Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschoben werden
Beauftragt werden
Einzeln ausgewiesen werden
GKI
Gemeinsame Konsularische Instruktion
Gesondert ausgewiesen werden
Unanbringlich werden
Unzustellbar werden
Wirksam werden
Zugelassen werden können
Zurückgewiesen werden

Vertaling van "bekräftigt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Amt, bei dem die Papiere zahlbar domiziliert werden | Amt, bei dem die Papiere zahlbar gestellt werden

kantoor van betaalbaarstelling


einzeln ausgewiesen werden | gesondert ausgewiesen werden

afzonderlijk worden opgenomen


unanbringlich werden | unzustellbar werden

onbestelbaar worden | rebuut worden


Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]












Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Libyen sollte dazu ermuntert werden, auf die Politik des Engagements der EU positiv zu reagieren; gleichzeitig sollte bekräftigt werden, dass das Ziel jedweder Zusammenarbeit letztendlich die volle Einbindung Libyens in den Barcelona-Prozess ist.

De Commissie beveelt aan Libië aan te moedigen positief te reageren op het beleid van contact en overleg, en herhaalt dat het uiteindelijke doel van elke vorm van samenwerking de volledige integratie van Libië in het proces van Barcelona is.


Die strategische Bedeutung und die Besonderheiten dieses globalen Wirtschaftszweigs erfordern einen auf die Raumfahrt zugeschnittenen industriepolitischen Ansatz, der die Notwendigkeit berücksichtigt, Kostenwirksamkeit und Wettbewerbsfähigkeit in weltweitem Maßstab zu gewährleisten; dabei müssen eine ständige Festigung und Weiterentwicklung von Fertigkeiten und Kompetenzen auf dem neuesten Stand sichergestellt und das entschiedene Engagement für Wirtschaftswachstum entsprechend der Strategie Europa 2020 bekräftigt werden.

Het strategisch belang en de specifieke kenmerken van deze mondiale bedrijfstak vereisen een gerichte benadering van het industriebeleid, die uitgaat van de noodzaak om kostenefficiëntie en concurrentievermogen op mondiaal niveau te waarborgen, en tegelijkertijd een gestage consolidatie en ontwikkeling van geavanceerde vaardigheden en competenties waarborgt en in overeenstemming met de Europa 2020-strategie een sterke inzet voor economische groei bevestigt.


38. In einem allgemeinen Rechtsakt könnten die Ziele und Grundsätze, die allen bzw. mehreren Arten von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse, welche in die Zuständigkeit der Gemeinschaft fallen, gemeinsam sind, aufgeführt, präzisiert und bekräftigt werden.

38. Door middel van een algemene regeling zouden de doelstellingen en beginselen van alle of verscheidene soorten diensten van algemeen belang, die onder de bevoegdheid van de Gemeenschap vallen, kunnen worden beschreven, verduidelijkt en geconsolideerd.


In der Erwägung, dass die Einrichtung einer Pufferzone von 20 Metern entlang der Bäche, wie es die DGO3 verlangt, in Anbetracht der Merkmale des Standorts und der Betriebseinschränkungen nicht durchführbar ist; dass diese in der Tat die Verlagerung der Nebenanlagen in Richtung Norden (Abräumen des neuen Standorts mit einer erheblichen Erhöhung des zu lagernden Taubgesteinvolumens) und die Überdenkung des Zugangs zum Steinbruchs zur Folge hätte, was angesichts der Standortbeschaffenheit in Hanglage unmöglich ist und demnach die Weiterführung der Abbautätigkeit am Standort von Cielle gefährden würde; dass außerdem die Gründe für die Wahl dieser Entfernung von der DGO3 nicht ausreichend bekräftigt werden ...[+++]

