Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jedoch diese ganze angelegenheit allein " (Duits → Nederlands) :

Wenn wir jedoch diese ganze Angelegenheit allein auf die Finanzspekulation zurückführen, wäre das sicherlich ein Fehler, da ein Teil dessen, was wir Spekulation nennen, tatsächlich eine legitime Absicherung der Preise durch die Hersteller darstellt, und diese können, wie wir alle wissen, nicht auf diese Absicherungsmöglichkeit verzichten.

Maar de kwestie uitsluitend herleiden tot financiële speculatie zou zeker een vergissing zijn, aangezien een deel van wat we speculatie noemen in werkelijkheid de rechtmatige prijsafdekking door producenten is, en we weten maar al te goed dat deze producenten niet zonder deze afdekkingsmogelijkheid zouden kunnen.


Die Notwendigkeit der internationalen Zusammenarbeit gründet jedoch bei weitem nicht allein darin, dass auf die Wünsche des einen oder des anderen Landes zu reagieren ist. Diese Zusammenarbeit ist im Gegenteil grundlegend für die Sicherstellung der Interoperabilität mit bestehenden Systemen, die Förderung des europäischen industriellen und politischen Know-hows und des Angebots an Systemanwendungen, die Gewinnung von Marktanteilen in Drittländern sowie für die Installation von Bodensegmentkomponenten in bestimmten Regionen der Erde.

Het belang van internationale samenwerking reikt evenwel veel verder dan de noodzaak om op verzoeken van individuele landen te reageren. Zij is immers ook fundamenteel voor het garanderen van de interoperabiliteit van de bestaande systemen, voor het bevorderen van de industriële knowhow en het Europese beleid, evenals het stimuleren van het aanbod van systeemtoepassingen, voor het penetreren van de markten van derde landen, alsmede voor het installeren van de componenten van het grondsegment in bepaalde delen van de wereld.


"Im Falle einer Übertragung von landwirtschaftlichen Flächen an den Betreiber oder Mitbetreiber der landwirtschaftlichen Tätigkeit, die dort ausgeübt wird, sowie in gerader Linie, zwischen Ehegatten und gesetzlich zusammenwohnenden Partnern, anschließend an die Übertragung jeglichen Anteils der dort ausgeübten landwirtschaftlichen Tätigkeit, werden diese Flächen jedoch als Güter betrachtet, die ein Gesamtvermögen, einen Teilbetrieb oder einen Handelsfonds bilden, mittels deren der Schenker allein oder mit anderen Personen am Tag der S ...[+++]

« In geval van overdracht van landbouwgronden aan de uitbater of medeuitbater van de landbouwactiviteit die er uitgeoefend wordt, alsook in rechtstreekse lijn, tussen echtgenoten en wettelijke samenwonenden, worden die gronden, naar aanleiding van de overdracht van elke quotiteit van de landbouwactiviteit die er uitgeoefend wordt, desalniettemin beschouwd als goederen die een universaliteit van goederen, een bedrijfstak of een handelsfonds uitmaken, waarmee de schenker alleen of samen met andere personen op de dag van de schenking een landbouwactiviteit uitoefent op voorwaarde dat die gronden op de datum van de schenking het voorwerp van ...[+++]


Diese ganze Angelegenheit muss uns dazu bringen, die Probleme im europäischen Gesundheitswesen sehr energisch anzupacken und uns die Augen dafür öffnen, wie elementar wichtig eine Zusammenarbeit Forschern und der pharmazeutischen Industrie ist, damit wir effektiv auf solche Situationen reagieren können und auch die erforderlichen Mittel haben, um dies zu tun.

Deze hele kwestie moet ons ertoe aanzetten om bij problemen voor de Europese volksgezondheid voor een zeer strenge aanpak te kiezen, en doet ons inzien dat het van essentieel belang is om samen te werken met onderzoekers en met de farmaceutische industrie teneinde effectief te kunnen inspelen op een dergelijke situatie, en ook om onszelf uit te rusten met de middelen om dit te doen.


Es war die Pflicht der Europäischen Union, diese ganze Angelegenheit in die Hand zu nehmen.

Het was de Europese Unie die bij deze kwestie het voortouw moest nemen, al betekende dit niet dat wij alleen stonden – dit was immers in het geheel niet het geval.


Diese ganze Angelegenheit, Herr Präsident, wirkt wie eine parteipolitische Manipulation mit dem einzigen Ziel, einen untadeligen Mann von der politischen Bühne zu verdrängen.

Mijnheer de Voorzitter, het heeft er alle schijn van dat deze hele affaire niets anders is dan politieke manipulatie, bedoeld om een onberispelijk man van het politieke toneel te verwijderen.


Um einen reibungslosen Übergang zum SIS II sicherzustellen, kann sie jedoch diese Zuständigkeit ganz oder teilweise zwei nationalen öffentlichen Stellen übertragen.

Zij mag een aantal van deze bevoegdheden of al deze bevoegdheden echter aan twee nationale overheidsinstanties delegeren, om ervoor te zorgen dat de overgang naar SIS II vlekkeloos verloopt.


Ich empfinde diese ganze Angelegenheit als skandalös und möchte die Vorsitzenden aller Fraktionen auffordern, diese Situation so rasch wie möglich zu berichtigen, damit wir nicht bis September oder sogar noch länger warten müssen.

Ik vind dit een schandaal. Ik verzoek de fractievoorzitters om dit zo snel mogelijk recht te zetten, zodat we niet tot september, of nog langer, hoeven wachten.


Um einen reibungslosen Übergang zum SIS II sicherzustellen, kann sie jedoch diese Zuständigkeit ganz oder teilweise zwei nationalen öffentlichen Stellen übertragen.

Zij mag een aantal van deze bevoegdheden of al deze bevoegdheden echter aan twee nationale overheidsinstanties delegeren, om ervoor te zorgen dat de overgang naar SIS II vlekkenloos verloopt.


Wie jedoch bereits erwähnt, wird sie diese Aufgabe nicht alleine übernehmen und im Rahmen der von den belgischen und schwedischen Initiativen vorgesehenen Komitologie auf die Sachkenntnis der Mitgliedstaaten zurückgreifen.

Zoals hierboven reeds is vermeld, zal zij hierbij niet alleen optreden en zal zij een beroep doen op de deskundigheid van de lidstaten in het kader van de comitologie waarin de Belgisch-Zweedse initiatieven voorzien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch diese ganze angelegenheit allein' ->

Date index: 2020-12-17
w