Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Traduction de «ich empfinde diese » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die luxemburgische Ministerin Octavie Modert sagte dazu: „Ich empfinde es als Ehre, das erste OCS einer Europäischen Bürgerinitiative in Luxemburg zu zertifizieren und auf diese Weise dazu beizutragen, dass den europäischen Bürgern auf EU-Ebene ein wirksames Instrument der partizipativen Demokratie an die Hand gegeben wird.

De Luxemburgse minister Octavie Modert: “Het was mij een eer om het eerste systeem voor het online verzamelen van steunbetuigingen van een Europees burgerinitiatief te mogen certificeren in Luxemburg, en er zo toe bij te dragen dat de Europees burgers beschikken over een krachtig instrument voor participerende democratie op EU-niveau.


- Herr Präsident! Ich empfinde großen Respekt für Sie, aber es ist sicherlich die Entscheidung des Redners, wie schnell er spricht, und diese Wahl sollte ihm überlassen bleiben.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik koesterde veel respect voor u, maar het is toch echt aan de spreker zelf om te bepalen hoe snel hij spreekt, dat moet echt aan de spreker worden overgelaten.


Gleichzeitig empfinde ich jedoch auch Bitterkeit darüber, dass die Verleihung eines solchen Preises, mit dem wir dieses Jahr unsere russischen Freunde für ihren Einsatz für Menschenrechte auszeichnen, in Europa noch immer notwendig ist. Dieses Jahr gedenken wir dem 20. Todestag von Andrej Sacharow, einem der Mitbegründer von Memorial.

Tegelijkertijd maakt het me boos dat het nog steeds noodzakelijk is om een dergelijke prijs uit te reiken in Europa – ditmaal aan onze Russische vrienden die zich inzetten voor het verdedigen van de mensenrechten. Wij herdenken dit jaar dat Andrei Sacharov, een van de oprichters van Memorial, twintig jaar geleden is overleden.


Gleichzeitig empfinde ich jedoch auch Bitterkeit darüber, dass die Verleihung eines solchen Preises, mit dem wir dieses Jahr unsere russischen Freunde für ihren Einsatz für Menschenrechte auszeichnen, in Europa noch immer notwendig ist. Dieses Jahr gedenken wir dem 20. Todestag von Andrej Sacharow, einem der Mitbegründer von Memorial.

Tegelijkertijd maakt het me boos dat het nog steeds noodzakelijk is om een dergelijke prijs uit te reiken in Europa – ditmaal aan onze Russische vrienden die zich inzetten voor het verdedigen van de mensenrechten. Wij herdenken dit jaar dat Andrei Sacharov, een van de oprichters van Memorial, twintig jaar geleden is overleden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lassen Sie mich nur noch sagen, dass ich es persönlich als echte Herausforderung empfinde, diese Anfragen zu beantworten.

Ik zou overigens nog willen zeggen dat ik het persoonlijk een uitdaging vind om deze vragen te beantwoorden.


Ich empfinde diese ganze Angelegenheit als skandalös und möchte die Vorsitzenden aller Fraktionen auffordern, diese Situation so rasch wie möglich zu berichtigen, damit wir nicht bis September oder sogar noch länger warten müssen.

Ik vind dit een schandaal. Ik verzoek de fractievoorzitters om dit zo snel mogelijk recht te zetten, zodat we niet tot september, of nog langer, hoeven wachten.


Ich empfinde diese Verantwortung – nein, mehr als Verantwortung: diese Leidenschaft, denn ich empfinde in der Tat leidenschaftlich für Europa.

Ik beschouw het als een verantwoordelijkheid, maar het is ook mijn passie, een passie voor de Europese zaak.




D'autres ont cherché : da diese     rechtsinstrument     ich empfinde diese     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich empfinde diese' ->

Date index: 2023-09-03
w