Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jedoch des umstands bewusst werden " (Duits → Nederlands) :

30. nimmt Kenntnis von dem Schreiben des für Finanzplanung und Haushalt zuständigen Mitglieds der Kommission vom 3. Februar 2011, in dem die Verpflichtung der Kommission, keine Personalaufstockung vorzunehmen, sowie ihr Bestreben, den nominalen Anstieg (im Vergleich zum Jahr 2011) der Verwaltungsmittel in Rubrik 5 zu begrenzen, bekräftigt werden; ist sich jedoch des Umstands bewusst, dass die Zuständigkeiten der EU zwar zunehmen, dieser Trend jedoch möglicherweise langfristig nicht tragbar ist und nachteilige Au ...[+++]

30. neemt nota van het schrijven van de Commissaris belast met Financiële Programmering en Begroting van 3 februari 2011, waarin de toezegging van de Commissie met betrekking tot de nulgroei van het personeelsbestand opnieuw wordt bevestigd, evenals haar streven om de nominale stijging (ten opzichte van 2011) in administratieve kredieten onder rubriek 5 te beperken; is zich er echter van bewust dat zolang de bevoegdheden van de EU blijven toenemen, deze ontwikkel ...[+++]


30. nimmt Kenntnis von dem Schreiben des für Finanzplanung und Haushalt zuständigen Mitglieds der Kommission vom 3. Februar 2011, in dem die Verpflichtung der Kommission, keine Personalaufstockung vorzunehmen, sowie ihr Bestreben, den nominalen Anstieg (im Vergleich zum Jahr 2011) der Verwaltungsmittel in Rubrik 5 zu begrenzen, bekräftigt werden; ist sich jedoch des Umstands bewusst, dass die Zuständigkeiten der EU zwar zunehmen, dieser Trend jedoch möglicherweise langfristig nicht tragbar ist und nachteilige Au ...[+++]

30. neemt nota van het schrijven van de Commissaris belast met Financiële Programmering en Begroting van 3 februari 2011, waarin de toezegging van de Commissie met betrekking tot de nulgroei van het personeelsbestand opnieuw wordt bevestigd, evenals haar streven om de nominale stijging (ten opzichte van 2011) in administratieve kredieten onder rubriek 5 te beperken; is zich er echter van bewust dat zolang de bevoegdheden van de EU blijven toenemen, deze ontwikkel ...[+++]


30. nimmt Kenntnis von dem Schreiben des für Finanzplanung und Haushalt zuständigen Mitglieds der Kommission vom 3. Februar 2011, in dem die Verpflichtung der Kommission, keine Personalaufstockung vorzunehmen, sowie ihr Bestreben, den nominalen Anstieg (im Vergleich zum Jahr 2011) der Verwaltungsmittel in Rubrik 5 zu begrenzen, bekräftigt werden; ist sich jedoch des Umstands bewusst, dass die Zuständigkeiten der EU zwar zunehmen, dieser Trend jedoch möglicherweise langfristig nicht tragbar ist und nachteilige Au ...[+++]

30. neemt nota van het schrijven van de Commissaris belast met Financiële Programmering en Begroting van 3 februari 2011, waarin de toezegging van de Commissie met betrekking tot de nulgroei van het personeelsbestand opnieuw wordt bevestigd, evenals haar streven om de nominale stijging (ten opzichte van 2011) in administratieve kredieten onder rubriek 5 te beperken; is zich er echter van bewust dat zolang de bevoegdheden van de EU blijven toenemen, deze ontwikkel ...[+++]


57. Der bloße Umstand, dass mit Assistenzprofessoren geschlossene befristete Arbeitsverträge verlängert werden, um einen entsprechenden wiederholten oder ständigen Bedarf der Universitäten zu decken, und dass ein solcher Bedarf im Rahmen eines unbefristeten Arbeitsvertrags gedeckt werden kann, schließt jedoch das Vorliegen eines sachlichen Grundes im Sinne von Paragraf 5 Nr. 1 der Rahmenver ...[+++]

57. De enkele omstandigheid dat de met geassocieerde docenten gesloten arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd worden verlengd om te voorzien in een terugkerende en permanente behoefte van universiteiten op dit gebied en dat aan een dergelijke behoefte kan worden voldaan in het kader van een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde tijd, kan echter niet uitsluiten dat er sprake is van een objectieve reden in de zin van clausule 5, punt 1, van de raamovereenkomst, aangezien de aard van de betrokken onderwijsactiviteit en de inherente kenmerken ervan in de gegeven context het gebruik van arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd kunnen rechtvaa ...[+++]


Der Hof trägt jedoch dem Umstand Rechnung, dass die Krankenkassen die Nachfolger von historisch in kleinem Umfang entstandenen Solidaritätsmechanismen sind, und dass sie seit dem Krankenkassengesetz auf mehr strukturierte Weise an dem obligatorischen System der sozialen Sicherheit beteiligt werden.

