen, dass der historische Schritt der Erweiterung angesichts der Herausforderung, zwei Welten zu vereinigen, die in den letzten Jahrzehnten leider sehr unterschiedliche Entwicklungsstadien erreicht haben, auf beiden Seiten legitime Ängste und Fragen aufwirft.

Het Hongaarse volk verwacht van opname in de Unie ook veiligheid en economische welvarendheid, iets wat de bijna veertig jaar durende communistische dictatuur in dit land en in zoveel andere landen steeds weer onmogelijk heeft gemaakt. We moeten er dus begrip voor tonen dat deze historische ontwikkeling - de toetreding - vragen oproept. Twee werelden die de afgelopen decennia een heel verschillend ontwikkelingsniveau hebben gekend zullen nu herenigd worden, en dat kan tot problemen leiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwei jahrzehnten jedoch' ->

Date index: 2021-03-12
w