Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf jeden Fall
Künftige Kapazitätsanforderungen planen
Künftige Überschussbeteiligung
Künftiger Überschussanteil
Nach Ablauf eines jeden Monats
Schub oder Leistung eines jeden Triebwerkes
Vergütung für jeden zu bezahlenden Tag
über jeden einzelnen Artikel

Vertaling van "künftig jeden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
künftige Überschussbeteiligung | künftiger Überschussanteil

toekomstige discretionaire uitkeringen | toekomstige discretionaire winstdelingen








Schub oder Leistung eines jeden Triebwerkes

stuwkracht en vermogen op elke motor


Vergütung für jeden zu bezahlenden Tag

dagbezoldiging


künftige Kapazitätsanforderungen planen

toekomstige capaciteitsvereisten plannen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unter Berücksichtigung der Empfehlungen des Rates[20] wird die Bekämpfung des Menschenhandels auch künftig systematisch in einschlägige EU-Abkommen und strategische Partnerschaften mit Nicht-EU-Ländern und darüber hinaus in jeden politischen Dialog über Migration und Mobilität aufgenommen.

Er zal voortzetting worden gegeven aan de systematische integratie van het EU-beleid inzake mensenhandel in relevante EU-overeenkomsten en strategische partnerschappen met derde landen, alsook in alle politieke dialogen over migratie en mobiliteit, rekening houdend met de aanbevelingen van de Raad[20].


Es ist anzunehmen, dass es künftig gesonderte Verordnungen für Asien und für Lateinamerika geben wird, um spezifische Reaktionen auf den besonderen Kontext und die besonderen Bedürfnisse einer jeden Region zu erleichtern.

De nieuwe verordening zal waarschijnlijk worden opgesplitst in een verordening voor Azië en een verordening voor Latijns-Amerika, waardoor beter kan worden ingespeeld op de bijzondere situatie en behoeften van elke regio.


Es handelt sich hierbei um die ersten jährlichen EPSO-Auswahlverfahren für den Sprachendienst, die künftig jeden Sommer stattfinden.

Het gaat om de eerste van de nieuwe jaarlijkse aanwervingsrondes voor linguïsten, die EPSO telkens in de zomer zal houden.


Sie fügte hinzu: „Das heißt, dass wir jeden Bestand mit Bedacht bewirtschaften müssen und nur soviel fangen, wie möglich ist, ohne die Gesundheit und die künftige Produktivität der Bestände zu gefährden.

Dit betekent dat wij elk bestand verstandig moeten beheren, wat erop neerkomt dat wij moeten oogsten wat wij kunnen, op voorwaarde dat wij ervoor zorgen dat de bestanden ook in de toekomst gezond en productief blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte alle Beteiligten auffordern, sich in dieser Konsultation zu Wort zu melden, damit wir sicherstellen können, dass das künftige MwSt-System für jeden Einzelnen besser funktioniert.“

Ik roep de mensen op om deze raadpleging te gebruiken om hun mening kenbaar te maken, zodat we ervoor kunnen zorgen dat het toekomstige btw-stelsel voor iedereen beter functioneert".


1. begrüßt die Vorlage des oben genannten Grünbuchs durch die Kommission und unterstützt den "integrierten Ansatz" zur Meerespolitik, in dem in einem ersten Versuch maritime Politikfelder wie Werften, Schifffahrt, Schiffsicherheit, Tourismus, Fischerei, Hafenpolitik, Meeresumwelt, Forschung, Industrie, Raumplanung und andere beschrieben und ihre wechselseitige Abhängigkeit benannt werden; sieht für die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten die Chance, eine zukunftsorientierte Meerespolitik zu entwickeln, die in einer klugen Kombination von Schutz der Meeresumwelt und einer innovativen, intelligenten Nutzung der Meere besteht, wobei zu gewährleisten ist, dass die Nachhaltigkeit das Kernstück der Meerespolitik bleibt; ist der Auffassun ...[+++]

1. begroet de presentatie van voormeld Groenboek en steunt de geïntegreerde opzet voor het zeebeleid, waarin in een eerste aanzet maritieme beleidsterreinen als werven, scheepvaart, scheepsveiligheid, toerisme, visserij, havenbeleid, zeemilieu, onderzoek, industrie, ruimtelijke ordening en andere worden geschetst en hun wederzijdse afhankelijkheid wordt beklemtoond; ziet hierin voor de EU en de lidstaten een kans om een op de toekomst georiënteerd maritiem beleid te ontwikkelen, dat bestaat uit een slimme combinatie van de bescherming van het zeemilieu en een innovatief, intelligent gebruik van de zeeën, waarbij het waarborgen van duurz ...[+++]


daß sie künftig jeden Versuch unterläßt, Veränderungen am vom Direktor zu erstellenden Vorentwurf für den Haushalt von OLAF zu erreichen, bevor dieser der Haushaltsbehörde vorgelegt wird,

dat zij voortaan afziet van elke poging om wijzigingen aan te brengen in het door de directeur op te stellen voorontwerp van begroting voor OLAF, vóórdat dit aan de begrotingsautoriteit wordt voorgelegd,


Das Europäische Parlament und der Rat erinnern ihre zuständigen Gremien daran, dass im Rahmen der Rechtsetzungsverfahren auf jeden Fall die am 9. April 2003 gebilligte Anpassung und Änderung der Finanziellen Vorausschau im Hinblick auf die Erweiterung einzuhalten und ein hinreichender Spielraum für künftige Programme, einschließlich solcher, die nicht im Mitentscheidungsverfahren beschlossen werden, zu wahren ist".

Het Europees Parlement en de Raad herinneren hun respectieve organen eraan dat in de wetgevingsprocedure onder alle omstandigheden de aanpassing en herziening van de financiële vooruitzichten met het oog op de uitbreiding, zoals goedgekeurd op 9 april 2003, in acht moet worden genomen en voldoende ruimte moet worden gelaten voor toekomstige programma's, inclusief de niet op medebeslissing gebaseerde programma's".


Folglich sollten Direktverkäufe künftig den Verkauf und die Abgabe von Milch direkt an die Verbraucher sowie jeden Verkauf und jede Abgabe anderer Milcherzeugnisse umfassen.

Bijgevolg moet rechtstreekse verkoop voortaan ook de rechtstreeks aan de consument verrichte verkoop en overdracht van melk, alsmede de verkoop en overdracht van andere zuivelproducten omvatten.


Eine Kombination der bereits in den Händen der Parteien befindlichen mit den kostengünstigsten Raffinerien hätte dazu geführt, daß diese jeden Marktzutritt und jede künftige Expansion konkurrierender Unternehmen hätten kontrollieren können.

Door de combinatie van de raffinaderijen die reeds in handen waren van de fuserende ondernemingen met de lagekostraffinaderijen, zou de nieuwe onderneming de toegang tot de markt en de toekomstige ontwikkeling van de concurrenten kunnen controleren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'künftig jeden' ->

Date index: 2024-08-18
w