Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jeden fonds getrennt » (Allemand → Néerlandais) :

Gestützt auf die Empfehlungen der Gruppe hat die Kommission auch vorgeschlagen, die Kombination mit dem Europäischen Fonds für strategische Investitionen (EFSI) zu vereinfachen, in dem Antragsteller nur ein Verfahren durchlaufen müssten, anstatt für jeden Fonds getrennte Vorgaben beachten zu müssen.

Op aanbeveling van de groep heeft de Commissie ook voorgesteld om combinaties met het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI) te vergemakkelijken door één reeks procedures voor de aanvrager vast te stellen in plaats van afzonderlijke regels voor elk fonds.


Hat eine ZGP mehr als einen Ausfallfonds, macht sie die Angaben nach Unterabsatz 1 für jeden Fonds getrennt.

Indien een CTP meer dan één wanbetalingsfonds heeft, rapporteert zij de in de eerste alinea bedoelde informatie voor elk wanbetalingsfonds afzonderlijk.


l)hat eine ZGP mehr als einen Ausfallfonds, nimmt sie die Berechnung nach Artikel 50a Absatz 2 für jeden Fonds getrennt vor.

l)indien een CTP meer dan één wanbetalingsfonds heeft, verricht zij de in artikel 50 bis, lid 2, bepaalde berekening voor elk wanbetalingsfonds afzonderlijk.


Hierzu muss die Buchführung der Zahlstellen für jeden der Fonds getrennt die Ausgaben und Einnahmen gemäß Artikel 4 Absatz 1, Artikel 5 und Artikel 43 der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 erfassen, damit diese Ausgaben und Einnahmen zu den für die Fonds im Unionshaushalt bereitgestellten Mitteln in Beziehung gesetzt werden können.

Hiertoe moeten de uitgaven en de bestemmingsontvangsten uit hoofde van artikel 4, lid 1, artikel 5 en artikel 43 van Verordening (EU) nr. 1306/2013 in de boekhouding van de betaalorganen voor elk van beide Fondsen worden geregistreerd en moeten die uitgaven en ontvangsten aan de hand van de boekhouding in verband kunnen worden gebracht met de middelen die in de begroting van de Unie voor de Fondsen beschikbaar worden gesteld.


9. fordert die Kommission auf, die Vorschläge zur Genehmigung der Inanspruchnahme des Fondsnftig für jeden einzelnen Antrag getrennt vorzulegen;

9. verzoekt de Commissie om de voorstellen voor de beschikbaarstelling van middelen uit het Fonds in de toekomst afzonderlijk in te dienen;


9. fordert die Kommission auf, die Vorschläge zur Genehmigung der Inanspruchnahme des Fondsnftig für jeden einzelnen Antrag getrennt vorzulegen;

9. verzoekt de Commissie om de voorstellen voor de beschikbaarstelling van middelen uit het Fonds in de toekomst afzonderlijk in te dienen;


9. fordert die Kommission auf, die Vorschläge zur Genehmigung der Inanspruchnahme des Fondsnftig für jeden einzelnen Antrag getrennt vorzulegen;

9. verzoekt de Commissie om de voorstellen voor de beschikbaarstelling van middelen uit het Fonds afzonderlijk in te dienen;


Hierzu muss die Buchführung der Zahlstellen für jeden der beiden Fonds getrennt die Ausgaben und Einnahmen gemäß Artikel 3 Absatz 1, Artikel 4 und Artikel 34 der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 erfassen, damit diese Ausgaben und Einnahmen zu den für die Fonds im Gemeinschaftshaushalt bereitgestellten Mitteln in Beziehung gesetzt werden können.

Daarbij moet de boekhouding van de betaalorganen voor elk van de twee Fondsen de uitgaven en de ontvangsten uit hoofde van respectievelijk artikel 3, lid 1, artikel 4 en artikel 34 van Verordening (EG) nr. 1290/2005 afzonderlijk registreren en de mogelijkheid bieden die uitgaven en ontvangsten in verband te brengen met de uit de Gemeenschapsbegroting aan de betaalorganen beschikbaar gestelde financiële middelen.


Hierzu muss die Buchführung der Zahlstellen für jeden der beiden Fonds getrennt die Ausgaben und Einnahmen gemäß Artikel 3 Absatz 1, Artikel 4 und Artikel 34 der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 erfassen, damit diese Ausgaben und Einnahmen zu den für die Fonds im Gemeinschaftshaushalt bereitgestellten Mitteln in Beziehung gesetzt werden können.

Daarbij moet de boekhouding van de betaalorganen voor elk van de twee Fondsen de uitgaven en de ontvangsten uit hoofde van respectievelijk artikel 3, lid 1, artikel 4 en artikel 34 van Verordening (EG) nr. 1290/2005 afzonderlijk registreren en de mogelijkheid bieden die uitgaven en ontvangsten in verband te brengen met de uit de Gemeenschapsbegroting aan de betaalorganen beschikbaar gestelde financiële middelen.


Spezifische Verordnungen für jeden einzelnen der Fonds werden getrennt von dieser allgemeinen Verordnung erlassen.

Voor elk van de Fondsen worden er, los van deze algemene verordening, specifieke verordeningen vastgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeden fonds getrennt' ->

Date index: 2025-05-14
w