Overwegende dat de aanleg van een bufferstrook van 20 m diep langs de beken, zoals gevraagd door DGO3, niet uitvoerbaar is gelet op de kenmerken van de locatie en de drukfactoren die op de uitbating wegen; dat dit immers een verplaatsing zou inhouden van de aanhorigheden naar het noorden (schoonmaken van de nieuwe standplaats met een consequente toename van de ophoping steriele gesteenten), evenals het opnieuw uitdenken van de toegangswegen naar de steengroeve, wat onmogelijk is rekening houdend met de configuratie van de locatie op de flank van hellingen en bijgevolg een risico zou vormen voor de verderzetting van de uitbating van de locatie Cielle; dat d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allein die zur Gewinnung dieses spezifischen Erzeugnisses erforderliche Methode wird beschrieben, und zwar derart, dass dieses allerorts nachgebildet werden kann; 3° die wesentlichen Angaben, durch die der traditionelle Charakter des Erzeugnisses nachgewiesen werden kann, umfassen die Hauptelemente, die im Laufe der Zeit unverändert geblieben sind und die durch genaue und fest etablierte Referenzen bescheinigt sind; 4° das Lastenheft enthält als Anhang: a) ein gemäß einem von der Dienststelle verabschiedeten Muster verfasstes technisches Lastenheft, das auf dem Internetportal der wallonischen Landwirtschaft zur Verfügung steht und das ...[+++]

Enkel de methode die nodig is voor het verkrijgen van dit specifiek product wordt omschreven om de reproductie ervan op iedere plaats mogelijk te maken; 3° de belangrijkste factoren ten bewijze van het traditionele karakter van het product omvatten de voornaamste kenmerken die niet zijn veranderd, met vermelding van specifieke en degelijke referentie; 4° het productdossier bevat in bijlage : a) een technisch productdossier opgesteld volgens een door dienst bepaald patroon dat online op de website "Portail de l'Agriculture wallonne" wordt geplaatst en dat de volgende gegevens bevat : i) alle gegevens die onderworpen moeten worden aan de controle van ...[+++]


Zweitens weist der Rat darauf hin, dass er am 13. Juni 2005 (CWEDD/05/AV. 780) ein negatives Gutachten abgegeben hatte, dessen Erwägungen immer noch gültig sind und nachstehend bekräftigt werden:

Ten tweede herinnert de Raad eraan dat hij op 13 juni 2005 een ongunstig advies uitgebracht heeft (CWEDD/05/AV. 780) waarvan de argumenten blijven gelden, met name :


Diese Ziele werden auf der Grundlage des Berichts an die Wallonische Regierung vom 27. März 2002 festgelegt, und können durch verschiedene Elemente bekräftigt werden, u.a.:

Die doelstellingen worden vastgesteld op grond van de nota van de Waalse Regering van 27 maart 2002 en kunnen ondersteund worden door verscheidene gegevens zoals :


Dazu muss das politische Engagement auf hoher Ebene verdoppelt werden und beim EU-USA-Gipfeltreffen unter anderem das übergeordnete Ziel des Hinwirkens auf einen transatlantischen Markt ohne Hindernisse bekräftigt werden.

Zo zou er een aanzienlijke versterking van het politieke engagement op hoog niveau moeten zijn, met onder meer bevestiging door de EU-VS-topconferentie van het algemene doel om naar een onbelemmerde trans-Atlantische markt toe te werken.


Art. 9 - Die Beträge der in Artikel 7 und 8 erwähnten finanziellen Beteiligung werden auf Vorlage von Forderungsanmeldungen, die mit von der SWDE in Empfang genommenen Rechnungen bekräftigt werden, auf das Konto der " Société wallonne des Eaux" ausgezahlt.

Art. 9. De bedragen van de financiële tegemoetkoming bedoeld in de artikelen 7 en 8 worden binnen dertig dagen na overlegging van schuldvorderingen uitbetaald op de rekening van de " Société wallonne des Eaux" , op grond van de door de SWDE ontvangen facturen.


werden innerhalb einer Frist von dreissig Tagen auf Vorlage von Forderungsanmeldungen, die mit von der SWDE in Empfang genommenen Rechnungen bekräftigt werden, auf das Konto der " Société wallonne des Eaux" ausgezahlt.

worden binnen dertig dagen na overlegging van schuldvorderingen uitbetaald op de rekening van de " Société wallonne des Eaux" , op grond van de door de SWDE ontvangen facturen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bekräftigt werden' ->

Date index: 2022-03-27
w