Het Hof houdt er evenwel rekening mee dat de ziekenfondsen de opvolgers zijn van historisch op kleine schaal ontstane solidariteitsmechanismen, en dat zij sinds de Ziekenfondswet op meer gestructureerde wijze betrokken zijn bij het verplichte socialezekerheidsstelsel.


unterstreicht die schwierige Lage bei der Ausgabenobergrenze der Rubrik 5 für 2012 und ist sich des Umstands bewusst, dass sich die Institutionen möglicherweise mit Problemen konfrontiert sehen werden, wenn es darum geht, die Finanzierung des Bedarfs in seiner Gesamtheit mit ihrem Wunsch in Einklang zu bringen, an der Haushaltsdisziplin festzuhalten und Zurückhaltung walten zu lassen, um den mehrjährigen Finanzrahmen einzuhalten;

wijst op de moeilijke situatie met betrekking tot het uitgavenplafond van rubriek 5 voor 2012 en is zich volledig bewust van het feit dat de instellingen problemen kunnen ondervinden wanneer zij bij de vereiste financiering van alle behoeften de begrotingsdiscipline moeten handhaven en zelfbeheersing moeten betrachten om te voldoen aan het meerjarig financieel kader;


Man muss sich jedoch des Umstands bewusst werden, dass es eine Kluft zwischen den Einschätzungen der Kommission zu den Kapazitäten der Bewerberländer, den prognostizierten Überweisungen und der Wirklichkeit gegeben hat.

Niettemin moet worden vastgesteld dat een groot verschil bestaat tussen de ramingen van de Commissie van de capaciteit van de kandidaat-landen, de geraamde uitkeringen en de werkelijkheid.


Zur Berücksichtigung besonderer Umstände sollte jedoch die Möglichkeit vorgesehen werden, dass stillgelegte Flächen vor Ende des Mindestzeitraums für die Stilllegung anderweitig genutzt werden.

Om evenwel rekening te houden met bepaalde specifieke omstandigheden, moet het mogelijk zijn om de braakgelegde oppervlakte te gebruiken vóór de minimale braakleggingsperiode verstreken is.


Dies gilt insbesondere für die fakultative Beschaffenheit der Entscheidung, eine Erstattung aufzuerlegen; obwohl diese Ermessensbefugnis es gemäss den Vorarbeiten (Parl. Dok., Kammer, 1997-1998, Nr. 1199/3, S. 4) erlaubt, den « Sozial- und Familienumständen » Rechnung zu tragen, kann sie jedoch nicht so ausgelegt werden, als ob sie die Behörde, die zu entscheiden hat, gegebenenfalls angesichts der besagten Ums ...[+++]

Zulks is met name het geval voor het facultatieve karakter van de beslissing om een terugbetaling op te leggen : hoewel die beoordelingsvrijheid, volgens de parlementaire voorbereiding (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1199/3, p. 4), toestaat rekening te houden met « omstandigheden van familiale of sociale aard », kan zij niet zo worden geïnterpreteerd dat ze, gezien in voorkomend geval de genoemde omstandigheden, de overheid die uitspraak moet doen, vrijstelt van de inachtneming van het gelijkheidsbeginsel.


d) eine Aufstellung der in Artikel 1a Absatz 2 enthaltenen Kostenelemente - ausgenommen die bei Nichterfuellung der vertraglichen Verpflichtungen entstehenden Kosten -, die nicht in die Berechnung des effektiven Jahreszinses einbezogen worden sind, jedoch vom Verbraucher unter bestimmten Umständen getragen werdenssen; ferner eine Aufstellung, in der diese Umstände spezifiziert werden.

d) een opgave van de in artikel 1 bis, lid 2, genoemde kostenelementen, uitgezonderd de kosten verbonden aan het niet naleven van de contractuele verplichtingen, die niet zijn betrokken in de berekening van het jaarlijkse kostenpercentage, doch die onder bepaalde omstandigheden door de consument moeten worden betaald, alsmede een specificatie van die omstandigheden.


w